Anteprima
Vedrai una selezione di 20 pagine su 115
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 1 Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 2
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 6
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 11
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 16
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 21
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 26
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 31
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 36
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 41
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 46
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 51
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 56
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 61
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 66
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 71
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 76
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 81
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 86
Anteprima di 20 pagg. su 115.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Paniere aggiornato super completo di Lingua e traduzione inglese 4  Pag. 91
1 su 115
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

INTERCULTURALE

Docente: Rossi Valentina

Indice

Lezioni .......................................................................................................................... p. 2

Lezione 000 ............................................................................................................................. p. 3

Lezione 008 ............................................................................................................................. p. 6

Lezione 016 ............................................................................................................................. p. 12

Lezione 024 ............................................................................................................................. p. 18

Lezione 032 ............................................................................................................................. p. 24

Lezione 040 .............................................................................................................................

p. 32Lezione 048 .............................................................................................................................

p. 44Lezione 056 .............................................................................................................................

p. 47Lezione 064 .............................................................................................................................

p. 51Lezione 072 .............................................................................................................................

p. 55Lezione 080 .............................................................................................................................

p. 60Lezione 088 .............................................................................................................................

p. 66Lezione 096 .............................................................................................................................

p. 71

PANIERE COMPLETO DI LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 4 - 2/76

Set Domande: LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 4

LINGUE E LETTERATURE MODERNE E TRADUZIONE

INTERCULTURALE

Docente: Rossi Valentina

Lezione 00001.

1. What's the difference between to say and to tell?

2. write a brief informal letter to your friend to tell his/her about your vacation

3. write a brief congratulations card

4. write a brief condolence card

5. write a brief appliacation e-mail

6. write an informal e-mail in which you invite a friend to your birthday party

7. write an e-mail to a hotel to change the days of your stay

8. describe a place you love

9. describe a person

10. write an e-mail to your professor to ask information

11. lo studente spieghi le caratteristiche del testo specialistico

12. One of your friends needs to reach the train station but he/she doesn't know how to do it. Give instructions.

13. write 3 short notes

14. write a brief letter of complaint

15. write a brief report about a topic of your choice

16. write

an e-mail to your friend to tell him/her about your academic career Hey [Friend's Name], I hope you're doing well! I wanted to share some exciting news about my academic career. I recently joined the school band as a guitarist, and last week we had a rock competition with bands from local high schools. Guess what? My band won! It was such an incredible experience. Although we may not have looked like adult professional bands, the quality of our playing was amazing. We were all used to performing in competitions, so we really brought our A-game. What was even more impressive was that players from each band even created new tunes right there on stage. It was so exciting to watch! Our band at school is really great, but not everyone who wants to play in it gets accepted. Only about half of the applicants make it. However, anyone who's keen to play goes to rock practice before school, and we often spend time together after school, listening to music and learning its language. It's a lot of fun! I've also had the opportunity to attend jazz summer camps across the country. I've been to a couple of them, and I've learned so much. It's amazing how much you can grow as a musician in those camps. It's funny how adults are often surprised by the talent and dedication of young musicians like us. But hey, we're proving them wrong! I can't wait to catch up with you soon and tell you more about my musical journey. Let me know when you're free. Take care! [Your Name]people are getting interested in live music. My music teacher thinks it's because pop music isn't challenging enough for people like me who are serious about music. But I find it exciting because you can create your own music, but you also feel you're part of its history, as you're playing on stage in the same way as great jazz performers before you. My school's really lucky because we have great teachers, and parents who've supported us all the way. Without them, we'd never get anywhere with our music!

The environment is controlled through mental organizations called schemes that each individual uses to represent the world and designate action. This adaptation is driven by a biological drive, that is a strong and natural need, in order to get balance between schemes and the environment. Piaget hypothesized that infants are born with schemes operating at birth that he called 'reflexes'. In other animals, these reflexes control behaviour throughout life. However, in human beings as the infant uses these reflexes to adapt to the environment, these reflexes are quickly replaced with constructed schemes. Piaget described two processes used by the individual to adapt (to the environment): assimilation and accommodation. These two processes are involved during a person's lifetime and the more an individual tries to adapt to the environment, the more the processes become complicated. Assimilation is the process of using or transforming the environment so that it can be adapted.

Drug abuse

The use of chemicals to alter the way we feel and see things is one of the oldest activities of the human race. But a person's use of a drug such as tobacco, alcohol, cannabis or heroin can get uncontrolled, or start to control them. Even when the use of drugs leads to serious physical and mental problems, the person using may still not want to stop. If they do decide to give up, they may then find it is much harder than they thought. There are a lot of bewildering different words used to describe drug use and addiction problems. Not every expert will agree with the definitions here, but being consistent about the terms used helps to reduce the confusion and anxiety everyone feels when faced with this problem. Each drug has different patterns of such as use,

Intoxication, overdose, and hangover. For each different drug, the term 'substance abuse' can cover different levels of use, including experimenting with use, bingeing, using large amounts without appearing intoxicated, and using large amounts to get intoxicated. People can use a substance for more than one of the above reasons, and they may also use several drugs for different reasons.

Explaining why a person uses drugs is rarely an easy task, but most people use a drug because they enjoy the effects. This may seem like a simplistic or insensitive statement, but it is easily forgotten by the people around the drug user, who are concerned for their wellbeing. Worried parents often ask for telltale signs of drug use, but the simple answer is that it is very hard to spot. Many users who have contact with mental health services manage to conceal their use from mental health professionals, so it is obviously difficult to identify. Parents usually know their children better than anyone.

  1. differenza fra sintassi e semantica
  2. lo studente dia una definizione di equivalenza
  3. How to form First and Second Conditionals
  4. modals to express necessity
  5. use of a/an
  6. use of the zero article
  7. The third conditional
  8. use of the subjunctive
  9. modals to express ability
  10. modals to express obligation
  11. countables and uncountables
  12. modals to express advice
  13. How to express disagreements in affirmative and negative sentences
  14. lo studente dia una definizione di pragmatica
  15. How to make additions to affirmative or negatives remarks
  16. uses of the past simple
  17. difference between Action and Non-Action verbs
  18. the spelling rules we apply to form the simple past of regular verbs
Rossi Valentina38. the gerund39. the infinitive40. connectors41. adverbial phrases42. Translate:Although it should be emphasized that the “Hollywood effect” may tend to over/underexaggerate the symptoms and behaviours experienced by many individualswith the disorders the films portray, many Hollywood movies demonstrate a textbook example ofthe disorder(s). For instance, in Mr. Jones, Gere accuratelyportrayed a high-functioning, creative, and intellectual man with bipolar disorder. The movie was not a commercial success, butwas well-received by the mentalhealth community. It is frequently used as a training tool to acquaint students and families with the disorder. The “Hollywood effect” can certainly providematerial for interesting discussion and, attimes produces extra learning material. In the case of Mr. Jones, the “Hollywood effect” is achieved by augmenting thestory about Mr. Jones, a man with bipolar disorder, with a romance between Mr. Jones. Rossi Valentina 38. the gerund 39. the infinitive 40. connectors 41. adverbial phrases 42. Translate:

Although it should be emphasized that the “Hollywood effect” may tend to over/underexaggerate the symptoms and behaviours experienced by many individualswith the disorders the films portray, many Hollywood movies demonstrate a textbook example ofthe disorder(s). For instance, in Mr. Jones, Gere accuratelyportrayed a high-functioning, creative, and intellectual man with bipolar disorder. The movie was not a commercial success, butwas well-received by the mentalhealth community. It is frequently used as a training tool to acquaint students and families with the disorder. The “Hollywood effect” can certainly providematerial for interesting discussion and, attimes produces extra learning material. In the case of Mr. Jones, the “Hollywood effect” is achieved by augmenting thestory about Mr. Jones, a man with bipolar disorder, with a romance between Mr. Jones.

and his female psychiatrist. The psychiatrist loses her professional objectivity and keeps information from Mr. Jones about the search for him by a woman he had dated, violates Mr. Jones‟ trust and confidentiality by pursuing his ex-girlfriend without Mr. Jones‟ permission and, lastly, by sleeping with Mr. Jones. Thus, this added romance to augment a story about bipolar disorder provides an opportunity to discuss the professional codes of ethics regarding sexual relationships with patients, dual relationships between practitioners and patients, patient-client confidentiality and the HIPAA regulations.

PANIERE COMPLETO DI LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 4 - 5/76

Set Domande: LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 4

LINGUE E LETTERATURE MODERNE E TRADUZIONE INTERCULTURALE

Docente: Rossi Valentina

Lezione 008

01. DOMANDA 1 Which of these is not a modal verb of ability

Need

none of the above

Be able to

Can

02. DOMANDA 1 The past simple of to move is:

Most

Mover

Moved

Movet

03. DOMANDA 1 Which of these sentences is

Dettagli
Publisher
A.A. 2023-2024
115 pagine
7 download
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/12 Lingua e traduzione - lingua inglese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher gherezzino di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua e traduzione inglese 4 e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università telematica "e-Campus" di Novedrate (CO) o del prof Rossi Valentina.