Economia
A fronte di - Face à
Accrescere/aumentare - Accroitre; Augmenter
Acquisti - Les achats/les acquisitions
Affrontare - Faire face à
Agenzia di collocamento - La pole emploi
Agevolazioni fiscali - Allègements fiscaux
Aliquota - Taux; impôt
Appalto - Appel d'offre
Assegni familiari - Allocations familiales
Assicuratore - Assureur
Assicurazione - Assurance
Assistenza medica - Sécurité sociale
Assumere - Embaucher
Assunto - Embauché
Assunzione - Embauche/Engagement
Azienda/impresa - Entreprise
Bando/concorso - Avis
Base imponibile - Base réelle
Bilancio - Budget; Bilan
Caduta dell'ammontare delle entrate - La baisse du montant
Carico fiscale - La Charge fiscal
Cassa integrazione - La prime à la casse
Commercialista - L'expert comptable
Commercializzazione - Commercialisation/marketing
Commercio estero - Commerce extérieur
Conferimenti in denaro - Les apports de capital
Consumatore - Consommateur
Consumo - La consommation
Contabilità - La tenue de comptabilité
Contratto tempo determinato - CDD - contrat à durée déterminée
Contratto tempo indeterminato - CDI - contrat à durée indéterminée
Contributi - Cotisations
Contributo - Charge (Social)
Controllo entrate - Commissariat aux apports
Controllo gestione - Control de gestion
Corsa dei prezzi - L’escalade des prix
Credito - Créance
Crediti management - Crédit management
Creditore - Créancier
Dato- Donnée
Decorere - Courir
Decremento - Diminution
Dichiarazione dei redditi - Declaration d'Impots
Dilazione di pagamento - Délai de paiment
Diritto societario - Droit des sociétés
Disoccupato - chômeur; sans travail; se trouver au chomage
Disoccupazione - Chômage
Distribuzione - répartition
A fronte di
Facce à
Accrescere/aumentare
Accroitre; Augmenter
Acquisti
Les achats/les acquisitions
Affrontare
Faire face à
Agenzia di collocamento
La pole emploi
Agevolazioni fiscali
Allègements fiscaux
Aliquota
Taux; impôt
Appalto
Appel d'offre
Assegni familiari
Allocations familiales
Assicuratore
Assureur
Assicurazione
Assurance
Assistenza medica
Sécurité sociale
Assumere
Embaucher
Assunto
Embauché
Assunzione
Embauche/Engagement
Azienda/impresa
Entreprise
Bando/concorso
Avis
Base imponibile
Base réelle
Bilancio
Budget; Bilan
Caduta dell'ammontare delle entrate
La baisse du montant
Carico fiscale
La Charge fiscal
Cassa integrazione
La prime à la casse
Commercialista
L'expert contable
Commercializzazione
Commercialisation/marketing
Commercio estero
Commerce exterieur
Conferimenti in denaro
Les apports de capital
Consumatore
Consommateur
Consumo
La consommation
Contabilità
La tenue de comptabilité
Contratto tempo determinato
CDD - contrat à durée déterminée
Contratto tempo indeterminato
CDI - contrat à durée indeterminée
Contributi
Cotisations
Contributo
Charge (Social)
Controllo entrate
Commissariat aux apports
Controllo gestione
Control de gestion
Corsa dei prezzi
L'escalade des prix
Credito
Créance
Credito management
Crédit management
Creditore
Créancier
Dato
Donnée
Decorere
Courir
Decremento
Diminution
Dichiarazione dei redditi
Declaration d'Impots
Dilazione di pagamento
Delai de paiement
Diritto societario
Droit des sociétés
Disoccupato
Chômeur; sans travail; se trouver au chomage
Disoccupazione
Chômage
Distribuzione
répartition
Risorsa Ressource Risorse umane Ressources humaines Ristrutturazione di bilancio La restructuration financière Salario Le salaire Salario minimo SMIC – Le salaire minimum de continuité Sanare Assainir Sanatoria Assainissement Scala sociale Grimper les échelles (du pouvoir) Scambi commerciali Les échanges commerciaux Se Siège Segnale Marquer Società di capitali Société de capitaux Sovvenzione; Sussidio Allocation Spesa Dépense Spreco Gaspillage Stabilimento établissement Stipendio basso Petit salaire Superare Dépasser Supporto alla negoziazione Aide à la negotiation Tributarista Le fiscaliste Usufruibile Jouissable/beneficiable Valido Valable/efficaceDisuguaglianza - Inégalité
Ente - Administration
Entro - D'ici à
Gestione contratti - Gestion des contrats
Gestione struttura locale - La gestion d'une structure locale
Gestire - Gérer
Giro d'affari - Chiffre/volume d'affaires
Gli utili - Les bénéfices
Green card - La carte vitale
Guadagnare - Gagner
Guadagno lordo - Bénéfice brut
Guadagno netto - Bénéfice net
Impiegabile - Employé
Imponibile - Imposable
Imposta sul reddito - Impot sur le revenu
In aumento - En hausse
In diminuzione - En baisse
Incentivi govemativi - Les aides gouvernementales
Incentivo - Prime
Incentivo fiscale - Incitation fiscale
Incremento - Accroissement
Incremento - Croissance
Indennità di disoccupazione - Allocation de chomage
Investimento - Investissement
Investitore - Investisseur
Lancio - Lancement
Lavoro (impiego) - L'emploi
Legge finanziaria - Loi de finances
Licenziamento - Licenciement
Mercato - Marché
Offerta – domanda - Offre –Demande
Operative - Mises en oeuvre
Ottimizzazione tributaria - L'optimisation fiscale
Pensionato - Retraité
Pensione - La retraite
Perdite - Les pertes
Perizie al Tribunale - Expertises auprès du Tribunal
Procapite - Par personne
Radicato nel tempo - Durablement établi
Rallentamento delle vendite - Tassement des ventes
Ramo d'azienda - La branche d'entreprise
Recupero credito - Récupération de créance
Reddito - Revenu
Relativamente a / rispetto a - Eu égard de
Residente - Qui a élu domicile/ ayant domicile
Rete - Reseau
Retribuzione - Rémunération/Rétribution
Riduzione delle vendite - Tassement des ventes
Rimonta - Remontée
POLITICA
- "fare di tutta l'erba un fascio" - "Mettre tout le monde dans le meme sac"
- "mettere le carte in tavola" - "jouer francs jeux"
- "Perchè no" - "pourquoi pas"
Consiglio di amministrazione Le conseil d'administration
Contadino Paysan
Contrapposizione Opposition
Contrasto Contraste
Corrente politica Courant/ligne politique
Corruzione Corruption/la Débauche
cosiddetto Soi-disant
Da lunga data Depuis longtemps
Da un lato ... dall’altro D'un coté ... de l'autre
Dare retta a Écouter
Debole Faible
Deludere Décevoir
Destabilizzare Destabiliser
Di lunga data De longue date
Diatriba Querelle
Differenze Les écarts
Diffidare se Mefier
Dimostrare Montrer
Dirigenza Direction
Disegno/progetto Dessein
Disprezzare Mépriser
Dissenso Désaccord/dissidence
Distribuzione (del tempo) Le Partage (du temps)
Donna manager Femme cadre
Edile (du) Bâtiment
Emanare Promulguer
Erede Heritier
Esaurimento Épuisement
Esercito Armé
Esponente Répresentant
Fare carriera Faire carrière
Fin qui Jusqu'ici
Frustrante Frustrant
Gemellaggio Jumelage
Gerarchia Hiérarchie
Gestire Gérer
Girare Tourner
Gruppo Groupe; Panel; Equipe
Impedire Empêcher
Impegnare Empêcher
Impegnarsi S’Engager
Impegnarsi S’Investir
In via di En voie de
Incaricare Charger
Inchiesta Enquête
Indebolire Affaiblir
Integrale Complete; Totale
Interno Interieur
Intervenire Intervenir
Intraprendere Entreprendre
Intrapreso Mené
Invertire Inverser
Istanza Instance
La Destra La Droite
La Sinistra La Gauche
Legge finanziaria Loi de finances
Legge truffa Loi escroquerie
Ma poiché Mais vu que
Manager Cadre
Mandato Le mandat
Merce Marchandise
Migliorare Ameliorer
Militare (v.) Militer
Minacciare Menacer
Modesto Modeste
Nel nome AU nom
Nell’ambito di Au sein de
Obbligo/vincolo Contrainte
Onorevole Député
PARI OPPORTUNITA’ L’EGALITE’ DES CHANCES ET DE PARITE’
Partenariato Le partenariat
Partito Parti
Partito democratico Parti démocrate
Partner Partenaire
Passare (di tempo) Écouler
Passo dopo passo Au fur et à mesure
Patto Pact/alliance
Peggiorare Empirer; Aggraver
Per caso (CASUALMENTE) Par hasard
Pilastro Pilier
Posti dirigenziali/vertici Les instances dirigeantes
Posto (di lavoro) Poste (de travail)
Preconcetto Idée reçue; préconçu
Pregiudizio Préjugé
Presa di coscienza La prise de conscience
Progettare (AVERE INTENZIONE DI) CONSIDERARE Envisager
Promuovere Promouvoir
Proporre/Accettare la candidatura Poser la candidature
Provocare Provoquer chez
Quote Quota
Raggiungere Parvenir/ aboutir
Rapporto Rapport
Reprimere Reprimer
Restare, Rimanere Demeurer; Rester
Reti professionali Reseaux professionnels
Ricordare Rappeler
Rimborsi elettorali Rembourser les frais electoraux
RisaliRe Remonter
-
Lingua francese - Appunti
-
François de Chateaubriand
-
Lingua francese - civilisation - Appunti
-
Tesi La langue française et la mondialisation: la recherche d'un équilibre entre protection et ouverture