Estratto del documento

Indicativo presente

1° gruppo, 2° gruppo, 3° gruppo (verbi irregolari)

–er (parler)

–ir e part. pres. –issant

–ir e part. pres. in –ant

–oir

–re

I verbi del 1° gruppo in –er

Tutti i verbi regolari in –er si coniugano come parler (aimer, bavarder, chanter, chercher, créer, danser, dessiner, écouter, étudier, fermer, fréquenter, habiter, jouer, oublier, pleurer, regarder, saluer, lavorare, visitare…).

Desinenze di "parler"

Je -e je parle
Tu -es tu parles
Il/elle/on -e il parle
Nous -ons nous parlons
Vous -ez vous parlez
Ils/elles -ent ils parlent

ATTENZIONE! Il verbo aller è irregolare.

Aller

Je vais
Tu vas
Il/elle/on va
Nous allons
Vous allez
Ils/elles vont

Variazioni ortografiche dei verbi in –er

1. Verbi in –eler e –eter

Alcuni verbi in –eler e –eter (appeler, jeter, épeler, étiqueter, feuilleter, renouveler…) raddoppiano rispettivamente la [l] e la [t] davanti alle desinenze mute. Altri verbi in –eler e –eter prendono un accento grave davanti alle desinenze mute.

Appeler e jeter

Je appelle je jette
Tu appelles tu jettes
Il/elle/on appelle il/elle/on jette
Nous appelons nous jetons
Vous appelez vous jetez
Ils/elles appellent ils/elles jettent

ATTENZIONE! Il verbo appeler può anche essere pronominale. Il verbo s’appeler si coniuga per mezzo di due pronomi della stessa persona: il primo è un pronome personale soggetto (je, tu, il, nous, vous, ils), il secondo è un pronome riflessivo (me, te, se, nous, vous, se).

2. Verbi in –ger

I verbi in –ger (manger) prendono una –e davanti alla desinenza –ons per ragioni fonetiche (allonger, nager, voyager, …).

Manger

Je mange
Tu manges
Il/elle/on mange
Nous mangeons
Vous mangez
Ils/elles mangent

3. Verbi in –cer

I verbi in –cer (commencer) cambiano la –c in –ç davanti alla desinenza –ons per ragioni fonetiche (avancer, lancer, placer,…).

Commencer

Je commence
Tu commences
Il/elle/on commence
Nous commençons
Vous commencez
Ils/elles commencent

4. Verbi con –e o –é nella penultima sillaba

I verbi che nella penultima sillaba hanno una –e (emmener) o una –é (espérer), la cambiano in [è] davanti alle desinenze mute (acheter, celer, geler, lever, mener, modeler, peler, peser, semer, se promener, céder, considérer, préférer, répéter, protéger…).

Emmener e espérer

Je emmène j’espère
Tu emmènes tu espères
Il/elle/on emmène il/elle/on espère
Nous emmenons nous espérons
Vous emmenez vous espérez
Anteprima
Vedrai una selezione di 4 pagine su 14
Lettorato di francese - Indicatif présent Pag. 1 Lettorato di francese - Indicatif présent Pag. 2
Anteprima di 4 pagg. su 14.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lettorato di francese - Indicatif présent Pag. 6
Anteprima di 4 pagg. su 14.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Lettorato di francese - Indicatif présent Pag. 11
1 su 14
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/04 Lingua e traduzione - lingua francese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher MICHELA78B di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lettorato di francese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Piemonte Orientale Amedeo Avogadro - Unipmn o del prof Audeoud Laurence.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community