Anteprima
Vedrai una selezione di 4 pagine su 12
Riassunto lezioni linguistica generale Pag. 1 Riassunto lezioni linguistica generale Pag. 2
Anteprima di 4 pagg. su 12.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto lezioni linguistica generale Pag. 6
Anteprima di 4 pagg. su 12.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto lezioni linguistica generale Pag. 11
1 su 12
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Discorso di ricostruzione linguistica è anche di ricostruzione culturale

Fonosimbolismo: parte dal presupposto che i suoni siano portatori di valenza semantica (cosa sbagliata secondo al linguistica moderna).

Duale espresso: il greco e tante lingue semitiche utilizzano ancora un duale espresso, cioè la forma specifica per le cose che vanno in coppia (singolare e plurale?).

Noi a differenza di altre speci, attraverso la lingua possiamo parlare di cose che non ci sono, che non esistono e siamo in grado di creare scenari -> unicorno.

Lingua -> cultura quindi indoeuropeo -> cultura indoeuropea? Come si fa a recuperare la cultura di una lingua non attestata?

Possono avvenire due macrofenomeni:

  1. parole condivise nella maggior parte delle lingue indoeuropee
  2. parole che di condivisione non ne hanno mezza: la parola mare nelle varie lingue indoeuropee non ha la stessa radice -> forse presa in prestito -> il mare forse non era presente nella cultura indoeuropea?
terra dove erano stanziati urheimat. Tutti questi dati portano a creare un’ipotesi di (termine tedesco di protopatria) —> indoeuropeo non esiste ma è un ipotesi i lingua ricostruita —> rischiosocercare di ricostruite l’aspetto geografico e culturale.polare. La nostra mente è —> non riusciamo a trovare un concetto che non abbia il suo opposto. De Saussure: 1913 muore, 1916 esce il suo testo—> 1978 uno dei pochi testi che scrive e pubblica —> “Sul sistema primitivo delle vocali nelle lingue indoeuropee” —> teorizza l’esistenza di quelle che oggi chiamiamo laringali. Con il testo “linguistica generale” nasce la linguistica moderna ma anche l’interlinguistica moderna. Interlinguistica —> branca della linguistica, studio della creatività linguistica e della creazione linguistica, dalla pianificazione alla creazione, dalla creazione di lingue per l’uso internazionale.veicolare a quella di codice o linguaggi per il cinema, la letteratura o altro. De Saussure vuole portare la linguistica ad essere una scienza a tutti gli effetti: deve avere quindi un metodo, un oggetto, un contenuto e degli strumenti. De Saussure definisce la lingua come un sistema di segni in cui tutti si tiene (per sistema si può intendere anche struttura) —> concetto che arriva alla linguistica come omeostasi dalla biologia e altre scienze —> concetto di (tendenza di qualsiasi struttura, in particolare se vivente, a recuperare il prima possibile un equilibrio all’interno di una visione di equilibrio instabile —> unico equilibrio stabile è una struttura che non cambia e solo le cose morte non cambiano). La lingua avendo degli stimoli esterni, è in una forma di continuo passaggio di equilibrio in equilibrio. Lingua come insieme di parti (che De Saussure chiama segni) —> uno dei concetti primari della sua visione è il concetto divalore.Esistono cose perché esistono all'interno di un rapporto contrastivo (io sono io perché non sono tu) -> tutto l'approccio linguistico di De Saussure è oppositivo, alla base c'è un approccio di carattere filosofico -> le cose non esistono in sé stesse ma esistono in funzione del rapporto che hanno con le altre, che ne determina il valore. Valore nasce a livello contrastivo. La lingua è concreta e astratta, veicoliamo un pensiero astratto attraverso un canale fisico. Prima evidenza (?) De Saussure vuole definire e delimitare una disciplina che lui chiama e definisce linguistica -> definita a livello contrastivo, linguistica fa parte di una disciplina più ampia che lui chiamerà (oggi semiotica). Semiologia (non ancora fissata da nessuno) studia i linguaggi e gli strumenti che l'uomo usa per scambiarsi informazioni e per instaurare un rapporto dialogico comunicativo. linguistica La nonconvenzionalità- mutabilità e immutabilità simultanea La linguistica generale si occupa dello studio delle lingue, che sono codici di comunicazione appartenenti alla categoria dei linguaggi. La linguistica è una branca della semiologia e le lingue sono una sottoclasse dei linguaggi. I segni sono gli elementi costitutivi delle lingue, essi sono i veicoli fisici di un contenuto psichico. I segni linguistici hanno delle caratteristiche particolari: - Convenzionalità: i segni linguistici sono convenzionali, il loro significato è stabilito da un accordo tra gli utenti della lingua. - Mutabilità e immutabilità simultanea: i segni linguistici possono cambiare nel tempo, ma allo stesso tempo mantengono una certa stabilità. - Linearità: i segni linguistici sono organizzati in sequenze lineari, che vengono interpretate in modo sequenziale. - Arbitrarietà: non c'è una relazione diretta tra il segno linguistico e il suo significato, è una convenzione stabilita dalla comunità linguistica. I linguaggi sono insiemi di simboli o segni, ma le lingue non sono composte da simboli in generale, bensì da segni linguistici che possiedono caratteristiche particolari.

mutabilità/immutabilità- convenzionalità

1- LINEARITÀ

Il segno è una realtà fisica —> lingua astratta nel contenuto ma concreta nella sua forma, grazie al fatto di essere prodotto come materia fonica. Difficile per chi impara una lingua capire dove “spezzettare” i segni. Non abbiamo un sistema deputato alla parola, usiamo in maniera di sussidiarietà altri sistemi —> parola nasce dall’utilizzo secondario del sistema respiratorio e digestivo.

2- ARBITRARIETÀ

Concetto chiave della teoria Saussuriana —> rapporto tra parola e cosa (concetto antico) —> parole per natura o convenzione. Significato: significante: concetto di cavallo + la parola che uso per dire cavallo + referente: oggetto a cui il significante rimanda e che sia portatore del significato materia fonica. Il pensiero è il concetto e la è l’immagine acustica —> concetto che non piace a De Saussure —>

creazione microlingue —> specializza il significato e il significante (termini già esistenti) come termini della microlingua

Rapporto tra significante e significato? —> legame totalmente arbitrario scelto dalla comunità parlante —> rapporto non ha natura ontologica —> altrimenti non si spiegherebbe il cambiare dei significanti —> convenzionalità del segno che è insieme mutabile e immutabile

Onomatopea? Usata contro De Saussure —> lui afferma che anche l'onomatopea passa dall'interpretazione del parlante (Italia: bau, Germania wau, Francia ouaf) -> si può discutere di un grado diverso totale o meno di arbitrarietà del segno

Esempio psicolinguistico: una delle figure si chiama Maluma e l'altra Takete. Quasi tutti associano Maluma alla prima —> suoni liquidi o nasali sono percepiti come rotondi e altri come appuntiti —> fonosimbolismo —> discorso che rientra

nella linguisticageneraleLa linguistica saussuriana si gioca su opposizioni:- Sincronia diacroniavs- Langue parolevs- interna esternaLinguistica vs linguistica- sintagmatici associativiRapporti vs rapporti- valoreConcetto diSincronia vs Diacronia: due termini della microlingua creati da De SaussureSincronico: diacronicolinguista che studia la lingua nel qui ed ora; approccio Ellinguista che studia la lingua attraverso il tempoLinguistica generale vicina al concetto di sincronia (lingua come struttura in cuilinguistica dell'800tutto si tiene), più nell'ottica della diacronia (analisiricostruttiva)Entrambi gli aspetti sono fondamentali per la comprensione di una lingua ->metafora degli scacchi (c'è sempre omeostasi) e dell'albero (tagli orizzontali sonofotografia del momento quindi sincronia, ma se voglia studiare la pianta e il suosviluppo dobbiamo analizzarla tutta insieme)Mutabilità del segno: ogni cambiamento inizia a livello

individuale e diventa strutturale nel momento in cui una massa lo prende come proprio

Langue vs parole: non sono termini della microlingua ma lo diventano. Lingua contemporaneamente oggetto sociale e individuale. Ciascuno di noi utilizza questa competenza collettiva e la concretizza in parole.

un atto di Chomsky: cosa dovrebbe fare un marziano per portarsi a casa la lingua italiana? Nessuno di noi può credere di essere l'unico possessore, perché noi di questa langue che condividiamo con gli altri, ne facciamo un uso comunicativo declinandola in quello che è il nostro atto concreto. Finchè non prodigo un atto di parole quella competenza è soltanto potenziale. La langue esiste solo se c'è qualcuno che la rende atto di parole.

Linguistica interna vs linguistica esterna: Interna -> meramente laboratoriale, ambito in cui si studia la lingua come struttura astratta, studio la lingua le quello che è al di là del suo essere messa in

vitaEsterna —> tutto ciò che attiene alla lingua quando va in tangenza con altri ambiti, interdisciplinari (sociolinguistica e quella che De Saussure chiama linguisticageografica). Linguistica geografica: studia la presenza, vara e ricchezza, diversità delle lingue. “La causa delle differenze delle nello spazio è il tempo.” —> quello che comporta ilmutamento è il fenomeno del passare del tempo. Dalle lingue alle langue —> approccio saussuriano Prima attività del linguista —> studiare le lingue dal punto di vista delle loromanifestazione e attestazione del dato linguistico. Dopo si può tirare fuori unastruttura linguistica Rapporti sintagmatici vs rapporti associativi: quando usiamo un termine, loincaselliamo nella mente processandolo su due binari (in presenza e in assenza)(controllare) Concetto di valore: il valore viene dato dal contesto, rapporto e differenza Bloomfield: figura principale del

comportamentismo. Linguistica americana diversa da quella europea perché cambiano i contesti e le esigenze (non ci sono lingue attestate in maniera così antica, quindi non possono linguistiche studiarle dal punto di vista genomico) —> nasce il concetto di

Lo studio della linguistica dopo l'800 si sposta in America perché in Europa ci sono i conflitti.

Ipotesi Sapir-Whorf: ciascuna lingua funziona per il parlante che la utilizza come una sorta di prisma deformante della realtà. Ogni lingua funziona come degli occhiali che hanno una lieve coloritura diversa dagli altri —> oggi rientra nell'approccio sociolinguistico —> lingue come strumenti identitari che fanno da filtro nell'interpretazione del mondo modello cibe

Dettagli
Publisher
A.A. 2021-2022
12 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-FIL-LET/12 Linguistica italiana

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher Gaiars99 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Linguistica generale e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Parma o del prof Astori Davide.