Estratto del documento

Glottologia: Matthaeus

Analisi del testo

Jah atsteígands skip ufarlaíÞ jah qam in seinai baúrg

Ed essendo salito sull’imbarcazione, andò oltre e giunse nella sua città.

Dettagli linguistici

  • Jah = (cong.) E, E davvero.
  • At|steígands = verbo forte prima classe.
  • Got: ad < Ind: *at.
  • “Steígands” la d preceduta da nasale risulta dalla Legge di Verner, siccome l’accento non era sulla sillaba immediatamente precedente, ma sulla sillaba stessa.
  • Skip = in (prep. di movimento).
  • Inskip è una parola di etimologia oscura, può avere una connessione col verbo “scavare”, in quanto le prime imbarcazioni erano dei tronchi scavati.
  • Got: skip > Ing: ship (palatalizzazione) > Ted: Schiff* (seconda rotazione).
  • * Questo termine, nel tedesco, tramite calco semantico dal latino, si è usato anche per le navate delle chiese.
  • Ufar|laíÞ = verbo forte prima classe.
  • Got: ufar < Ind: *úper > Gre: úper > Lat: super (oltre).
  • Got: ufar > Ing: over (u + a = o armonia vocalica).
  • LaíÞ è terza persona singolare del preterito singolare (leíÞan, laíÞ, liÞum, liÞans).
  • Qam = verbo forte quarta classe.
  • Got: qam > Ain: cuman/cume > Ing: come.
  • ** Cambia solo la grafia, è tipico delle lingue germaniche trasformare u in o, a meno che non ci fosse un nesso nasale + consonante tra la u e la vocale successiva.
  • U emio > Germ: kueman > Ted: kommen.
  • Got: quiman < Ind: *gin.
  • Sein|ai = (agg. possessivo).
  • Gli aggettivi possessivi si formavano con il genitivo del pronome di terza persona (se/sein –Þu/Þein).
  • Baúrg = città.
  • Got: baúrg > Ted: -burg (nei toponimi) > Ing: -borough/-bury (nei toponimi).

Seconda parte del testo

Þanuh atberun du imma usliÞan ana ligra ligandane

E allora portarono a lui il paralitico che giaceva su un letto.

  • Þanuh = (cong.) allora, in quel tempo.
  • Got: Þanuh > Ing: than > Ted: dann.
  • Þa è un elemento deittico temporale, cioè un elemento che indica sempre qualcosa nel tempo.
  • Got: Þa < Ind: *to > Lat: (istod) istud > Ita: codesto (lontano da chi parla).
  • Þan era usato per il tempo, mentre Þar per il luogo.
  • Got: Þan/Þar > Ing: when/where-uh (originariamente -hue metatesi e caduta della e) deriva da:
  • uInd: *k e > Got: -hue > Lat: -que (che svolge la stessa funzione).
  • = verbo forte quarta classe (baíran, bar, bērum, baúrans).
  • At|bērun.
  • Ind: *bhĕr > Got: baíran (bh > b per Legge di Rask-Grimm).
  • UsliÞan = paralitico.
  • Il nome significa: “;
Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 2
Matthaeus VIII Pag. 1
1 su 2
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/01 Glottologia e linguistica

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher valeria0186 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Glottologia e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università Cattolica del "Sacro Cuore" o del prof Finazzi Rosa Bianca.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community