Anteprima
Vedrai una selezione di 12 pagine su 53
Lingua e Letteratura Latina Pag. 1 Lingua e Letteratura Latina Pag. 2
Anteprima di 12 pagg. su 53.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lingua e Letteratura Latina Pag. 6
Anteprima di 12 pagg. su 53.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lingua e Letteratura Latina Pag. 11
Anteprima di 12 pagg. su 53.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lingua e Letteratura Latina Pag. 16
Anteprima di 12 pagg. su 53.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lingua e Letteratura Latina Pag. 21
Anteprima di 12 pagg. su 53.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lingua e Letteratura Latina Pag. 26
Anteprima di 12 pagg. su 53.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lingua e Letteratura Latina Pag. 31
Anteprima di 12 pagg. su 53.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lingua e Letteratura Latina Pag. 36
Anteprima di 12 pagg. su 53.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lingua e Letteratura Latina Pag. 41
Anteprima di 12 pagg. su 53.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lingua e Letteratura Latina Pag. 46
Anteprima di 12 pagg. su 53.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lingua e Letteratura Latina Pag. 51
1 su 53
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Lingua e Letteratura Latina

'è un verbo:'Cogito' frequentativo di 'cogo'‘Conc-dit’ è composto di: cum+cado'Concĭdit' è composto di: cum+cado'Condere' significa: tenere all'oscuro'Despicio' significa: guardo all'altro in basso'Dies februatus', secondo Varro,"de lingua Latina" 6,34 ("ego magis arbitror Februarium adie februato, quod tum februatur populus, id est lupercis nudis lustratur antiquumoppidum Palatinum gregibus humanis cinctum"), indica il: "giorno della purificazione"'Docere' è causativo del verbo: 'discere' †etiam'Maerere', attestato in Varro, "de lingua Latina" ("Maerere a marcere, quod corpusmarcescere"), equivale all'italiano: affliggersi'Occ+dit' è composto di:ob+caedo'Occīdit' è composto di: ob+caedoostendo,is,…

ĕre'Ostentum' deriva dal verbo:'Ostentum' non può avere il significato di: spettacolo'Portentum' è legato al verbo: portendo"sunt nomina positione singularia, intellectu pluralia" non appartiene a questa categoria di nomi, indicata da Marco Valerio Probo ("Instituta artium", Keil, IV, pag.121): castra"Aio te, Aeacida, Romanos vincere posse" è un caso di: anfibologia"...quo uno nomine multa significantur" è la definizione che Isidoro di Siviglia propone per: l'omonimia Adi Macrobio, "Saturnalia" 1,13,3 , il mattino è chiamato 'mane': A detta perché l'inizio della luce emerge dai ManiA partire da 'Differentiae verborum (e codice Vindobonensi 16, f. 68 v)', 'commoneo' si usa in relazione: ai fatti che sono accaduti (con il significato di 'riporto la memoria')A partire da Varro, "de lingua Latina"

6,38("ut enim processit et recessit, sic accessit et abscessit; item incessit et excessit, sic successit et decessit, discessit et concessit"), 'abscessit' significa: si allontanò

A partire dal commento di Servio (ad Aen. 2,333: "stat aut horret, ut "stant lumina flamma:" aut 'stat' a stantibus in medio armatis tenetur"), 'stat' non può equivalere a: si infiamma

A proposito dell'"Istitutio oratoria" di Quintiliano non è vero che: non c'è spazio per la trattazione della sinonimia

A proposito di sineddoche, non è vero che: con essa intendiamo dal genere la specie

A Roma, dopo la scuola del 'ludi magister' vi era la scuola del: grammaticus

A Roma non ci furono provvedimenti presi contro i filosofi (e gli astrologi) greci nel 69 d.C.

A Roma, tra i poeti che si occuparono di questioni grammaticali, c'è: Accio

Adriano confessa di aver attirato le rampogne di Traiano

per: la sua caccia al cinghiale

Adriano denuncia 'un vizio romano', vale a dire: il mangiar troppo

Adriano, scrivendo a Marco Aurelio, afferma di essere affetto da: idropsia del cuore

Appartiene alla stesa famiglia di 'portentum': portentificus

Ateio Capitone, che, stando a Varrone, "de lingua Latina" 1,14,5, ritiene che il nome 'anno' derivi dal giro del tempo, è: giurista C

Caldus' 'calidus'in luogo di è: volgarismo

Censorino fu: un 'grammaticus', autore del 'de die natali'

Come precisa Serv. Ad Verg. Aen. 5,69, 'caestus' è: un sostantivo della 4 declinazione

che ha anche il plurale e che indica gli strumenti d'offesa del pugile

Componendo il romanzo, Marguerite Yourcenar non prende in considerazione: il romanzo storico composto da Adriano

Con 'genus commune' si intende: quello di parole indeclinabili fra maschile e femminile

Con 'probrum' si indica: una cosa

Con 'reloquus' si intende: colui che dà un responso

Con 'sponsio' si indica: il deposito a garanzia

'Contio', 'coemptio', 'compitum' e 'concilium' hanno in comune con 'cogo' e 'cogito': solo il prefisso

E ănĭmīs īraē?īmpŭlĕrīt.

È corretta la scansione: Tāntaēn(e) caēlēstĭbŭs

È falso che Macrobio: dimostra che Didone è già nella produzione ellenistica

È un sinonimo di 'impellit': lacessit

È vero che: il dominio della retorica si estende anche sull' 'ordo verborum'

È vero che: 'eum' si riferisce a qualcosa che non sta con noi, ma è assente

È vero che: l'ornato ha bisogno di parole traslate

È vero che: 'pius' ha solo il primo e il terzo grado di comparazione

È vero che: 'portentum' è un termine della lingua augurale

È vero che: Varrone mira ad

acquisire consapevolezza del retto valore di un termine, non solo dal punto di vista sincronico Elio Donato ha commentato: le commedie di Terenzio Elio Stilone fu maestro di Varrone e di: Cicerone Fattestato in Varro, "de lingua Latina" 6,29 ("dies postridie kalendas, nonas, idus Fari', appellati atri, quod per eos dies nihil novi inciperent. dies fasti, per quos praetoribus omnia verba sine piaculo licet fari"), è: l'infinito presente di un verbo deponente Fra questi, appartiene alla scuola grammaticale di Pergamo: Cratete di Mallo Fu sancito il ripristino della 'res publica' nel: 27 a.C. Giovenzio, citato da Varrone ("de lingua Latina" 6,50), fu: poeta comico I 'cola' sono: membri del periodo I 'Consualia' sono così chiamati: dal dio Conso I 'Fordicidia', per Varrone, "de lingua Latina" 6,15, derivano da: 'fordae caedere' I verbi 'moneo', 'surgo', 'precor',
  1. 'duco' sono: 'verba primigenia'
  2. Il commento di Servio ad Verg. Aen. 6,34 conferma che: 'perlegerent' equivale a'perspectarent'
  3. Il corretto paradigma di 'legere' è: lĕgis, legi, lectum, lĕgĕrelĕgo
  4. Il "de compendiosa doctrina" è opera di: Nonio Marcello
  5. Il "de verborum significatu" è opera di: Festo
  6. Il "De usurpationibus" è un trattato giuridico perduto composto da: Appio Claudio Cieco
  7. Il 'dies Alliensis' ricorda la battaglia avvenuta presso il fiume Allia il 18 luglio 390 a.C. tra Romani e: Galli Senoni
  8. Il fenomeno opposto alla sinalefe è: lo iato
  9. Il fenomeno prosodico per cui la quantità di una sillaba finale che termina in vocale o indittongo o in -m di regola non viene percepita, se seguita da parola che inizia in vocale o con h è: la sinalefe
  10. Il 'grammaticus' Servio fu attivo nel: IV sec. d.C.
  11. Il genitivo in dipendenza da verbi di comando
È un caso di: grecismo Il lessicografo Paolo Festo mette in correlazione il termine mundus con: il verbo 'movere' Il 'lustrum', per Varrone, "de lingua Latina" 6,11, è chiamato così dal: verbo 'luere' Il medico Ermogene consiglia all'imperatore l'uso di: piante con virtù prodigiose Il perfetto indicativo attivo I persona singolare del verbo 'exurere', attestato in Verg. Aen.1,34-41 ("Quippe vetor fatis. Pallasne exurere classem / Argivom atque ipsos potuitsubmergere ponto / unius ob noxam et furias Aiacis Oili?"), è: exussi† sta Il segno diacritico ad indicare che il passo: non è integro Il Senatus consultum de Bacchanalibus risale al: 186 a.C. Il senso originario del verbo 'horreo' è, come riporta Varrone: 'rizzarsi' Il sostantivo 'auspicium' è un composto di: aves+specio Il sostantivo 'fatis' ha il significatodi: fessura Il sostantivo 'sapientia' è un esempio di: calco semantico Il sostativo sabino 'fedus' in latino sarà: 'haedus' Il sostantivo 'scortum', essendo un omonimo, può indicare la prostituta e: il cuoio Il verbo 'addicere' è proprio del linguaggio: giuridico Il verbo 'consulo' con dativo ha il significato di: provvedere a Il verbo 'nuptuire' è un verbo: desiderativo Il verbo 'video' deriva da: un'antica radice indoeuropea Il vocabolo tecnico che designa l'operazione compiuta da Virgilio, che attinge al repertorio ellenistico per la 'fabula' di Didone, è: 'transferre' In Cicerone, Oratore 164 ("quare bonitate potius nostrorum verborum utamur quam splendore Graecorum, nisi forte sic loqui paenitet"), 'utamur' regge: ablativo In latino, non ha il significato di "uccidere" il verbo: deligere In Marco Porcio Catone,"Sull'agricoltura" 141 ("pastores pecuaque salva servassisduisque bonam salutem valetudinemque mihi domo familiaeque nostrae"), 'duis' è forma arcaica del: presente congiuntivo attivo di 'do' "Ars poetica" 70 ("multa cadentque"), In Orazio, renascentur quae iam cecidere 'cecidere' è: indicativo perfetto attivo di 'cado' In questo brano di Varrone, "de lingua Latina" 6,14 ("Liberalia dicta, quod per totum oppidum eo die sedent sacerdotes Liberi anus hedera coronatae cum libis et foculo proemptore sacrificantes"), 'anus' è: un nominativo plurale In questo testo di Varrone, "de lingua Latina" 6,89 ("Quare hi[n]c accenso, illic praeconidicit, haec est causa: in aliquot rebus item ut praeco accensus acci[pi]ebat, a quo accensus quoque dictus. accensum solitum ciere Boeotia ostendit, quam comoediam Aquilii esse dicunt, hoc versu")

'acciebat' equivale all'italiano: chiamare

In Quint. Inst. 10,1 ("instruamus qua in oratione quod didicerit facere quam optime quamfacillime possit"), 'instruamus' è: congiuntivo presente attivo I persona plurale del verbo 'instruĕre'

In Quintiliano, "Institutio oratoria" 1,5, "(nam ut eorum sermone utentem Vettium Lucilius insectatur, quem ad modum Pollio reprendit in Livio Patavinitatem)", 'insectantur' significa: biasima

In Quintiliano, "Institutio oratoria" 8,3,30 (“Fingere, ut primo libro dixi, Graecis magis concessum est, qui sonis etiam quibusdam et adfectibus non dubitaverunt nomina aptare”), l’ autore parla di: neologismi

In Quintiliano, "Institutio oratoria" 8,6,19-20 ("Quod [aliquando] paene iam magis desynecdoche dicam. Nam translatio permovendis animis plerumque et signandis

Dettagli
Publisher
A.A. 2022-2023
53 pagine
2 download
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-FIL-LET/04 Lingua e letteratura latina

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher gherezzino di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua e letteratura latina e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Universita telematica "Pegaso" di Napoli o del prof Ragno Tiziana.