“ BREVE STORIA DELLA LINGUA ITALIANA ”
Primi documenti :
● “ Appendix Probi
” = lista di 227 parole errate affiancate dalle forme corrette → errore
come deviazione → quando l’errore si generalizza diventa norma
● “ Indovinello Veronese
” = primo testo in volgare
● “ Carta Capuana
” = primo testo giuridico in volgare
● “ Iscrizione di san Clemente
” = parte di un affresco della chiesa romana di San
Clemente → contrasto tra il latino del santo con il volgare dei pagani
Duecento
Francia : letteratura scritta in volgare
● lingua d’oil (regioni settentrionali) → epica cavalleresca (chansons de geste)
• ciclo carolingio (figura di Carlo Magno) → “
Canzone di Orlando
” (gesta del
paladino e martire Orlando morto nella battaglia di Roncisvalle per mano dei
musulmani)
• ciclo bretone-arturiano (figure di re Artù e i cavalieri della Tavola Rotonda)
• ciclo classico (personaggi dell’antichità trasformati in paladini della religione
cristiana)
● lingua d’oc (regioni centro-meridionali) → lirica provenzale dei giullari (a essa si
ispireranno, nei temi e nel linguaggio, i poeti siciliani e quelli toscani)
Italia : la letteratura assume caratteristiche linguistiche e culturali diverse a causa del
frazionamento politico:
● in Italia centrale: poesia religiosa → Francesco d’Assisi e Jacopone da Todi
● in Italia meridionale: poesia d’amore ispirata alla lirica provenzale → Federico II →
Scuola Siciliana
● nell’area tosco-emiliana: poesia di derivazione provenzale e siciliana (
Stilnovo →
Guido Guinizzelli → donna angelo, amore come elevazione morale, donna come
strumento di ricongiungimento a Dio) + poesie comico realistiche
Trecento
Francesco Petrarca → “ Canzoniere
”:
● scrisse esclusivamente in latino, la lingua degli antichi romani = lingua dei dotti
Giovanni Boccaccio → “ Decameron
”:
● lingua volgare (modello prosaico)
Dante Alighieri → (“ Divina Commedia
”) “ De Vulgari Eloquentia
”:
● trattato scritto in latino (lingua dei dotti), in cui delinea la ricerca di un volgare illustre,
cardinale, regale e curiale (volgare che possa assumere i caratteri di lingua letteraria
all'interno del variegato panorama linguistico italiano) → affermazione del volgare
italiano a livello culturale e letterario
● tradotto da Gian Giorgio Trissino
Quattrocento
Leon Battista Alberti → “ Grammatica della lingua toscana
”:
● prima grammatica della lingua italiana (ma non fu stampata)
● rivalutazione d
-
Riassunto esame Linguistica italiana, prof.ssa Raffaella Setti, libro consigliato "Breve storia della lingua italia…
-
Riassunto esame Letteratura italiana, prof. Zangrandi, libro consigliato Breve storia della lingua italiana, Marazz…
-
Riassunto esame letteratura italiana, prof Zangrandi, libro consigliato Breve storia della lingua italiana, Marazzi…
-
Riassunto esame Linguistica Italiana, prof. Franceschini, libro consigliato La Lingua Italiana: Profilo Storico, Ma…