Conceitos de variação
Variação diacrônica
Através do tempo. Podemos distinguir a variação interna ou externa da língua. O primeiro caso se refere às mudanças que vão ocorrendo na sua gramática e em seu léxico; o segundo caso refere-se à maneira como evoluem ao longo do tempo em suas funções sociais e em suas relações numa comunidade linguística. Este tipo de variação é percebida às vezes quando comparamos gerações. Exemplo: antigamente, em São Paulo utilizava-se a expressão “Estar de bonde”, que significava “estar com a namorada”, mas agora esta expressão não vai ser compreendida.
Um caso particular de variação diacrônica é a gramaticalização, processo em que uma palavra de sentido pleno assume funções gramaticais. Um claro exemplo é o pronome você. De feito, essa palavra remonta a Vossa mercê, via Vosmecê até chegar você. Na origem, era uma forma de tratamento; agora é um pronome pessoal, que no Brasil substituiu o pronome de segunda pessoa tu. O processo inverso deste fenômeno é a lexicalização que acontece quando dizemos, por exemplo, que um trabalho apresenta vários senões, ou quando pedimos a alguém que deixe de entretantos e passe aos finalmentes. Essas palavras foram transformadas em substantivos.
A língua que falamos hoje é o resultado de inovações ocorridas durante épocas diferentes. Na língua que utilizamos, encontramos construções que chegam de diferentes épocas. Veja-se este texto de 1830 e como a língua variou até hoje:
“Hontem pela manhã se me enviou um negro do gentio de Guiné, muito boçal, e trajado à maneira dos que vêm de comboi, e se me dice, foi pegado, vagando como perdido. Por intérprete apenas pude colher que ainda não era baptizado, e que saindo a lenhar se perdeu: queira por tanto V.m. inserir este anúncio em sua folha, a fim de apparecer dono, sobre o que declaro, que se não apparecer por 15 dias contados da publicação da folha, heide remetel-o à Provedoria dos Resíduos; a quem pertence o conhecimento das coisas de que se conhece o dono. São Paulo 9 de abril de 1830. – O Juiz de Paz supplente da Freguesia da sè – José da Silva Merceanna”
Variação diatópica
Diferenças que uma mesma língua apresenta na dimensão do espaço.
-
Appunti di linguistica italiana
-
Lingua inglese A
-
Appunti di Linguistica italiana
-
Linguistica italiana - Appunti completi