vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
End: estremità
Epidemiology: lo studio epidemiologico
Eruption: insorgenza/comparsa
Ethnic biases: pregiudizi etnici
Evidence: evidenza/riscontro
Evidence: prova clinica
Failure: la mancata
Feature: caratteristica
Feedback: non si traduce in italiano (meccanismo di retroazione)
Film: pellicola/film
Findings: dati preliminari/dati primari
First aider: soccorritori
Follow up: non si traduce in italiano
For treating: nel trattamento
Framework: quadro clinico
Free of: privo
Gallbladder: colecisti/cistifellea
Gene therapy: terapia genica
General practitioner (GP): medico di base/ di famiglia
Gene-splicing: non si traduce in italiano
Genetic disorders: malattie genetiche
Germ-free bubble: ambiente totalmente asettico
Hay fever: febbre da fieno/pollinosi (medico)
Heart murmur: soffio al cuore
Heart pounding: cuore che martella nel petto
Heat treatment: termoterapia
Hospital treatment: decorso ospedaliero
Imitator: omologo/equivalente (medicinale)
3
Inability: incapacità
Infectous proteine: proteina infettiva
Inflammation: stati infiammatori
Invaders: agenti esterni
Investigators: clinici/ricercatori
Issue: problematica
IV: endovenoso (EV)
Jaundice: ittero
Keen: acuto
Language specialist: logopedista
Large tumors: masse tumorali estese
Learning disability: disturbo dell’apprendimento
Loss of appetite: inappetenza
Loss of functionality: mancata funzionalità
Lump: massa
Major: non si traduce in italiano
Management team: team gestionale
Marker: non si traduce in italiano
Medication: farmaco
Mild: blando
Mood-enhancing: innalzare il tono dell’umore
Nerves: malessere psichico
Neurologically: dal punto di vista neurologico
No responder: colui che non risponde bene alla terapia
None known: nessuna (si riferisce alle controindicazioni)
Non-latex: privo di lattice
Nonprescription: da banco (medicinali)
Normal conformity: normoconformate
4
Nursing: scienze infermieristiche
-onset (suffisso): ad insorgenza
OTC: medicine da banco
Outer coat: rivestimento esterno
Outside contamination: agenti contaminanti esterni
PA system: ausiliare medico
Package insert: foglietto illustrativo
Pad: tampone
Pancreas: pancreas/cellule pancreatiche
Paper: articolo (di giornale)
Pattern: una serie (può rimanere in inglese)
Peel: rimuovere (la medicazione)
Peers: coetanei
Peolple: soggetti/pazienti
pH: grado di acidità
Physician: medico
Physiological healing process: processo di guarigione fisiologico
Placebo: sostanza placebo
Positive: positività
Potential disease: potenziale/eventuale patologia
Preparedness: prontezza
Press: applicare/far aderire (la medicazione)
Previous: pregresso (riferito a malattie avute in precedenza)
Prion: prione
Problem solving: non si traduce in italiano
Random: casuale
Range: gamma/ ventaglio
Rash: sfogo (si può lasciare anche in inglese)
5
Relapse: recidiva
Reliability: affidabilità/attendibilità
Removal: rimozione
Renal threshold : soglia renale
Replacement: protesi
Reported incidences: i casi registrati
Resuscitation: rianimazione
Reuptake: non si traduce in italiano
Room temperature: temperatura ambiente
Sample: campionatura
Scene of an accident: luogo dell’incidente
Scientists: ricercatori/gruppo di ricercatori
Screening: non si traduce in italiano
Seizure: crisi
Shunt: non si traduce
Single dose: monodose
Small cancers: tumori di piccole dimensioni
Sound patterns: fonemi
Spatial and visual abilities: abilità viso-spaziali
Special Care Baby Units: neonatologia
Stiff neck: torcicollo
Stones: calcoli
Stretch marks: smagliature
Stroke: ictus
Subtle: mirato
Summary: sommario/abstract/sinossi
Symptoms: sintomatologia
TC scans: diagnostica per immagini (TAC o CT)
6