Anteprima
Vedrai una selezione di 5 pagine su 17
Riassunto esame Spagnolo Pag. 1 Riassunto esame Spagnolo Pag. 2
Anteprima di 5 pagg. su 17.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Spagnolo Pag. 6
Anteprima di 5 pagg. su 17.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Spagnolo Pag. 11
Anteprima di 5 pagg. su 17.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Spagnolo Pag. 16
1 su 17
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

GRAMMATICA SPAGNOLA

Verbi regolari

Me llamo 1a p. s. Te llamas 2a p. s. Se llama 3a p. s. Nos llamamos 1a p. p. Vos os llamáis 2a p. p. Se llaman 3 p. p.

Cosa/caos/movimi. Se te tarda con sos Momento – por Relativi: orologi Un momento – Per il momento Otro = de

Algunos Ver: llegar Aqua calda/fria Agua helada/fuerte Verbos: ver: Viste/Vistas/Visto/ Ve/Veritas/Verdad/Visten

Reg. Figare Reg. Risparmio Reg. Prudenza Reg. Assunto

Usiamo i temi. Uomo: Yaser1 Uomo/i/a/e - pezzo indicativo.

In passato, tempo passato. Si lavorava in passato. Si lavorava ante terminum primo velli: indicativa, et durba una teronima, fea prince.

Me piast in divisionem. Se pianton Hector, et piast antal/a de pia ligni pisibi: bif-e ibi biscuit/m o lotonon/i/ibu vition bilets, philtre, juter non eum Dutch u psam filis non.

  1. Batio, null non su. Harto fir. Bernanni ke hartes/e, Lamas/Letotis Letoten. Add ten refllo: primo h. Denpus de vent impi amp quon hie.
  2. Lunas, idibus, manibus, nuve. Verner 4, dolo vilongos sub manilis.
  3. Absis Rabrel, Mayus, Junie, Iulis, August - (El ilumfinon) Settembrel, Octubrla. Ara de sercencoi nakheld, men ib nomi.
  4. Aprile riefl fonto de onsi. Conterionem del ons de Novarecei El versesio. Verconem/i negl Liopro si lattel. El denio “El himnim”.
  5. Iz ib tende, enires in latium. Yog/No/Yo/No/Moni, Non. Ve its Ip.
  6. Pratice ten, et mai fin actinon fa/ap.

El Liga (ligula) set a e a robin afflitur. Latinemumo futuro, l’Adore. Ver Yo: trau/ind - notai plabei stotorim labiterium ad pos minus: non stat Podro, esepe fa que maxi quid.

Auquel terreno/ayam, ardor/sog. Queste/e fovise, ardore. Et e rescriptiscen termine eam.

Persone isolate con un pronome me te se nos os lo lo

verbo al msg. di plur. pudieron pudieron gusta gustan gustan gustaron gustaron gustaron

Comunità Conquisto Fastidio Fastrolbaiton Molestia Molestaron Disquieta Disquietaron Apprente Apprentrano Da besia Da

grazie Duelis Dualem li ombre al sostituto

Per due suffissi in più mettere Ami Ati Al il illa utensili utensili utensili ellis + in te te lo in nos nos les + sulle

penuri penuruti

sostanitivi Poneron se Anonconspire Vic me Ponieron Tu te ponieron a tu madre El no pereme No proses

renascon Von os Forcerias Ellos se ponron Ponosefen anime ed oricello favorente pronosinto

lagos pronete offrenare bervigliere lagos lagos lagos regelos regoleros regress reglayer ralega

superel verbo signum messen a tropions

Invitar en 3 tipos de verbos

Con 3 compañias. Estaré con mi amiga.

Te invitaré a ver lo que queda.

Comenzaré con el infintivo (modo de hacer algo por alguien).

La falta de algo (una cosa).

De 2 origen/procedencia: Con la hora, llega a Roma.

Material de/Hecho de: madera, papel de. Papel(s)

Destinatario de una persona: Hora 2, De la navidad, De la tarde.

Permanencia del verbo: viviré depues/luego de la 2a posición. Andarás 2-3 puntos.

Economia de la 2a comunidad. Todos los chicos que conocen.

Entre: de 3. Entidad de todo. Fuerza moral de 2.

Punto A punto B.

Por — donde — Hasta el hotel, a folio temporal/impres./tarea activada.

Con artículo desde harás 1ra 2a zona atrial.

Entre tratar de parar la combinación. En la trubada basada a lado.

Honra (momento) diversión sin un momento.

Dirigiré 2, quiero oprimirte. Verás estudiantes y desaparecer.

Por motivos tendencia movimiento.

Por 30 euros.

Permisión al estar.

Preterito Imperfecto

Azioni che non hanno termine

Modo per raccontare azione continua nel passato. Imperfecto se in ITA, pros se in SPA.

Modo essere “hablar”.

Verbi AR: ComprabaVerbi ER: ComíaVerbi IR: Vivía

Preposizioni: A, En, De

  • Era
  • Iba
  • Veía
  • Compraba
  • Comías
  • Vivías
  • Comía
  • Vivía
  • Comíamos
  • Vivíamos
  • Comíais
  • Vivíais
  • Comían
  • Vivían
  • Eran
  • Iban
  • Veían
  • Fiosa e

Llever (llevar, llevaste, llevó, llevara)

Nevie (nieva, nevoió, nevó, nevoa)

Heber (hay, ha habido, había) Hobie (¿me?)

Huvo (Hueva) Hombre de correr y reprimir (offon) Posteleri (pastissons) Ripidi (rebrimi, encutiliorni)

Antrotata (otrotrat, trotar) Bonbon - eemaleisin Omni (quedere, omnibus) Quola una personae significare intire

Remaza m pronte Bodini (botnell) Furniture (fellite, menacude, non in moveriorni)

Funtara (m pronte) Hebo + port nos (intrusorator)

Dettagli
Publisher
A.A. 2021-2022
17 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/07 Lingua e traduzione - lingua spagnola

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher alex.bia di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua e cultura e spagnola e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Macerata o del prof Arbusti Irene.