Anteprima
Vedrai una selezione di 15 pagine su 68
Letteratura Pag. 1 Letteratura Pag. 2
Anteprima di 15 pagg. su 68.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Pag. 6
Anteprima di 15 pagg. su 68.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Pag. 11
Anteprima di 15 pagg. su 68.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Pag. 16
Anteprima di 15 pagg. su 68.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Pag. 21
Anteprima di 15 pagg. su 68.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Pag. 26
Anteprima di 15 pagg. su 68.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Pag. 31
Anteprima di 15 pagg. su 68.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Pag. 36
Anteprima di 15 pagg. su 68.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Pag. 41
Anteprima di 15 pagg. su 68.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Pag. 46
Anteprima di 15 pagg. su 68.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Pag. 51
Anteprima di 15 pagg. su 68.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Pag. 56
Anteprima di 15 pagg. su 68.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Pag. 61
Anteprima di 15 pagg. su 68.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Letteratura Pag. 66
1 su 68
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Struttura dei versi: si tratta di versi misti, caratteristica dei fu.

Descrizione speculare: alto, basso, destra, sinistra. Li Ren=bella ragazza.

C’è lui che parla al cocchiere ->altro personaggio che parla.

Descrizione della bellezza della donna (traduzione in inglese di knecks nel wenxuan). La

donna è descritta come un drago che serpeggia (anche song yu usa drago che serpeggia

per descrivere la donna nella sua opera).

Descrive caratteristiche in dettaglio della fisicità della dea.

Costruzione del verso che ricorda poesie del Chuci per la particella ritmica xi qui in ogni

primo verso del distico (nel Lisao la si ritrova all’interno; nelle altre poesie, quelle

cerimoniali ad esempio, alla fine).

Poi prende un pendente di giada che ha addosso e lo butta nel fiume. Alla fine di Xiang

furen l’io lirico getta la giacca all’interno delle acque del fiume (benchè il Chuci non sia un

testo importante per l’erudizione, tuttavia è importante per la letteratura successiva,

influenza i letterati).

Incontro tra loro non può avvenire perché lei si lamenta che gli uomini e gli dei hanno un

destino diverso, devono andare in luoghi diversi.

Alla fine ho un cambio di tono, la fanciulla scompare.

Lui poi se ne va, però il sentimento finale è di un uomo che non riesce a separarsi da

quella immagine e spera che la dea appaia di nuovo dal fiume.

Anche questa poesia nei commentari è legata alla vita del poeta (o è legata alla vita del

poeta o alla sua frustrazione).

Periodo Zhengshi (240-248) 帝帝

Situazione analoga al periodo Jian’an; ci troviamo ancora nel nord della Cina, nello stato di

Wei.

Introduzione al periodo

∼ Reggenti: Cao Shuang e Sima Yi (179-251) .

帝帝帝

∼ Periodo in cui il potere degli Cao viene eroso, ascesa del clan dei Sima.

∼ Emergenza della filosofia Xuanxue (帝帝) o Scienza del Mistero.

帝帝

Fondamenti: il wu (帝) il “non c'è”, e la fonte dalla quale scaturiscono tutte le

“esistenze” il “c’è”, tutto ciò che accade e quindi –spontaneo- e -naturale- ziran

帝, 帝帝

(lett. “cosi di per se”), non dettato da precetti morali o da predeterminati modelli di

comportamento.

Nonostante sia definita come neo taoismo questo nome è improprio. Si basa sui

due testi taoisti ma anche sul Classico dei mutamenti . Tradizione sincretica: oltre alle

istanze della filosofia taoista amalgama la tradizione classicista.

Esponenti:

Wang Bi (226-249): personaggio molto carismatico, giovane genio, morì a 23

帝帝

o anni ma aveva già prodotto testi importanti.

He Yan focus sul Laozi.

帝帝(?249)

o Guo Xiang m.312 fa commentario al Zhuangzi.

帝帝

o

Altri termini:

→ Dottrina dei nomi ming jiao .

帝帝

→ Discussione sui nomi e principi ming li concetto legato alla Xuanxue.

帝帝

“Conversazioni pure” Qingtan 帝帝

Epoca d’oro di questi testi che trattano tematiche di politica, filosofia, studi, e estetica.

Intraprese dall’elite culturale dell’epoca, wenshi 帝帝帝

Un tipo di conversazione e modo di discorrere che si sviluppo sotto i Wei e i Jin. All'origine

vi sono le discussioni metafisiche e politiche di fine Han-Or, conosciute col nome di qingyi

pure”.

帝帝“critiche

In seguito le qingtan si evolsero in una specie di gioco intellettuale in cui si istituiva un

dibattito dove “il padrone di casa” presentava una tesi e gli “ospiti” la discutevano.

[Tematiche dalla speculazione filosofica a giudizi politici o personaggi imminenti dell’epoca

o giochi o apprezzamenti dell’arte contemporanea. Le tematiche si ampliano dal contesto

Han.]

Renlun jianshi "character appreisal" giudizio sui tipi umani

帝帝帝帝

La pratica del renlun jianshi, giudizio e riconoscimento di tipologie umane:

Le azioni che fanno parte di questa pratica:

◊ pin (classificare)

◊ ping (commentare ,valutare)

◊ ti 帝(caratterizzare)

◊ mu (valutare, caratterizzare).

Pratica: fine Han-Jin orientali (76-420 d.C).

Le qualità dei personaggi erano stabilite attraverso il confronto su parametri quali elegante

e volgare, giusto e sbagliato ecc.

Uso: Fini politici—scegliere funzionari.

 Conseguenze sul piano personale—portare fama ad un personaggio, causare

 danni a qualcuno.

Dipingeva le qualità interiori del giudicato ma esponeva allo stesso tempo le qualità di

colui che giudicava.

Nascita di opere che si occupavano principalmente di descrivere tale fenomeno.

Nascita del renlun alla base del sistema di selezione degli ufficiali alla fine della dinastia

Han, 76-147.

●Periodo orientato alla moralità, presente nel periodo di lotta tra ufficiali ed eunuchi,

iniziata sotto il regno dell'imperatore Huan e terminata con la rivoluzione dei turbanti gialli

(147-184).

●La fase orientata sull'abilità durante il periodo di transizione tra la dinastia Han e Wei,

184-239.

●La fase orientata all'estetica, dall'inizio della dinastia Wei fino alla fine dei Jin, 240-420.

Le categorie con cui vengono giudicati i personaggi variano di periodo in periodo. Uno dei

testi più importanti sul giudizio di questo periodo è lo Shishuo xin yu – nuovi discorsi

dalle storie e dal mondo, che è un testo del V sec. d.C. che racconta aneddoti di

personaggi realmente esistiti di un periodo che va dai Wei ai Jin Orientali. Tra gli aneddoti

viene descritta la pratica delle conversazioni pure e le varie categorie che erano

importanti.

[Dispensa] Su He Yan e Wang Bi: superiorità letteraria di Wang Bi nella conoscenza del

Daodejing.

PERIODO DEI TRE REGNI  In seguito i due figli di Sima Yi, Sima Shi (208–255) e Sima

Zhao (211–265), consolidarono il potere della famiglia e nel 265, il figlio minore, Sima Yan

(236–290) decretò la fine della dinastia Wei e instaurò la dinastia Jin.

Altra caratteristica del periodo: consumazione di droga e alcol, sarà preminente anche

tra i poeti di epoche successive.

Lu Xun è un autore moderno che ha fatto un saggio importante per la comprensione del

periodo Wei-Jin: rapporto tra la produzione letteraria dell’epoca e il consumo di

droga ed alcol. Lu Xun conosceva anche molto bene la cultura tradizionale. Da giovane

aveva deciso di diventare medico, ma in periodo di guerra si rese conto che per

modernizzare e curare la Cina era necessario agire con la letteratura, non con la

medicina.

Questo saggio lega la cultura del tempo e le pratiche sociali alla tradizione letteraria

dell’epoca.

Era una lezione che aveva fatto all’università e che poi lui aveva trascritto.

Droga per eccellenza = Wu shi san - droga dei 5 minerali, inventata da He Yan, molto

rappresentato negli aneddoti anche in maniera un po’ canzonatoria perché lui era molto

pallido (forse per il consumo di droga) e gli altri letterati pensavano che usasse la cipria e

in vari aneddoti si ingegnano per scoprirlo.

Era un pratica che nasce e diventa famosa quando un letterato famoso iniziava a fare

qualcosa, influenzando coloro che gli stavano accanto.

In epoca Han nessuno osava assumere questa droga, He Yan modificando un po’ una

prescrizione medicamentosa inventò questa droga, formata da minerali polverizzati.

Questa droga, secondo i libri che ne descrivevano l’assunzione, rendeva forte. La società

dell’epoca non aveva alcun tipo di censura sul consumo della droga, come accadrà col

consumo dell’oppio in epoca Ming.

La droga aveva molti effetti collaterali, una volta assunta era necessario muoversi e

camminare (San fa) per “distribuire” la droga, perché se si stava fermi si ottenevano

solo danni. Nelle poesie dell’epoca, infatti, i poeti si descrivono spesso mentre camminano

proprio perché avevano assunto la droga. I poeti successivi nelle loro poesie

riprenderanno questo concetto del cammino, sin san – procedere per distribuire, senza

però sapere a cosa si riferissero veramente gli autori precedenti.

Questa droga, per i suoi tanti effetti e caratteristiche, aveva assunto tanti nomi, tra cui Han

shi san – droga del cibo freddo, siccome quando si assumeva faceva sentire molto

freddo, ma per scaldarsi non ci si doveva né vestire, né mangiare cibo caldo, solo

mangiare cose fredde, ma bere vino caldo per non morire.

Il consumo della droga inoltre causava la degenerazione dei tessuti, per tanto i letterati

dovevano indossare vestiti molto leggeri. I letterati indossando queste vesti avevano

lanciato una moda, per tanto anche il resto dell’elite culturale li indossava, ma in realtà

quegli abiti erano legati al consumo di droga. Al tempo molti si drogavano, anche se era

una pratica piuttosto costosa, chi non si drogava, tuttavia, imitava quelli che lo facevano =

tutti con abiti larghi e leggeri.

I letterati che si drogavano, inoltre, non si potevano lavare perché anche l’acqua rischiava

di scorticargli la pelle, quindi si riempivano di pulci, tanto che al tempo chiacchierare

schiacciandosi le pulci (è diventato un chengyu) era una pratica piacevole. Il tema delle

pulci si ritrova anche nelle poesie.

I Sette Savi del bosco di bambù Zhu lin qi xian (帝帝帝帝)

帝帝帝帝

Gruppo di amici che si ritrovavano nel bosco nei pressi dell’abitazione di Ji Kang (o Xi

Kang, 223-262) a Shanyang (odierna Jiaozuo, Henan) per bere, fare uso di droghe,

comporre pezzi letterari, e praticare le “conversazioni pure”.

I componenti erano: Ji Kang Ruan Ji (210-263), Xiang Xiu (a. 221-ca 300),

帝帝, 帝帝 帝帝

 Liu Ling (ca. 221-ca.300) Wang Rong (ca 224-305), Shan Tao (205-283) e

帝帝 帝帝 帝帝

Ruan Xian 帝帝(234-305).

L’immagine del gruppo si è creata legando queste personalità ai due membri più importanti

sul piano sociale dell’epoca.

Il nome fu dato da autori postumi, non si sa se loro effettivamente si considerassero un

gruppo, tuttavia sono tutti personaggi realmente esistiti.

I più importanti erano Ji o Xi Kang e Ruan Ji.

Xiang Xiu e Ji Kang erano particolarmente amici, ci sono vari resoconti che ne parlano.

Xiang Xiu (aveva scritto una rapsodia sui suoi amici) è stato uno dei più grandi

commentatori del Zhuangzi, tuttavia il suo commentario è andato perduto e ci rimane solo

la versione di Guo Xiang, inoltre si dice che forse Guo Xiang si sia appropriato dell’opera

di Xiang Xiu dopo la sua morte.

Shan Tao (cariche importanti) e Wang Rong non sono veri e propri letterati, ma erano

funzionari di corte.

Ruan Xian era un musicista, tanto che uno strumento ha preso il suo nome. Era nipote di

Ruan Ji, nel

Dettagli
A.A. 2015-2016
68 pagine
2 download
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-OR/21 Lingue e letterature della cina e dell'asia sud-orientale

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher ilaria.maestrini di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Letteratura cinese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli studi Ca' Foscari di Venezia o del prof Baccini Giulia.