Anteprima
Vedrai una selezione di 5 pagine su 16
Modulo di Fonetica dell'esame 'Principi di Linguistica' Pag. 1 Modulo di Fonetica dell'esame 'Principi di Linguistica' Pag. 2
Anteprima di 5 pagg. su 16.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Modulo di Fonetica dell'esame 'Principi di Linguistica' Pag. 6
Anteprima di 5 pagg. su 16.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Modulo di Fonetica dell'esame 'Principi di Linguistica' Pag. 11
Anteprima di 5 pagg. su 16.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Modulo di Fonetica dell'esame 'Principi di Linguistica' Pag. 16
1 su 16
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

La fonetica si divide in:

• Articolatoria, come si riproducono i suoni del linguaggio

• Acustica, analisi strumentale delle onde sonore prodotte dal parlato

• Percettiva, come si percepiscono i suoni del linguaggio, analisi della salienza percettiva

cioè la percezione dei suoni di una lingua straniera

L’aria ha un ruolo nella produzione dei suoni del linguaggio

• Aria espiratoria, tutte le nostre lingue

• Aria inspiratoria

• Assenza di aria, principalmente in africa subsahariana

Le corde vocali, quando respiriamo, sono distese con la trachea aperta mentre quando parliamo si

chiudono vibrando.

I suoni delle lingue si trascrivono con uno speciale sistema di simboli l’IPA: internation phonetic

alphabet creato dall’API: alphabet phonetique internationel

L’IPA per l’inadeguatezza di qualsiasi sistema di scrittura:

• Più lettere per un suono (sciame, gnocco)

• Stesse lettere per suoni diversi (figli; glifo)

• Modi diversi di scrivere lo stesso suono (laughing, fire, philosophy)

• Gli stessi simboli hanno valore diverso nelle diverse tradizioni (Jouer francese, joke

inglese)

Quindi nell’alfabeto fonetico internazionale:

• A un suono corrisponde un solo simbolo grafico: laughing, fire, philosophy = [f]

• Il simbolo ha validità per tutte le lingue che presentino il suono corrispondente nel proprio

ʃ

inventario: shake, scelta, chapeau = [ ]

Cosa viene trascritto con l’ausilio dell’IPA?

- una forma fonica reale

- una forma fonica ideale ɘʊɾɘ

Che parola è questa? [a ŋ'ko:ra] [a ŋ'g ] = ancora (normale e pugliese)

ʃɛ ʃ ẽ

E questa? [' ntsa] [' j ŋtsa] = scienza (scienza e ScIenza)

Le consonanti

Sono caratterizzate dalla creazione di un ostacolo al passaggio dell’aria nel tratto vocale

(produzione di rumore). I parametri per descriverle sono:

♦ Modo di articolazione

♦ Luogo di articolazione

♦ Presenza o assenza di sonorità (vibrazione di sonorità= corde vocali avvicinate)

Suoni che coinvolgono:

• Bilabiali = Solo labbra: p, m, b

• Labiodentali= Denti e labbra: v,f

• Apicodentali= Apice e denti: f di solito non ci sono opposizioni fonologiche

• Apicoalveolari= Apice e alveoli: s, r, l

• Cacuminali (retroflesse)= Apice e palato: d (bedda) tipiche di alcuni dialetti meridionali

• Dorso palatali= Dorso e palato

• Dorso velari= dorso e palato molle (velo palatino)

• Dorso palatali= Postdorso e palato: n, c

• Postdorso uvulari= Postdorso e ugola: r francese

• Postdorso faringali= postdorso e faringe

• Laringali= Faringe+ radice lingua

L’articolazione si divide in 3 fasi: Impostazione o catastasi, tenuta e soluzione o metastasi

Le occlusive, generata mediante il blocco completo del flusso d'aria a livello della bocca,

della faringe o della glottide, e il rilascio rapido di questo blocco:

[p] = bilabiale sorda – it. pasta, papà, fr. papier, ingl. Pen

[b] = bilabiale sonora – it. bella, babà, ingl. bag

[t] = dentale sorda – it. toro, sp. tiempo, ingl. top

[d] = dentale sonora it. dado, dente, fr. dedans

[k] = velare sorda – it. cane, cuore, quando, sp. canto, cinc o

[g] = velare sonora – it. gatto, grigio, fr. Gagner

ʔ

[ ] = laringale sorda (colpo di glottide) – ted. ein, aufessen, Es ist ein Ei

Gli allofoni delle occlusive velari in italiano /k, g/ ɟ

[k, g] [c, ] solo davanti a vocale palatale

[k]ane, [k]orso, di[k]o, [k]uo[k]o, fres[k]o

[g]atto, [g]occia, la[g]o, ma[g]a

[c] = palatale sorda – chiodo, anche [c]iodo, an[c]e

ɟ ɟ ɟ

[ ] = palatale sonora – ghiaia, vanghe [ ]iaia, van[ ]e [k]uo[k]o – [k]uo[c]i

Le nasali: prevedono l’ostruzione del canale boccale, che però non viene seguita da una fase di

esplosione, anzi, il velo palatino si abbassa per permettere la fuoriuscita dell’aria dal naso

[m] = bilabiale sonora – it. mamma, mare, ingl. moon

[n] = dentale sonora – it. nave, nano, fr. neuf, ted. Nase

ɲ

[ ] = palatale sonora – it. gnocco, fr. agneau, sp. ni ñ o

Gli allofoni delle nasali in italiano

[ŋ] = velare sonora – it. ancora, ing. singing si[ŋ]i[ŋ]

ɱ

[ ] = labiodentale sonora – it. anfora, invece, trionfo, sp. influjo

[m]

ɱ

/m/ [ ] solo davanti a cons. labiodentale [f, v]

[n] ɟ

/n/ [ŋ] solo davanti occl. velare o palatale [k, g, c, ]

Le laterali: ostruzione mediante il contatto tra lingua e un punto della cavità orale ma l’aria viene

fatta passare ai lati della lingua

[l] = apicodentale – it. luna, lago, ted. Liebe, ingl. line

ʎ

[ ] = dorsopalatale – it. maglia, gli

ɫ

[ ] = velarizzata – pol. Wojtiła, ingl. ‘dark l’ kill ʎ

ATTENZIONE al simbolo della palatale, non va confuso con la lambda greca: [ ] palatale ≠ λ

lambda greca

Le vibranti: se vibra la lingua, l’apice realizza una serie di occlusioni contro gli alveoli; se vibra

l’ugola essa realizza una serie di occlusioni contro la radice della lingua

[r] = polivibrante apicoalveolare sonora – it. rosso

ʀ

[ ] = uvulare sonora – fr. ronde

ɾ

[ ] = monovibrante apicoalveolare sonora – sp. caro, pero Polivibrante vs. mono vibrante = carro,

perro vs caro, pero

In italiano normalmente la polivibrante si usa per le doppie

Le approssimanti: modo di articolazione in cui l’ostacolo che creo nell’apparato fonatorio non

blocca la fuoriuscita dell’aria ma restringe il canale dal quale l’aria deve uscire e facendo ciò si

forma una sorta di fruscio

ɹ

[ ] =apicale sonora- ingl. Red, right

[w]=labiale o labiovelare sonora – it.uovo, fr. Oui, sp. Agua, ingl. Waiter

[j]= dorsopalatale labializzata o labiopalatale sonora – iena, paille, hierro, yes, ja

ɥ

[ ] = dorsopalatale labializzata o labiopalatale sonora – fr. nuit

ʋ

[ ] = labiodentale sonora (un tipo di “r moscia”!)

Le fricative vibrazione molto forte rispetto alle approssimative in cui è molto debole

ʁ

[ ] = uvulare sonora – ted. drei

[f] = labiodentale sorda – it. fame, fr. femme, ingl. philosophy

[v] = labiodentale sonora – it. vento, fr. venir, ted. wohl

[θ] = dentale sorda – sp. once, hace, ingl. theatre (variante interdentale: gr. thalassa)

[ð] = dentale sonora – sp. lado, ingl. then

[s] = apico o predorsoalveolare sorda – it. sole, sp. siete, fr. salade

[z] = apico o predorsoalveolare sonora – it. rosa, casa (pronuncia settentrionale), sp. isla, ted.

Sonne

ʃ

[ ] = predorsopalatale predorsopalatale sorda – it. sciocco, . sciocco, fr. choquer choquer, ted.

Stein

ʒ

[ ] = predorsopalatale sonora – fr. garage, jouer, ingl. usual, rus. жаль

[h] = laringale sorda – ingl. horse, ted. Herr

Le fricative alveolari

• In posizione iniziale antevocalica: [s]ole, [s]ella [s]apere [s]uola

• In posizione intervocalica: [z]

♦ settentrione: ca[z]a, ro[z]a

♦ Meridione: ca[s]a,[ro[s]a

♦ Al confine di morfema: ri[s]alire, ri[s]ucchiare

• Anche se in realtà…Chie[s]e (verbo), chie[z]e (plurale di chiesa)

• In posizione postconsonantica: fal[s]o, bor[s]a, ta[ks]i

• Davanti a consonante:

♦ SORDA [st]ella, ce[sp]o, [sf]ogliare

♦ SONORA: [zb] aglio, sci[zm]a

• Fonotassi: ital. [zm]unto – ingl. [sm]ell ital. [zl]egare – ingl. [sl]owly

Le affricate (occlusiva+ fricativa) anziché rilasciare in modo esplosivo come nelle occlusive,

rilascio lentamente

[pf]= labiodentale sorda= ted. Apfel

[ts]= apicodentale sorda – it. Mazzo, ted. zucker

[dz]= apicodentale sonora – zero, azzurro, azienda

ʃ

[t ] = palatale sorda – it. ciuffo, cilicio, sp. ocho

ʒ

[d ] = palatale sonora – it. gente, mangiare, ingl. Joke

Le geminate

Anzitutto, facciamo attenzione a come vengono prodotte: FATTO – FATO; CALLO – CALO;

MOGGIO – MOGIO; TUFFO – TUFO; OSSO – OSO (con pronuncia meridionale); ARRINGA –

ARINGA. Poniamo attenzione ora alla sillabazione delle parole con le consonanti geminate.

Scegliamo di trascriverle semplicemente raddoppiando il simbolo della consonante scempia

corrispondente: Fatto ['fatto] – Fato ['fa:to ]; Callo [' Callo ['kallo] – Calo [' Calo ['ka:lo]; Moggio ['m

ɔ ʒ ɔ ʒ ɔ ɔ

dd o] – Mogio ['m :d o]; Tuffo ['tuffo] – Tufo ['tu:fo]; Osso [' sso] – Oso [ :so]; Arringa

[ar'riŋga] – Aringa [a'riŋga]. Notate posizione dell’accento e quantità vocalica!

In presenza di una geminata, la vocale della sillaba precedente va sempre considerata in sillaba

ʃ ʒ ɛ ɛ

chiusa: caccia ['katt a] maggio ['madd o] gazzella [gad'dz lla] letto ['l tto ]

In italiano ci sono suoni consonantici che:

• possono essere geminate: [rr] [tt] [dd] etc.

• non sono MAI geminati: [z] [j] [w]

• sono obbligatoriamente geminati in certe posizioni per allungamento spontaneo.

[ts] e [dz]

 ɛ

In posizione intervocalica: mazzo ['mattso ]azalea [addza'l :a]

o ɛ

Fra vocale e [jV]: azienda [ad'dzj nda] azione [at'tsjo:ne]

o

ʎ ɲ ʃ

[ ], [ ] e [ ]

 ʎʎ ɲɲ ʃʃ

In posizione intervocalica: faglia ['fa a] pugno ['pu o] ascia ['a a]

o

Classificazione dei foni

C’è formazione di un ostacolo nel tratto vocale?

• SI= Consonante

• C’è vibrazione laringea? NO= consonante sorda, SI= consonante sonora

• NO= C’è vibrazione laringea? NO= silenzio, SI= vocale

Le vocali

• Sempre sonore

• Articolate senza frapporre ostacoli all’uscita dell’aria

• Sono differenziate a livello acustico dal timbro, cioè dalla diversa forma della bocca

Si definiscono secondo un parametro dalla posizione delle labbra (se labbra in avanti labializzata

(o, u), se no non labializzata) , due da quella della lingua e uno del velo palatino

Definire una vocale:

• Anteriore / centrale / posteriore (primo parametro dato dalla posizione della lingua)

• Aperta / semiaperta / semichiusa / chiusa (secondo parametro dato dalla posizione della

lingua)

• Labializzata / non labializzata (parametro dato dalla posizione delle labbra)

• Orale / nasale (parametro dato dalla posizione del velo palatino)

Le vocali cardinali anteriori:

• [i] = it. idea, sp. cinco

• [e] = it. estate, fr. été

• ɛ

[ ] = it. erba, ted. essen

• [a] = it. alba, ted. Staat

• [y] = fr. mur, dial. milanese lüs, ted. Bühne (labializzata di i)

• [ø

Dettagli
Publisher
A.A. 2016-2017
16 pagine
1 download
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-FIL-LET/12 Linguistica italiana

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher silviacotti di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Principi di linguistica e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Libera Università di Lingue e Comunicazione (IULM) o del prof Muscariello Maria.