Estratto del documento

L'expression du but

Conjonctions de subordination

Les conjonctions de subordination qui introduisent ce rapport gouvernent le subjonctif :

Idée simple et générale à la fois (mode subjonctif)

  • Pour que (c'est la plus employée)
  • Afin que (réservée à l'écrit)

But associé à une certaine manière d'agir (mode subjonctif)

  • De manière (à ce) que
  • De façon (à ce) que
  • De sorte que

Réalisation éventuelle d'un but (mode indicatif)

  • Dans l'espoir que
  • Avec l'idée que

Ex: Il fait des économies dans l'espoir que ses enfants pourront faire des études.

But que l'on peut éviter (mode subjonctif)

  • De peur que
  • De crainte que + ne explétif

Ex: Des mesures de sécurité ont été prises de crainte qu'il n'y ait des incidents.

Prépositions + infinitif

  • Pour
  • Afin de
  • De façon (manière) à
  • De peur (crainte) de
  • Pour ne pas
  • Dans le but de
  • Dans l'intention de

Prépositions + nom

  • Pour : Ex: Pour les victimes certaines questions de principe ont peu d'importance
  • De peur (crainte) : Ex: Il a fallu intervenir de peur d'une aggravation de la situation
  • En vue de : Ex: Ces mesures ont été prises en vue de la paix
  • Dans l'espoir de : Ex: Tous les efforts nécessaires ont été faits dans l'espoir d'endiguer ce phénomène
  • Dans la perspective de

Verbes exprimant le but

Le but peut être également exprimé par des :

  • Verbes : viser à, chercher à, essayer de, tâcher de, parvenir à, se proposer de, éviter de, envisager, avoir pour but, être destiné à.

Noms exprimant le but

  • Le but, l'objectif, la finalité, le projet, l'idée, l'intention, le propos, le dessein (l'intento)

Locutions diverses

  • Histoire de (tanto per)
  • Affaire de (questione di)
  • À seule fin de (al solo fine di)

Extrait de "Le français en contexte" – Schena, Desiutter, Zoratti - Lededizioni

Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 1
L’expression du but Pag. 1
1 su 1
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/04 Lingua e traduzione - lingua francese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher valeria0186 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua francese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università Cattolica del "Sacro Cuore" o del prof Galazzi Enrica.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community