Estratto del documento

Glossario italiano-inglese

Conto e termini correlati

Conto, conto corrente/bancario: Account - In ambito monetario. In AE può anche tradurre "cliente".

Estratto conto: Account statement.

Rendere conto di, giustificare: To account for - spiegare.

Contabile, ragioniere: Accountant. As our previous accountant resigned, we had to hire a new one.

Contabilità: Accounting, bookkeeping.

Falsificare le carte: To cook the books.

Raggiungere, ottenere, realizzare: To achieve. The company’s goals were achieved in just ten years.

Finanza e bilancio

Anticipo: Advance (loan).

Ausiliario: Auxiliary, ancillary.

Bilancio annuale: Annual report.

Annualità: Annuity.

Attività: Asset. The company decided to protect their assets with an expensive insurance policy. Ogni bene il cui valore può essere rappresentato in unità monetarie.

Immobili: Fixed assets.

Finanziamento per attività: Asset financing.

Giacenza media: Average equity.

Bilancio: Balance sheet.

Bancarotta, fallimento di un’azienda: Bankruptcy. We were confronted with the choice of taking out a huge loan or facing bankruptcy.

Offerte e filiali

Offerta: Offer.

Bid (all’asta): Bid.

Offerente (in un’asta): Bidder.

Filiale: Branch.

Sede secondaria: Branch office, division.

Marchi e consulenze

Marchio: Brand.

Commercialista: Business consultant.

Ruoli aziendali

Capo: Chief.

Capo contabile: Chief accountant.

Amministratore Delegato (AD): Chief Executive Officer (CEO).

Direttore finanziario: Chief Financial Officer (CFO).

Presidente: Chairman.

Fondatore: Founder.

Dirigente, direttore: Manager.

Direttore ufficio vendite: Sales manager.

Capo del personale: Personnel manager.

Direttore commerciale: Commercial manager.

Direttore vendite filiale: Branch sales manager.

Prodotti e aziende

Merce, bene, prodotto: Commodity. Materia prima.

Azienda, impresa, società: Company, firm.

Collegato: Affiliate. Due società sono collegate se fanno parte di una stessa società madre o se una delle due è in possesso di azioni dell'altra. Se pacchetto azionario consente il controllo, si definisce "parent" la controllante e "subsidiary" la controllata.

Consociata: Affiliated company.

Casa madre: Parent company, holder company.

Società scissa: De-merged/split company.

Società dipendente: Subsidiary company.

Ditta: Firm.

Fabbrica: Factory.

Contratti e accordi

Contratto, appalto (contratto per opere o servizi): Contract.

Stipulare un contratto/accordo: To draw up an agreement, to enter into an agreement, to stipulate an agreement.

Accordo, contratto: Agreement.

Società per azioni, ente: Corporation. In BE è il corrispettivo di "consiglio municipale" o "giunta comunale".

Anteprima
Vedrai una selezione di 3 pagine su 6
Glossario inglese-italiano, lessico aziendale Pag. 1 Glossario inglese-italiano, lessico aziendale Pag. 2
Anteprima di 3 pagg. su 6.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Glossario inglese-italiano, lessico aziendale Pag. 6
1 su 6
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/07 Lingua e traduzione - lingua spagnola

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher margherita.pancaldi di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di interpretazione di trattativa spagnolo-it e inglese-it e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Bologna o del prof Garwood Christopher.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community