Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
Significato come unità culturale
[Schneider, 1968] In ogni cultura "a unit ... issimply anything that is culturally defined anddistinguished as an entity. It may be a person,place, thing, feeling, state of affairs, sense offoreboding, fantasy, hallucination, hope or idea"[Eco, 1971]:Il significato di un termine non può essere cheun'unità culturale.L semiotica deve studiare le condizioni dicomunicabilità e comprensibilità del messaggio(codifica e decodifica).Le unità culturali sono i significati che il codicefa corrispondere al sistema dei significanti.Il linguaggio è un sistema che si chiarifica da séper successivi sistemi di convenzioni che sispiegano a vicenda (circolarità come condizionenormale della comunicazione).
CAMPI SEMANTICI
Mettono in forma unità culturali checostituiscono porzioni della visione delmondo propria di una data culturaQuando si sovrappongono più culturepossono
esistere campi semantici anche in opposizione. Una stessa unità culturale può far parte di campi semantici complementari. Esempio [Carnap, 1946]: doppia classificazione di animali ACQUATICI PESCI AEREI UCCELLI TERRESTRI ALTRI 'Balena' è in entrambi i campi ma in posizioni diverse SEMA E SEMEMA SEMA (σημα = segno) (tratto semantico, semantic feature) Unità minima di significato SEMEMA: insieme di semi Esempio: bue e toro condividono i semi [bovino, adulto, maschio] ma si differenziano per il seme [atto a procreare] ANALISI SEMICA (o COMPONENZIALE) Perfeziona il metodo dei campi semantici Il significato (semema) è un insieme di sensi (semi) INTERPRETANTE COME INSIEME DI CONCLUSIONI In Peirce, l'interpretante non è solo il significato di un termine o di una proposizione, ma anche la conclusione di un argomento trattato dalle sue premesse. Il significante di un termine contiene virtualmente tutti i suoi possibili sviluppi.Il significante di una proposizione abbraccia "ogni sua ovvia necessaria deduzione". Sviluppo degli interpretanti del termine 'peccatore', ad esempio con l'argomento: "tutti i peccatori sono miserabili, John è un peccatore, pertanto John è miserabile". Interpretante di un oggetto (non solo concreto): "tutti i fatti noti intorno a quell'oggetto". DAL DIZIONARIO ALL'ENCICLOPEDIA Il termine (o rhema, = parola) è come voce di enciclopedia che contiene tutti i tratti semantici, che include la globalità dell'informazione che lo riguarda. È in continua trasformazione: "ogni simbolo è una cosa viva... il suo significato cresce inesorabilmente, incorporando nuovi elementi ed espungendo i vecchi". RETI SEMANTICHE (Quillian, 1968) - In semiotica (U. Eco): Campo Semantico Globale - In Intelligenza Artificiale: metodo di rappresentazione della conoscenza RETE SEMANTICA hapelleANIMALE può muoversi mangiare respirare ha ali ha pinne
UCCELLO può volare
PESCE ha branchie ha piume può nuotare
CANARINO STRUZZO SQUALO SALMONE può cantare zampe morde colore rosa è giallo sottili pericoloso commestibile alto nuota contro-non vola corrente
INTERPRETANTE FINALE
Enciclopedia: spettro semantico idealmente completo (universo illimitato di tutto il possibile)
Universo del discorso: ciò che è fisicamente possibile o storicamente esistente o pertinente a qualche narrazione.
Pone termine alla semiosi illimitata
PEIRCE: da definizione a precetto
Per dire cosa una parola denota si prescrive cosa bisogna fare per ottenere un contatto con l'oggetto della parola
La realtà non è un semplice Dato, ma un Risultato
Interpretante come insieme delle operazioni per ottenere un risultato... che è l'Interpretante Finale.
L'Interpretante Finale arresta la semiosi (che poi riprende dialetticamente)
SEMANTICA PROCEDURALE
ALTRE
- FONTI DISEMIOTICA MODERNA
- Ernst Cassirer
- Philosophie der symbolischen formen(3 volumi, Berlino 1923)
- ruolo transtrumentale del linguaggio:
- non serve a denominare una realtà preesistente
- ma ad articolarla, a concettualizzarla
- linguaggio verbale e altre "forme simboliche":
- il mito, la religione, l'arte, la scienza, la storia
- informano il "mondo" più di quanto lo imitino
- Lotman (1989) : SEMIOSFERA
- Natura semiotica della cultura:
- cultura fenomeno di comunicazione e qualunque comunicazione si realizza mediante segni
- La cultura genera strutturalità e organizza il mondo
- "crea intorno all'uomo una sociosfera che, allo stesso modo della biosfera, rende possibile la vita, non organica ovviamente, ma di relazione"
- Semiosfera: continuum semiotico che permette l'esecuzione degli atti di comunicazione
- SEMIOTICA / LINGUISTICA
- La lingua occupa un posto particolare all'interno della semiotica
- Cassirer: il linguaggio
è il solo sistema semiotico mediante il quale si può parlare di altri sistemi, oltre che del linguaggio stesso•
Benveniste: “Una cosa, per lo meno, è sicura: nessuna semiologia del suono, del colore, dell’immagine si formulerà in suoni, colori, immagini. Qualsiasi semiologia di un sistema non linguistico deve servirsi del tramite della lingua, e quindi può esistere solo all’interno e per mezzo della semiologia della lingua.”
METALINGUAGGIO
DA SIGNIFICAZIONE A SIMBOLIZZAZIONE
La semiotica, schacciata dalla linguistica, si sposta verso il campo del simbolico.
In Francia (C. Levi-Strauss, R. Barthes e A. J. Greimas) si è indirizzata verso lo studio delle forme sociali che funzionano “alla maniera di un linguaggio” (sistemi di parentela, miti, mode, ecc.) e lo studio del linguaggio letterario.
Nel sistema della cultura come molteplicità di linguaggi (con la lingua naturale in posizione dominante) la semiologia ha affrontato
con glistessi strumenti gli argomenti più vari: dai mass-media ai fumetti dalle arti all'urbanistica dal teatro al cinema Dopo quasi un secolo la semiotica resta più un progetto e un metodo che una scienza costituita CODICE Corrispondenza tra elementi del sistema significante ed elementi del sistema significato [ECO, Enciclopedia Einaudi] "Si intende per codice una convenzione che stabilisce le modalità di correlazione tra gli elementi presenti di un sistema o più sistemi assunti come piano dell'espressione e gli elementi assenti di un altro sistema (o di più sistemi ulteriormente correlati al primo) assunti come piano del contenuto, stabilendo anche regole di combinazione tra gli elementi del sistema espressivo in modo che siano in grado di corrispondere alle combinazioni che si vogliono esprimere sul piano del contenuto. Si richiede inoltre che gli elementi correlati (e i sistemi in cui si iscrivono) siano mutuamente indipendenti e in linea diprincipio usabili per altre correlazioni e che gli elementi del contenuto siano ulteriormente esprimibili anche in forma analitica per mezzo di altre espressioni, dette gli interpretanti delle prime.
DALLA SEMANTICA ALLA PRAGMATICA
Le "Ricerche Filosofiche" di Wittgenstein [1953] spostano l'attenzione della semiotica dal primato della semantica al primato della pragmatica. Il significato di una parola è il suo uso nel linguaggio. Significare e comunicare concepiti come azioni, "atti linguistici" che producono sul destinatario e sulla realtà socio-culturale "effetti di senso", trasformazioni.
PRAGMATICITÀ DEL SIGNIFICARE-COMUNICARE
DALLA VECCHIA ALLA NUOVA SEMIOTICA
Non più semiotica come sistemi di segni che 'producono' messaggi. Ma semiotica come processo che trasforma i codici. Nella comunicazione è decisivo interpretare con ipotesi quali siano le intenzioni dell'emittente.
RILETTURA DI PEIRCE
Centrale nel pensiero
di Peirce la problematica dell'inferenza ipotetica, o ABDUZIONE [Bonfantini, La semiosi e l'abduzione, 1987]
"Studiare i processi di generazione e di invenzione di senso anziché irreggimentare segni e significati in tautologici e immobili codici chiusi"
SENSO E FORME LOGICHE
Triplice ma unitario principio di inferenza generatore di senso, basato su tre forme logiche elementari ed irriducibili:
- abduzione
- deduzione
- induzione
A: Antecedente (causa)
C: Conseguente (effetto)
Implicazione (regola)
Deduzione | Induzione | Abduzione |
---|---|---|
A → C | C → A | ______ |
C → A | C → A |
ESEMPI DI INFERENZE IN/DE – DUTTIVE
Deduzione (Aristotele)
Socrate è un uomo
Tutti gli uomini sono mortali____________________________
Socrate è mortale
Induzione (Bacone)
corvo , . . . , corvo1 nero , . . . , nero1 n
_________________
tutti i corvi sono neri
ESEMPI DI
INFERENZE ABDUTTIVE
auto non parte → batteria scarica
auto non parte → manca benzina
Abduzione in diagnosi (semiotica medica o diagnosi di apparati)
indagini poliziesche (indizi)
atti linguistici (presupposizioni)
Interpretazione di un atto linguistico
L’ospite chiede al padrone di casa: “hai del borotalco?”
Il padrone di casa non risponde sì, ma fornisce il borotalco.
Abduzione: l’ospite si è macchiato il vestito, il borotalco serve a pulirlo a secco, se qualcuno macchia il vestito, vuole pulirlo
ABDUZIONE E INNOVATIVITÀ
La deduzione e l’induzione non generano nuove idee.
Solo l’abduzione è creativa.
Distinzione tra introduzione e applicazione di ipotesi
Indagine poliziesca alla Sherlock Holmes: osservazione sistematica della scena del delitto + ampia