Estratto del documento

Breve storia della lingua italiana

Primi documenti

  • Appendix Probi: Lista di 227 parole errate affiancate dalle forme corrette → errore come deviazione → quando l'errore si generalizza diventa norma.
  • Indovinello Veronese: Primo testo in volgare.
  • Carta Capuana: Primo testo giuridico in volgare.
  • Iscrizione di san Clemente: Parte di un affresco della chiesa romana di San Clemente → contrasto tra il latino del santo con il volgare dei pagani.

Duecento

Francia: Letteratura scritta in volgare.

  • Lingua d’oil (regioni settentrionali) → epica cavalleresca (chansons de geste).
    • Ciclo carolingio (figura di Carlo Magno) → Canzone di Orlando (gesta del paladino e martire Orlando morto nella battaglia di Roncisvalle per mano dei musulmani).
    • Ciclo bretone-arturiano (figure di re Artù e i cavalieri della Tavola Rotonda).
    • Ciclo classico (personaggi dell'antichità trasformati in paladini della religione cristiana).
  • Lingua d'oc (regioni centro-meridionali) → lirica provenzale dei giullari (a essa si ispireranno, nei temi e nel linguaggio, i poeti siciliani e quelli toscani).

Italia: La letteratura assume caratteristiche linguistiche e culturali diverse a causa del frazionamento politico:

  • In Italia centrale: poesia religiosa → Francesco d’Assisi e Jacopone da Todi.
  • In Italia meridionale: poesia d’amore ispirata alla lirica provenzale → Federico II → Scuola Siciliana.
  • Nell’area tosco-emiliana: poesia di derivazione provenzale e siciliana (Stilnovo → Guido Guinizzelli → donna angelo, amore come elevazione morale, donna come strumento di ricongiungimento a Dio) + poesie comico realistiche.

Trecento

  • Francesco PetrarcaCanzoniere:
    • Scrisse esclusivamente in latino, la lingua degli antichi romani = lingua dei dotti.
  • Giovanni BoccaccioDecameron:
    • Lingua volgare (modello prosaico).
  • Dante Alighieri → (Divina Commedia) De Vulgari Eloquentia:
    • Trattato scritto in latino (lingua dei dotti), in cui delinea la ricerca di un volgare illustre, cardinale, regale e curiale (volgare che possa assumere i caratteri di lingua letteraria all'interno del variegato panorama linguistico italiano) → affermazione del volgare italiano a livello culturale e letterario.
    • Tradotto da Gian Giorgio Trissino.

Quattrocento

  • Leon Battista AlbertiGrammatica della lingua toscana:
    • Prima grammatica della lingua italiana (ma non fu stampata).
    • Rivalutazione della lingua volgare.
Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 5
Riassunto esame Linguistica Italiana, prof. Zublena, libro consigliato Breve storia della lingua italiana, Marazzini Pag. 1
1 su 5
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-FIL-LET/12 Linguistica italiana

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher ElisaDC di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Linguistica italiana e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Milano - Bicocca o del prof Zublena Paolo.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community