Anteprima
Vedrai una selezione di 4 pagine su 11
Filosofia dell'estetica Pag. 1 Filosofia dell'estetica Pag. 2
Anteprima di 4 pagg. su 11.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Filosofia dell'estetica Pag. 6
Anteprima di 4 pagg. su 11.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Filosofia dell'estetica Pag. 11
1 su 11
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Per  il  relativismo  tutti  i  linguaggi  hanno  lo  stesso  valore,  sono  tutti  in  egual  modo  relativi.  Non  c’è  niente  

che  non  si  possa  dire.    Bisogna  quindi  superare  il  relativismo  e  capire  che  sotto  le  diversità  dei  linguaggi  c’è  

una  lingua  comune,  naturale,  cioè  sotto  le  lingue  che  parliamo,  che  sono  diverse,  c’è  un  linguaggio  che  non  

viene  espresso  con  le  parole,  che  è  costituito  da  una  grammatica  naturale  e  che  è  uguale  per  tutti  gli  

uomini.  Permette  a  tutti  di  intendersi,  anche  se  hanno  lingue  diverse.    

 

3  esempi  dell’esistenza  di  una  lingua  naturale:    

Una  persona  può  rinunciare  alla  cultura  in  cui  è  inserito,  un  americano  cattolico  può  abbandonare  

ü tutto  per  fare  il  monaco  buddista  in  Tailandia.    

Qualsiasi  concetto  è  traducibile  da  una  lingua  ad  un’altra.  Tutte  le  lingue  sono  comunicanti  tra  loro.  

ü Anche  se  con  sfumature  diverse  ogni  concetto  è  traducibile.    

Il  linguaggio  del  corpo  anche  se  ha  caratteristiche  differenti  a  seconda  della  cultura,  è  

ü comprensibile  da  tutti.  2  bambini  di  culture  completamente  diverse,  si  capiscono,  giocano  insieme.  

 

Quando  due  persone  litigano  è  perché  hanno  la  stessa  idea  e  si  accusano  a  vicenda  di  non  aver  ragione.    

 

Gli  strumenti  linguistici  più  importanti  sono  la  parola,  l’immagine  e  il  simbolo.  

Sono  molto  diversi  tra  loro.  La   parola   serve  per  comunicare  concetti,  la  parola  parla  all’intelligenza,  

differenziando  un  concetto  da  un  altro.  L’immagine  invece  cerca  di  suggestionare,  senza  far  ragionare,  

colpisce  le  emozioni,  a  volte  invia  messaggi  subliminali  con  cui  la  mente  apprende  anche  se  tu  non  te  ne  

accorgi.  L’immagine  è  polivalente  mentre  la  parola  ha  un  significato  solo.  

Il  simbolo  invece  non  dice  se  stesso  ma  rimanda  ad  altro  da  se.  Non  può  essere  preciso  e  nitido  come  la  

parola  perché  il  suo  scopo  non  è  comunicare  un  concetto  preciso  ma  rimandare  ad  altro  da  se  non  

comunicabile  con  la  parola.  Rimanda  quindi  ad  una  realtà  trascendentale.    

Somiglianze  tra  i  3:  Immagine  e  parola  hanno  un  legame  di  analogia,  hanno  cose  in  comune  e  cose  no.  La  

parola  può  essere  veicolo  di  un  significato  simbolico.  Le  immagini  suscitano  emozioni  e  anche  simboli  cioè  

rimandano  ad  altri  significati.  Anche  la  parola  può  emozionare.  Queste  tre  cose  quindi  non  sono  poi  così  

diverse  e  distinte,  ma  c’è  un’analogia.    

  6  

I  tre  strumenti  linguistici  mostrano  da  un  lato  una  forte  diversità,  dall’altro  però  si  nota  che  le  differenze  

non  sono  insormontabili  in  quanto  c’è  un  appoggiarsi  reciproco  l’uno  sull’altro.  Nessuno  dei  3  strumenti  

può  agire  da  soli.  

 

 

LEZIONE  10  

Più  l’immagine  è  fedele  e  precisa  a  ciò  di  cui  è  immagine,  meglio  è.  Comunque  un’immagine  è  sempre  

dipendente  dall’interpretazione  dell’autore.  Quando  invece  un’immagine  non  ha  interpretazione  e  riporta  

pari  pari  le  caratteristiche  dell’originale,  allora  si  parla  di  copia.  L’immagine  è  sempre  un’interpretazione  e  

non  una  copia.  Comunemente  si  pensa  che  la  copia  sia  uguale  all’originale  mentre  l’immagine  se  ne  

allontana.    

Ma  in  realtà  è  esattamente  il  contrario.  L’originale  ha  una  ricchezza  di  contenuti  infinita.  Quindi  

l’interpretazione  è  estrarre  dall’originale  tutte  le  ricchezze  che  ci  sono  dentro.  La  copia  invece  non  

permette  di  esprimerle.    

Essere  vicini  all’originale  non  aiuta,  mentre  se  ci  si  distacca,  si  possono  vedere  le  cose  che  prima  non  si  

vedevano  e  creare  un’interpretazione  corretta.  La  copia  che  combacia  con  l’originale  non  dice  nulla,  è  

troppo  vicina  all’originale.  

 

Linguaggio  simbolico  e  analogico.  Ci  sono  espressioni  logici  ed  espressioni  alogici  che  sfruttano  la  

sinestesia,  la  metonimia  e  le  figure  retoriche,  usano  l’analogia  e  il  simbolo.        

 

Orecchio  –  suono:  l’orecchio  ode  solo  se  c’è  un  suono.  Non  si  può  udire  il  nulla.  Lo  stesso  vale  per  l’occhio  

che  vede  la   luce,  lo  stesso  accade  per  l’intelligenza.  L’essere  è  per  l’intelligenza  ciò  che  la  luce  è  per  l’occhio  

e  il  suono  è  per  l’orecchio.  La  vista,  l’udito  e  l’intelligenza  è  una  cosa  diretta  che  si  conosce  

immediatamente,  si  dice  INTUIZIONE.  La  verità  viene  colta  immediatamente  senza  prove.  La  conoscenza  

originaria  dell’essere  è  immediata.    

 

All’inizio  la  conoscenza  dell’essere  è  confusa  perché  si  conosce  solo  con  l’intuizione  sintetica;  è  comunque  

una  conoscenza  di  tutto  l’essere,  poi  si  conosce  anche  con  la  conoscenza  analitica.  La  nostra  intelligenza  è  

fin  da  subito  pronta  a  conoscere  tutto.  La  nostra  conoscenza  non  può  conoscere  solo  ciò  che  non  è.  Ciò  che  

è,  è  conoscibile.  Quindi  fin  da  subito  vediamo  tutto  subito,  ma  confuso,  grazie  all’intelletto.  Quando  poi  si  

inizia  a  ragionare  con  prove  e  argomentazioni,  si  passa  alla  ragione.    

La  ragione  inizia  a  mettere  in  dubbio  tutto,  tranne  la  conoscenza  di  base  intuitiva.  Se  mettesse  in  dubbio  

anche  quella,  allora  ognuno &

Dettagli
Publisher
A.A. 2014-2015
11 pagine
SSD Scienze storiche, filosofiche, pedagogiche e psicologiche M-FIL/04 Estetica

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher stc.iusve di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Filosofia dell'estetica e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Istituto Universitario Salesiano Venezia - IUSVE o del prof Fontana Stefano.