non fosse attestato il latino, colsentimento di individuare se essocomune alla base dei vari esiti,confrontando gli esiti stessi dellevarie lingue.
CONDIZIONI GENERALI PER L'APPLICAZIONE DEL METODO COMPARATIVO
RICOSTRUZIONE: perché sia valido presupposto, logico è laarbitrarietà del segno linguistico. Non si vuole affermareche ogni parlante sia libero di scegliere qualsiasisignificante per qualsiasi significato; quanto sottileniamoè che non c'è motivo naturale che leghi significantee significato. L'unico motivo per cui un italianochiama "cane" e un inglese "dog", è la propriatradizione linguistica che è propria di ogni segno.La storia della lingua di ogni comunità è il vincoloche impone l'arbitrarietà del parlante. Cambiamentilinguistici non possono essere spiegati se non attraversoun mutamento storico che cambia la tradizione(e non tutto questo [la sua storia]). Ai fini dellaricostruzione le concordanze basate sull'arbitrarietàsono tanto più importanti, forse quanto più speciali,
Concordanze morfologiche oligarch di più di quelle lessicali:concordanze in variazioni concomitanti:lat: est, sum; ted.: ist; rus.: est -> 3° sing.lat: sunt, sunt, sunt; ted.: sind, rus.: jité -> 3° pl.Le concordanze radici, una anche delle circostanzenon può essere casuale, e dunque è chiesta la loroparentela nell'indoeuropeo.L'etimologia è proprio un'applicazione di questometodo comparativo; in questi termini la confermascientifica dell’origine delle parole è perseguibilecon sicurezza.
ITA: ANTICO: ghiado (spada) < lat: GLADIUSPer verificare la derivazione bisogna confrontarealtre strutture simili.LAT: GLAREA > ita: GHIAIA, LAT: GLACIUM > ita: GHIACCIO,LAT: GLANDIA > ita: GHIANDA.Volare e liquido > gl (ita) + i vedi anche FLAMMA > FIAMMAe PLANUM > PIANO). Quindi in generale i consonante +aumentativo + i. Spiegate perché GLA > GHIA.Ora si spiega come un due > uno.
- RADIUM > RAGIO, PODIUM > POGGIO, HODIE > OGGI- PREDIUM > MEZZO ecc.
non fosse attestato il latino, con
sentirebbe di individuare se esso
comune alla base dei vari esiti,
confrontando gli esiti stessi delle
varie lingue.
Condizioni generali per l'applicazione del metodo comparativo
RICOSTRUZIONE: perché sia valido presupposto logico è la
arbitrarietà del segno linguistico. Non si vuole afferma-
re che ogni parlante sia libero di scegliere qualsiasi
significante per qualsiasi significato, quanto sottoline-
are che non c'è motivo naturale che leghi significante
e significato. L'unico motivo per cui iniziamo
chiamar cane "cane" e un inglese "dog", è la propria
tradizione linguistica, che è propria di ogni segno.
La storia della lingua di ogni comunità è il vincolo
che impone l'arbitrarietà del parlante. Cambiamenti
linguistici non possono essere spiegati se non attraverso
un mutamento storico che abbia cambiato la tradizione
(e talvolta tutto questo lo si ignora). Ai fini della
ricostruzione dei concordanze basato sull'arbitrario
sono tanto più importanti, tanto quanto più si spende;
Concordanze morfologiche svolgono di più, di quelle fonetiche:
concordanze in variazioni concomitanti:
lat. "ot", san: "ot˜ ", ted: "d", rus: "ťt" -> 3'a sing.
lat. "fiunt", san. "bhiti", ted: "brot", rus. "biti" -> 3' pl.
le concordanze radicali, una anche delle differenze
non può essere casuale, e dunque è chiesta la loro
parziale nell'indoeuropeo
L'etimologia è proprio un'applicazione di questo
metodo comparativo; in questi termini la conferma
scientifica dell'origine delle parole è perseguibile
con sicurezza.
ITA. ANTICO ghiaccio (spach) = lat. GLADIUS
Per verificare b. derivazione bisogna confrontare
altre strutture simili:
LAT: GLAREA = ita. GHIAIA , LAT: GLACIUM > ita. GHIACCIO,
LAT: GLANDATZ > GHIANDA
Vocale e liquida -> gh (ita. +) | vedi anche FLAMMA - fiamma
e PLANTU/PIANO . Quindi in guerra: li "consuente"
attestamente il ? spiegate perché GL(A)GHIA.
Ora si piegano come in ind:
- RADIUS -> RAGIO, PODIUM -> POGGIO, HORDE -> OCCH
- PRODICI -> MEZZO ecc...
Allora GLADIUS → CHIAGGIO o CHIAZZO!!!
Evidentemente la strada percorsa è diversa: bisogna
introduce la parlata latina volgare vera base delle
lingue romanze: LAT CLASSICO: sing GLADIUS
pl. GLADII > GLADI, Se pl. GLADII > sing GLADIUS,
da cui in nostro GHIADO...
Dante DE VULGARI ELOQUENTIA (1304-
1307) riconosce unità di origine alle
tre cinque romanze che conosceva
(italiano, francese, provenzale) e che
mette a confronto su interventi,
identificandole ciascuna con le
proprie particelle differenziali.
LINGUA DEL SI italiano
LINGUA D'OIL francese
LINGUA D'OC provenzale
"Awesti alcuni proveremo da in
uno idioma" nel quadro della
consapevolezza della università così
è soggetta le lingue nel tempo e
nello spazio.
Non conosceva tuttavia il metodo com
partitivo ricostruttivo, non aveva la vi
sione storica dei rapporti tra volgari e
latino. Se erano atte considerati come
strumento comunicativo non soggetto
a mutamento come le altre lingue
naturali; "grammatica" concordata
degli gridi, per comune consenso. Non
una lingua madre, ma un punto di
riferimento comune ai diversi idiomi,
riconoscibili in modo diverso nei vari idi
omi.
La comparazione consente di indivi-
duare in una lingua parole di
derivazione orale, non colte e
scritta, colta. (x es. CHIADO forma
popolare da it. GLADIUS, forma scritto
> it. Gladio; forma colta
GHIADO et GLADO stessa eterotopi
parole derivate dalla stessa parola
una colta, una popolare.
-
Metodo comparativo
-
Metodo generale
-
Considerazioni su Metodo Lachmanniano e Modelli Evolutivi delle Lingue Romanze
-
Fisica e metodo scientifico