Anteprima
Vedrai una selezione di 3 pagine su 9
Sociologia - Introduzione alla ricerca culturale in una società multi-culturale Pag. 1 Sociologia - Introduzione alla ricerca culturale in una società multi-culturale Pag. 2
Anteprima di 3 pagg. su 9.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Sociologia - Introduzione alla ricerca culturale in una società multi-culturale Pag. 6
1 su 9
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

L'INTERVISTA COME INTERAZIONE COMUNICATIVA

Qualsiasi intervista può essere considerata un evento comunicativo per una transazione di info fra

l'intervistato e l'intervistatore. Infatti abbiamo un emittente (l'intervistato), il messaggio (ciò che egli

dice) ed un destinatario (l'intervistatore).

Fra emittente, messaggio e destinatario i "giunti non sono rigidi" --- vi è un rapporto ma il

messaggio non riproduce con esattezza gli stati mentali dell'emittente; al destinatario può arrivare

solo il messaggio (oggetto materiale, questionario). Il messaggio sostituisce i contenuti mentali

attraverso segnali, codici.. Le diverse combinazioni di questi elementi portano a molteplici funzioni

del messaggio. Dimensioni di un messaggio: sintattica (riguarda le regole relative al messaggio

stesso), semantica (significato del messaggio) ed infine pragmatica (uso ed effetto del messaggio

in relazione al contesto in cui viene prodotto il messaggio).

L'emittente (esprime se stesso), il messaggio (contatto fra i 2) e il destinatario (deve esprimere

interesse) svolgono funzioni peculiari.

La funzione dell'INTERVISTA è parlare di qualche referente selezionato secondo specifici obiettivi

cognitivi e di fornire e raccogliere informazioni; per questo la comunicazione deve essere

"economica" (va escluso il rumore), esaustiva.

Malgrado le differenze tra conversazione e intervista ci sono punti in comune. Il bravo intervistatore

deve far si che l'intervista sia fluente quasi come una conversazione quotidiana. Sia l'intervista che

che la conversazione possono essere considerate un TESTO anche se non per forza scritto, basta

che possieda alcune caratteristiche. Un testo è sempre plisemico (coesistono più significati e tale

polisemia transita attraverso una molteplicità di codici e canali.

Nella comunicazione orale ci sono codici PARA-LINGUISTICI (toni della voce, l'uso delle pause),

altri codici come quelli CINESICI e MIMICI (movimenti del corpo, gesti, espressioni) PROSSEMICI

(collocazione degli interlocutori nello spazio durante l'intervista) e VESTIMENTARI (l'abito fa il

monaco).

Anche se i codici non verbali sono difficili da decodificare sono comunque molto importanti in

quanto rafforzano o modificano ciò che viene detto. Per comprendere questi aspetti servirebbero

per un intervista 2 intervistatori: uno che pone le domande e l'altro che osserva i comportamenti.

Nell'INTERVISTA si può osservare il "registro" (grado di formalità assunto dal discorso), il genere, il

"lettore-modello" (destinatario virtuale (ECO)) la trama narrativa e il contesto.

Ciò su cui ci soffermiamo è il linguaggio verbale. Noi possiamo osservare l'uso che ne fa

l'intervistato ma purtroppo questo tipo di analisi è sottovalutato: non sappiamo se il messaggio

rispecchi gli stati mentali dell'intervistato e se siamo riusciti a cogliere correttamente il messaggio.

Il fraintendimento è un rischio che si presenta in continuazione, ma secondo Schleiermacher, a tale

rischio può contrapporsi la "volontà di comprendere".

Per una comunicazione efficace nell'intervista, il requisito indispensabile del ricercatore è l'arte

dell'ascolto.

L'INTERVISTA: COME INDIVIDUARE LE INFORMAZIONI DA RACCOGLIERE

Proprietà: qualità delle unità di analisi (ES: in un sondaggio una proprietà potrebbe essere l'età).

Quando si costruisce un questionario ci si deve porre il problema di quali proprietà rilevare.

Alcuni ricercano leggono i questionari di altre ricerche pescando le domande che gli sembrano più

utili e poi tramite un copia e incolla preparano il proprio questionario --- diviene confuso, prolisso e

lacunoso.

Metodo per evitare questo problema: dobbiamo partire dalla posizione "SCALA DI GENERALITA'"

(sequenza di concetti che vanno da uno più generale ad un altro concetto meno generale (ES:

Europa,Italia,Umbro,Perugino) dove ciascun concetto è meno generale di quello che lo precede e

più generale rispetto a quello che lo segue. Per ogni gradino della scala partono alcune frecce per

indicare che da ciascuna proprietà possono formare altre scale, fino a raggiungere un estesa

mappa delle proprietà da rilevare.

Per creare una MAPPA DELLE PROPRIETA' si parte dall'obiettivo cognitivo generale --- il tema

della ricerca e da qui si fanno derivare tutte le scale di generalità che vengono in mente al

ricercatore e che siano funzionali all'obiettivo cognitivo generale.

Il secondo passaggio di questa procedura è una DISCUSSIONE NEL GRUPPO DI RICERCA. A

tale discussione dovranno partecipare anche gli intervistatori, perchè potranno assimilare meglio

gli scopi della ricerca. Di solito però nell'organizzazione della ricerca i ruoli sono "parcellizzati"

(divisione tra ricercatori e intervistatori) ma è fondamentale il lavoro di gruppo. I vantaggi non

riguardano solo la stesura del questionario ma anche la fase dell'elaborazione dei dati. COME

RACCOGLIRE LE INFORMAZIONI

E' facile porre domande agli intervistati, basta chiederlo direttamente (Età?). In altri casi però una

domanda potrebbe sembrare troppo brusca, la quale potrebbe generare una distorsione (Lei è

razzista?)--- Chi è razzista non apparirebbe tale, chi non lo è potrebbe dichiarare di esserlo per

mascherare una fragilità.

Per rilevare direttamente una proprietà essa deve essere rappresentata da un altra proprietà

rilevabile: INDICATORE (proprietà che da informazioni su un altra proprietà). Entrambe sono

legate insieme da un "rapporto di indicazione", in cui la "proprietà indicata" è rappresentata da un

indicatore. (ES: Accettare un extracomunitario come genero --- potrebbe essere un indicatore della

proprietà indicata come "razzismo").

Qualunque indicatore rappresenta solo parzialmente la proprietà indicata (VALIDITA' DI UN

INDICATORE). Nella valutazione della validità di un indicatore non disponiamo di nessun metro

esatto, ma esistono degli ausili statistici: nell'analisi fattoriale ci sono i FACTOR LOADINGS (valori

statistici che aiutano a stimare la validità degli indicatori); essi sono però EVIDENCE NOT PROOF,

ovvero sono una risultanza, non una prova.

Una volta raccolti tutti i dati su un indicatore si ricompongono gli inicatori in un INDICE

(combinazione logico-matematica di più indicatori che offre il vantaggio di sintetizzare le info

raccolte dai molteplici indicatori).

TECNICA DELLA SCALA LIKERT --- ogni scala presenta una frase e l'intervistato deve dichiarare

il proprio consenso scegliendo una delle categorie previste (molto d'accordo, abb. d'accordo ecc).

Ogni categoria di risposta ha un "etichetta numerica", questi valori vengono poi digitati nella

matrice per l'analisi dei dati.

Una questione importante quando ci chiediamo come raccogliere informazioni oltre quali indicatori

adottare è: FORMA DELLE DOMANDE NEL QUESTIONARIO.

DOMANDE DEL QUESTIONARIO:

-DOMANDA CHIUSA: L'intervistato deve scegliere la risposta più vicina alla proprio posizione.

VANTAGGI:si possono comprarare le risposte di due intervistati diversi, queste domande si

gestiscono facilmente, un elenco di risposte può aiutare l'intervistatore a concentrarsi sugli aspetti

che interessano al ricercatore, aiuta l'intervistato a superare alcune sue remore su argomenti

delicati. LIMITI:l'elenco di risposte già definite condizionano l'intervista, l'elenco è frutto di una

selezione operata dal ricercatore e non dall'intervistato, numero delle categorie di risposte (o

troppe o troppo poche).

Per prevenire il difetto di un elenco non esaustivo si possono formulare domande SEMI-CHIUSE

(la differenza è che una categoria di risposta non è predefinita dal ricercatore (no. altro...)

Nella domanda APERTA, l'intervistato è libero di rispondere ciò che vuole e come vuole.

VANTAGGI: vogliono preservare la spontaneità delle persone. LIMITI:risposte tutte diverse che

verranno tradotte in percentuali e quini ricondotte a poche categorie (processo lungo e

complesso).

LA COMUNICAZIONE INTERCULTURALE E LA RICERCA COME TRADUZIONE

La comunicazione, in particolare in quella interculturale, può essere soggetta a fraintendimenti

poichè i soggetti sono appartenenti a culture differenti. Max Weber utilizza l'espressione

Wertbeziehung per affermare che uno stesso ambito di esperienza può essere concettualizzato e

denominato in maniera diversa in base a fattori diversi (la storia, la cultura...).

Gli stessi termini possono avere significati diversi a seconda delle culture ("Occidente" per noi è un

termine neutro, per gli altri è un concetto). Dato questa differenza ci si chiede se sia possibile

"tradurre" un concetto, una cultura, un linguaggio in un altro.

Per alcuni la traduzione è possibile in quanto conoscere e interpretare sono una continua

traduzione. Mito di Babele (desiderio di tradurre per risvegliare le risorse della lingua).

Altri sostengono che la traduzione non è possibile perchè la differenza di culture consiste in

differenti esperienze di concettualizzazione.

Vi è una posizione intermedia: traduzione possibile ma sempre problematica (EGO)--- essa pone

in comunicazione mondi differenti. La ricerca sociale è una comunicazione interculturale e quindi

una traduzione: allora gli strumenti di conoscienza del ricercatore devono essere molto flessibili

per adattarsi alla cultura di altri. Se per esempio l'obiettivo cognitivo riguarda l'identità

dell'immigrato e quindi la sua esperienza personale, il questionario strutturato risulterebbe troppo

rigoroso e non riuscirebbe gli stadi profondi della soggettività dell'intervistato. Invece potrebbe

essere più facile ricorrere a fonti narrativi (raccontare esperienze per la propria vita) ---- Thomas e

Znaniecki (immigrati polacchi in USA), utilizzarono un approccio biografico-narrativo (lettere

appunti, diari) riuscendo a creare una poderosa ricerca sui mutamenti culurali degli immigrati

polacchi in USA.

"INTERVISTE DISCORSIVE, LIBERE, IN PROFONDITà": i discorsi possono essere raccolti

mediante strumenti: - non standardizzati (domande non uniformi per tutti gli intervistati) - non

strutturati (non vi è una struttura dettagliata delle modalità di interrogazione) - non direttivi

(intervistato libero di decidere i contenuti delle sue risposte).

Nell'intervista basata sulla matrice la comprensibilità del questionario strutturato si basa sul

presupposto che ricercatore e intervistati abbiano conoscenza (schemi mentali, patrimonio

concettuale).

Dettagli
A.A. 2013-2014
9 pagine
1 download
SSD Scienze politiche e sociali SPS/07 Sociologia generale

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher simone.vellucci.5 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Sociologia e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi Roma Tre o del prof Cotesta Vittorio.