Che materia stai cercando?

Riassunto esame laboratorio di lingua inglese, prof.ssa Francesca Mancini, libro consigliato 0-6 English. Introduzione alla lingua Inglese nei Nidi e nelle Scuole dell’Infanzia. Riflessioni ed esperienze, Francesca Mancini

Riassunto per l'esame di laboratorio di lingua inglese e della prof. Mancini, basato su appunti personali del publisher e studio autonomo del libro consigliato dal docente 0-6 English. Introduzione alla lingua Inglese nei Nidi e nelle Scuole dell’Infanzia. Riflessioni ed esperienze, Francesca Mancini. Scarica il file in PDF!

Esame di Laboratorio di lingua inglese docente Prof. F. Mancini

Anteprima

ESTRATTO DOCUMENTO

ripetere in inglese quello che i bambini dicono in italiano;

• use songs and nursery rhymes;

• usare canzoni e filastrocche;

• use TPR methodology;

• usare la metodologia TPR;

• ask questions that requires a single word in the answer;

• fare domande che richiedono una sola parola in risposta;

• use frequently flashcards;

• usare frequentemente le flashcards;

• make games where children can use words that they know;

• fare giochi dove i bambini possono usare parole che conoscono;

• reverse roles: child speaks and teacher listen;

• invertire i ruoli: il bambino parla e l’insegnante ascolta;

• speak with children in a foreign language using puppets;

• parlare con i bambini in lingua straniera usando pupazzi;

• put children it the center of wonderful adventures like protagonists through

• mettere i bambini al centro di avventure fantastiche come protagonisti attraverso

• dramatizations;

drammatizzazioni;

congratulate with children for their progress.

• complimentarsi con i bambini per i loro progressi.

Storytelling is the first practice for learning language. Storytelling is a

Lo storytelling è la prima pratica per l’apprendimento del linguaggio. Lo storytelling è uno

tool that teachers must use to engage and empower children. Teacher

strumento che l’insegnante deve utilizzare per coinvolgere ed emozionare i bambini. L’insegnante

must be a storyteller and the oral narration must be a physical and psychological experience.

deve essere uno storyteller e la narrazione orale deve essere un’esperienza fisica e psicologica.

Teacher must involve students and transfers them information and emotions. Teacher

L’insegnante deve coinvolgere gli allievi e trasmettergli informazioni ed emozioni. L’insegnante

can use audio and video materials for a correct pronunciation of the foreign language.

può usare materiali audio e video per una corretta pronuncia della lingua straniera.

Storytelling activities can’t be improvised, but they must be planned in

Le attività di storytelling non possono essere improvvisate, ma devono essere pianificate nel

the annual activity program. Children can partecipate storytelling with drama

programma annuale delle attività. I bambini possono partecipare allo storytelling con attività di

activities.

drammatizzazione.

Teacher evaluate storytelling activity about interest, participation,

L’insegnante valuterà l’attività di storytelling riguardo l’interesse, la partecipazione,

learning, collaboration and entertainment of children.

l’apprendimento, la collaborazione e il divertimento dei bambini.

Let’s have fun with English: the importance of play in children development. Play is important

Divertiamoci con l’inglese: l’importanza del gioco nello sviluppo dei bambini. Il gioco è importante

in children development because games are the most effective tools to teach children to think.

nello sviluppo dei bambini perché i giochi sono gli strumenti più efficaci per insegnare a pensare.

To acquire thinking skills and to learn effectively, the child needs to be entirely involved in the

Per acquisire le abilità di pensiero e imparare efficacemente, il bambino ha bisogno di esser

learning process together with the other children. Games allow them to feel challenged and have

interamente coinvolto nel processo di apprendimento insieme agli altri bambini. I giochi

fun.

permettono loro di sentirsi sfidati e divertirsi.

Introducing a foreign language in 0-6 programs has to be extremely carefully planned

L'introduzione di una lingua straniera nei programmi 0-6 deve essere attentamente programmata

through singing, storytelling and, in particular, playing together. Children are playful by nature

attraverso canzoni, storytelling e, in particolare, giochi insieme. I bambini sono giocosi per natura

and the game is spontaneous. Most of what children learn passes through play.

e il gioco è spontaneo. Molto di quello che i bambini imparano passa attraverso il gioco.

Games are simple structured activities that create strong associations with the language used.

I giochi sono semplici attività strutturate che creano forti associazioni con il linguaggio usato.

Teachers should be able to find language activities as well as games 3

Gli insegnanti dovrebbero essere in grado di trovare attività linguistiche come se fossero giochi

for a group of children. Games should be reach and varied so that children don’t

per un gruppo di bambini. I giochi dovrebbero essere ricchi e variegati in modo che i bambini non

get easly tired or bored.

si stanchino o annoino.

Drama with children. Children can work again on a story they love and pepare a short

Drammatizzazioni con i bambini. I bambini possono lavorare di nuovo su una storia che amano e

The Very Hungry Caterpillar

dramatization. An example is the story by Eric Cale.

The Very Hungry Caterpillar

preparare una breve drammatizzazione. Un esempio è di Eric Cale.

Teacher offers an apple to a child and the child mimes the very hungry caterpillar

L'insegnante offre una mela a un bambino e il bambino mimica il bruco molto affamato

eating through the apple. This activity can be replicated by all children.

che mangia la mela. Questa attività può essere replicata da tutti i bambini.

Nursery rhymes is a short poem or song for children, usually composed by an

La filastrocca è un breve componimento o canzone per i bambini, solitamente composta da un

anonymous poet. British children adore singing and song play an important part in

poeta anonimo. I bambini inglesi adorano cantare e le canzoni svolgono un importante ruolo nelle

their young lives. It is unclear as to when nursery rhymes actually originated, but we do know that

loro giovani vite. Non è chiaro quando le filastrocche in realtà si siano originate, ma sappiamo che

some rhymes can be traced back to the late 18 /early 19 centuries. Traditionally, rhymes were

th th

alcune rime possono risalire a fine XVIII/inizio XIX secolo. Tradizionalmente, le rime venivano

handed down orally from generation to generation independently of their content

tramandate oralmente da generazione in generazione indipendentemente dal loro contenuto che

were originally told and taught by mothers, aunts and grandmothers in the days before children

era originalmente raccontato e insegnato dalle madri, zie e nonne nei giorni prima che i bambini

attended kindergarten. There are many Nursery Rhyme books that teacher can read to children.

frequentassero l’asilo. Ci sono molti libri di filastrocche che l’insegnante può leggere ai bambini.

Song and nursery rhyme are two different genres. Songs can be folkloristic rhyming

La canzone e la filastrocca sono due generi differenti. Le canzoni possono essere racconti

tales set to music. Songs can be simple enjoyable ways to

folkloristici di rima messi in musica. Le canzoni possono essere semplici modi divertenti per

learn “cultural” activities, like parts of the body, the alphabet, numbers and so on. They actually

apprendere le attività "culturali", come parti del corpo, alfabeto, numeri e così via. In realtà

originate as a musical composition and are meant to be sung without

nascono come composizione musicale e sono destinate a essere cantate senza

musical accompaniment. The refrain is the repetitive part of the song and it is repeated and well

accompagnamento musicale. Il ritornello è la parte ripetitiva della canzone ed è ripetuta e ben

memorized by children. Songs and singing exercises are one of the most enjoyable and

memorizzata dai bambini. Le canzoni e gli esercizi cantanti sono uno delle più piacevoli e

fruitful activities for language learning. Using songs ad a teaching

fruttuose attività per l’apprendimento del linguaggio. Usare le canzoni come strumento

tool has many benefits and it is a way to spend a fun day at school.

d’insegnamento ha molti benefici ed è un modo per trascorrere una divertente giornata a scuola.

The virtues of using song in the English class are:

I vantaggi di usare la canzone in una classe di inglese sono:

they create a welcoming environment for all the children;

• esse creano un ambiente accogliente per tutti i bambini;

• they are repetitive and facilitate memorization of words;

• esse sono ripetitive e facilitano la memorizzazione delle parole;

• the music and rhyme of a song help children remember the language used;

• la musica e il ritmo di una canzone aiutano i bambini a ricordare il linguaggio usato;

• singing is often a group activity so children can learn to socialize.

• cantare è spesso un’attività di gruppo così i bambini possono imparare a socializzare.

Puppets are positive creatures that bring about positive responses and create whole new worlds

I pupazzi sono creature positive che provocano risposte positive e creano nuovi mondi

of learning through play. Puppets represents an invaluable resource for

di apprendimento attraverso il gioco. I pupazzi rappresentano una risorsa preziosa per gli

teachers ad they encourage and motivate even the shyest child to practice speaking in a

insegnanti e incoraggiano e motivano anche il bambino più timido a esercitarsi a parlare in una

new language. Interacting with a puppet is much less intimidating than interacting directly 4


PAGINE

5

PESO

49.44 KB

PUBBLICATO

+1 anno fa


DETTAGLI
Corso di laurea: Corso di laurea in scienze della formazione primaria
SSD:
Università: Firenze - Unifi
A.A.: 2017-2018

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher likelikelike di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Laboratorio di lingua inglese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Firenze - Unifi o del prof Mancini Francesca.

Acquista con carta o conto PayPal

Scarica il file tutte le volte che vuoi

Paga con un conto PayPal per usufruire della garanzia Soddisfatto o rimborsato

Recensioni
Ti è piaciuto questo appunto? Valutalo!

Altri appunti di Laboratorio di lingua inglese

Appunti di laboratorio di lingua inglese, Laboratorio di lingua inglese, Francesca Mancini
Appunto
Riassunto esame laboratorio di lingua inglese, prof. Mancini, libro consigliato English for Primary Teachers. A handbook of activities and classroom language, Slattery, Willis
Appunto
Riassunto esame Linguistica italiana, prof.ssa Raffaella Setti, libro consigliato "Manuale di linguistica italiana. Storia, attualità, grammatica", Serianni Luca, Antonelli Giuseppe
Appunto
Riassunto esame Letteratura italiana, prof.ssa Roberta Turchi, libro consigliato "Memoria e infanzia tra Alfieri e Leopardi", Marco Dondero, Laura Melosi
Appunto