Estratto del documento

LA LINGUA ITALIANA - Profilo storico

LATINO → ITALIANO

  • Stessa origine delle altre lingue romanze

LATINO VOLGARE

  • Diversa realtà linguistica che emergeva nel latino dato già le lingue classiche distinguevano tra il latino letterario e le lingue popolari dei soldati (sermo militaris), dei ruralis (sermo rusticus), dei provinciali (sermo provincialis) e del popolo (sermo plebeius)
  • Livelli socio-linguistici differenti = differente modo di parlare tra luoghi con bassi livelli di istruzione e uomini letterati
  • Esempio: comparativo plus che sostituisce magis

LATINO NO UNITÀ LINGUISTICA ASSOLUTA

PRESTIGIO DEL LATINO SUI POPOLI SOTTOMESSI CRITISSIMO

  • Tradiz latine non affiancata dall'assorbimento di elementi cultura na greca

LATINO SI RACCOLA POLITIE OVUNQUE

  • Anecdoto di tacito (ANNALES) sud: assenza di tutorum pueroc corillino (gemium)
  • Voci impe uterve apportutio sui tradizest du formnenzes
  • IV scc. entravano nel latino i germanismi
  • BELLUM → WERRA → GUERRA

LATINO PARLATO ≠ LATINO LETTERARIO

LA LINGUA ITALIANA - Profilo storico

LATINO → ITALIANO

  • Stessa origine delle altre lingue romanze

LATINO VOLGARE

  • Diversa realtà linguistica che esisteva nel latino dove già le lingue classiche distinguevano tra il latino letterario e le lingue popolari dei soldati (sermo militaris), dei rurali (sermo rusticus), dei provinciali (sermo provincialis) e del popolo (sermo plebeius)
  • Livelli sociolinguistici differenti → differente modo di parlare tra soggetti di bassa pluristrazione e uomini letterati
  • Es. comparativo PLUS che sostituisce MAGIS
  • LATINO NO UNITÀ LINGUISTICA ASSOLUTA
  • PRESTIGIO DEL LATINO SUI POPOLI SOTTOMESSI CRUCIALE radice latina non affiancata dall'assorbimento di elementi culturali greci
  • LATINO si facelle pellite comunque → ANEDDOTO DI TACITO (ANNALI) sull'onestà di TUTORBURG

Vari elementi esterni soprattutto nei territori di frontiera

LATINO PARLATO ≠ LATINO LETTERARIO

LINGUA SCRITTA

latino classico

simile al latino parlato dei ceti colti

LATINO POPOLARE

latino volgare

latino volgare conteneva anche molte parole del latino scritto. Altre parole furono imborrowri dal latino parlato (caput - testam).

CONOSCENZA DEL LATINO VOLGARE → comparazione tra lingue → testi

  • lettere Cicerone
  • Saturnino Enchantment
  • Commedia Plauto
  • testi scritti con abbracciamento di apostrofe

Appendix Probi

lista di 227 parole erroneamente per non corronoma doxedema errata dominactione di cui codie alidade Boboe lessmetrics al 300 D.C. :

apparato alla Beledere Nazionale al Napiol.

"L'ERRORE È UNA DEVAZIONE ASSERTIVA ALLA NORMA MA NELL'ERRORE STESSO" POSSONO MANIFESTARSI TENDEINZE INNOVATIVE IMPORTANTISSIME"

La lingua è caratterizzata dalla censura collettiva

  • immagini che superano questa censura possono affermarsi e rimanere nel tempo

Fenomeni di sostrato

  • il latino si impone su lingue preesistenti che influenzarono l’apprendimento delle lingue di Roma
  • fenomeni linguistici riportati all'influenza dei sostrati:
    • osco-umbro
    • assimilazione ndnn
    • etrusco
      • sparisce occlusione interiore (amico > amiko)

Superstrato

  • influenza esercitata dalle lingue che si sovrapposero al latino (→ invasioni barbariche)

Adstrato

  • azione esercitata da una lingua confinante
  • Goti
    • 489 d.C. entrano in Italia guidati da Teodorico
    • depose Romolo Augustolo
  • Regno gotico finisce con guerra degli eserciti di Giustiniano guidati da Belisario e Narsete
  • influenza della lingua gotica su italiano solo in alcuni termini
    • IV sec. traduce Bibbia (Vulgata)
  • Longobardi
    • invasione violenta 568 d.C. - rompono, frazzano
    • l'Italia longobarda attraversa
      • seconda mutazione consonantica
  • Franchi - piccolo gruppo di élite - Carlo Romano
    • 842 Carlo il Calvo

Quando nasce una lingua - Il problema dei primi documenti

Genesi lingue: fenomeno lungo e complesso.

Romanza occitania - latino colto:

Anteprima
Vedrai una selezione di 10 pagine su 42
Schemi Linguistica Italiana A Pag. 1 Schemi Linguistica Italiana A Pag. 2
Anteprima di 10 pagg. su 42.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Schemi Linguistica Italiana A Pag. 6
Anteprima di 10 pagg. su 42.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Schemi Linguistica Italiana A Pag. 11
Anteprima di 10 pagg. su 42.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Schemi Linguistica Italiana A Pag. 16
Anteprima di 10 pagg. su 42.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Schemi Linguistica Italiana A Pag. 21
Anteprima di 10 pagg. su 42.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Schemi Linguistica Italiana A Pag. 26
Anteprima di 10 pagg. su 42.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Schemi Linguistica Italiana A Pag. 31
Anteprima di 10 pagg. su 42.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Schemi Linguistica Italiana A Pag. 36
Anteprima di 10 pagg. su 42.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Schemi Linguistica Italiana A Pag. 41
1 su 42
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/01 Glottologia e linguistica

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher Lociano94 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Linguistica italiana e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Pavia o del prof Polimeni Giuseppe.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community