Anteprima
Vedrai una selezione di 9 pagine su 38
Lettorato russo 3, lim-tur Pag. 1 Lettorato russo 3, lim-tur Pag. 2
Anteprima di 9 pagg. su 38.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lettorato russo 3, lim-tur Pag. 6
Anteprima di 9 pagg. su 38.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lettorato russo 3, lim-tur Pag. 11
Anteprima di 9 pagg. su 38.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lettorato russo 3, lim-tur Pag. 16
Anteprima di 9 pagg. su 38.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lettorato russo 3, lim-tur Pag. 21
Anteprima di 9 pagg. su 38.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lettorato russo 3, lim-tur Pag. 26
Anteprima di 9 pagg. su 38.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lettorato russo 3, lim-tur Pag. 31
Anteprima di 9 pagg. su 38.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lettorato russo 3, lim-tur Pag. 36
1 su 38
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

USO TRASLATO DEI VERBI DI MOTO

Tempo (месяц, год, время, час)+ ИДТИ (I)

Как быстро идёт (летит) время!

Как медленно ползёт время.

Trasporto (поезд, автобус, трамвай)+ ИДТИ/ХОДИТЬ

II→ sta arrivando (non perché è presente e processo)

Наш поезд шёл со скоростью 80 километров в час.

Автобусы в нашем городе всегда ходят регулярно.

Meteo+ ИДТИ (I)

В Петербурге часто идёт дождь (anche se c’è часто uso solo il primo gruppo)

Спектакль, фильм, занятия, урок, переговор, матч + ИДТИ (I)

Вы не знаете, какой фильм вчера шёл в кинотеатре?

В этой комнате сейчас идут важные переговоры.

Причёска идёт кому?/ платье/ костюм идёт (идти si accorda col soggetto grammaticale- платье, костюм)

Тебе так идёт новая причёска?

Ей совсем не идёт это платье.

Кому (?) везёт/ невезёт/ повезло/ не повезло (sempre in –o, non si mette un complemento dopo, al più un

infinito).

Ему повезло! Он выиграл миллион рублей.

Вести себя как? (хорощо/ плохо) I

Он ведёт себя плохо.

Вести/водить машину I→ processo II→ abilità

Вести урок, занятие, спор, разговор, дискуссию, исследования I

Вчера они долго вали разговор об этом.

Носить имя, фамилию II

У неё другая фамилия: она вышла замуж и теперь носит фамилию мужа.

Носить очки, одежду, джинсы, бороду, усы, причёску II

Вы давно носите очки?

Идти +речь, дела

Нести ответственность, наказание

Окно выходили на море.

Она вышла замуж/ Она выходила замуж 2 раза.

Пришла беда-открывай ворета

Перейти на «ты»= dare del tu

Сошли с ума→ come fossero impazziti (1 volta)

10 лет назад все сходили с ума по итальянское музыке (periodo, durata→ sono stati pazzi per un po’)

PARTICELLA “ЛИ”

Domanda indiretta

Он спосил, был ли в кино

Dubbio= интересно, позвонит ли он завтра если =condizionale

Dopo le parole come знать, помнить.

Не знаю, читал ли он эту книгу

Трудно сказать, сомневаться e sinonimi

Трудно сказать точне, будет ли он сегодня

Спрашивать, выяснять, узнать, думать, интересоваться, определять, сомневаться, не помнить, интересно,

сомнительно, неизвестно, неясно, трудно сказать, вопрос...

Ли si mette dopo ciò di cui si dubita (non per forza verbo)

=или нет →

Он спросил, купил я хлеб или нет Он спросил, купил ли я хлеб.

Неизвестно, неясно, надо узнать, трудно сказать, я ещё не думал, я не понимаю, давай(те) подумаем, надо

обсудить, надо спосить.

Надо узнать, учится ли ещё Павел в университете.

Он работает в университете? Не знаю, работает ли он в университете.

Вы не знаете, сможет прийти вам друг или нет Не знаю, сможет ли он прийти.

Сомнительно, маловероятно

Сомнительно будет ли в этом году зимой много снега.

НЕ+ЛИ

dopo verbi che esprimono speranza sulla realizzazione

ждать, надеяться, следить, слушать, смотреть

Мы ждали, не приедещь ли ты вечером.

Бояться

Боюсь, не потерял ли он ключи. →

Вы не знаете, почему её сегодня нет на занятия? Что могло случиться? Боюсь, не заболела ли она.

ЛИ...ИЛИ...

alternativa

не знаю, позвонит ли он нам или, как всегда, забудет.

Надо ещё раз уточнить, нет ли какой-нибудь ошибки ... или всё правильно.

NÉ…NÉ…

Нет ни одного/одной= neanche 1

В номере нет ни одной вазы

Нет ни, ни

В номере нет ни вазы, ни пепельницы

Нет... и ни одного/одной

В туалете нет розетки и ни одного выключателя.

NUMERI

1+ nominativo 2-4+ genitivo singolare 0, 5-10+ genitivo plurale

Номер→ телефона, автобуса, дома

количество/число→quantità

размер→taglia

номер→ машины(targa), гостиницы, журнала (pubblicazione)

номер→esibizione

Singolare o plurale quando il soggetto è un numerale?

Presente→singolare. В доме живёт 6 человек

Passato→ neutro. В доме жило всего 6 человек. Вчера открылось несколько магазинов.

Questo caso vale se il predicato precede il soggetto espresso con numerale o несколько, много, мало, только,

всего.

Se il predicato segue il soggetto espresso dal numerale o da несколько, много, мало, все, эти di solito si usa il

plurale.

это несколько лет прошли быстро. Все шесть домов находились у парка.

Se il soggetto è un numerale che termina con 1 (231), тысячф o миллион il predicato è plurale.

Declinazione di ОДИН. Ha 4 forme (è l’unico). fanno come gli aggettivi.

Maschile/neutro femminile plurale

nom. Один одна одни

gen. Одного одной одних

dat. Одному одной одним

acc. inan. Один одну один

acc. anim. Одного одну одних

strum. Одним одной одними

prep. Одном одной одних

полтора→ maschile e neutro

полторы→ femminile

Al nominativo e accusativo si legano al genitivo singolare (per i sostantivi)

Nei casi obliqui diventa полутора + sostantivo al genitivo plurale e declinato

полторы тысячи рублей

полутора тысяч рублей sostantivo→ genitivo plurale

полутора тысячам рублей тысяч→femm→полторы

полторы тысячи рублей полутора→ casi obliqui+ sost plurale (тысячи declinato)

полутора тысячами рублей

полутора тысячах рублей

Declinazione di ДВА

два→ maschile e neutro

две→ femminile

Numerale sostantivo inanimato sostantivo animato

n два/две два/две два/две

g двух двух двух

d двум двум двум

a.m два/двух два двух

a.f две/двух две двух

s двумя двумя двумя

p двух двух двух

Con i sostantivi animati, l’accusativo corrisponde al genitivo e il sostantivo è al genitivo plurale.

3= три, трёх, трём, три/трёх, тремя, трёх

4= четыре, четырёх, четырём, четыре/четырёх, четырьмя, четырёх

Maschile/neutro: 2, 3, 4 (nominativo)+ aggettivo genitivo plurale+ sostantivo genitivo singolare

Два новых дома. Это четыре молодых врача.

Se il numerale è preceduto da o metto il nominativo plurale

Последни два дня он принимал лекарство каждые три часа.

Femminile: 2, 3, 4 (nom)+ aggettivo nominativo plurale+ sostantivo genitivo singolare.

Две старые книги.

Accusativo:

inanimato: 2, 3, 4 (nominativo)+ aggettivo al genitivo plurale (m/n)/ nominativo plurale (f)+ sostantivo al genitivo

singolare

Вижу два дома. Покупаю две книги.

Animato: 2, 3, 4 genitivo+ aggettivo e sostantivo al genitivo plurale.

Я вижу двух молодых инженеров.

Nei casi obliqui l’aggettivo è declinato come il sostantivo

Gen= у него не было двух старых друзей

Dat= четырём моим лучшим подругам было скучно

Str= он пришёл с тремя новыми друзями

Pre= все говорили о четырёх новых студентах

Оба/обе= tutti e 2

Non si usa con i sostantivi che esistono solo al plurale→ In questo caso si usa пара/ те и другие= на тех и на

других часах было...

La concordanza con aggettivo e sostantivo è come per два

m/n= оба, обойх, обоим, оба/обоих, обоими, обоих

f=обе, обеих, обеим, обе/обеих, обеими, обеих

0= ноль, ноля, нолю, ноль, нолём, ноле.

6= шесть, шести, шести, шесть, шестью, шести

7= семь, семи, семи, семь, семью, семи

8= восемь, восьми, восьми, восемь, восемью/восьмью, восьми

200= двести, двухсот, двумстам, двести, двумястами, двухстах

300= триста, трёхсот, трёмстам, триста, тремястами, трёхстах

400= четыреста, четырёхсот, четырёмстам, четыреста, четырьмястами, четыреста.

1000= тысяча, тысячи, тысяче, тысячу, тысячью, тысяче

ORDINALI:

si formano dal genitivo del cardinale, si toglie la desinenza e si mette:

-Atone –ый, -ое, -ая, -ые per 1-5, 9-20, 30. Девять, девяти, девят(и), девятый/девятое/девятая/девятые

-Toniche –ой, -ее, -ая, -ые per 6, 7, 8, 40. Шесть, шести, шест(и), шестой/шестое/шестая/шестые

Первый, второй, третий, четвёртый, седьмой, восьмой, сороковой, сотый.

Третий ha -ий solo al nome accusativo, se no è -ь тре

Dettagli
Publisher
A.A. 2022-2023
38 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/21 Slavistica

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher greta.paoly18 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua russa e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli studi "Carlo Bo" di Urbino o del prof Solodovnikova Elena.