Anteprima
Vedrai una selezione di 1 pagina su 2
Riassunto esame Francese 1, prof. Spicacci, libro consigliato La place, Ernaux Pag. 1
1 su 2
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

LA PLACE parle de son enfance et des

relations avec son père. Elle raconte l’histoire de ses parents, leur ascension sociale, leurs

conditions de vie et de travail. Elle fait revivre ses souvenirs d'enfance et reconstruit l'image de son

père. Le roman commence sur l'épreuve du Capes que l'auteur passe. Deux mois après, son père

meurt et avant l'obtenir son premier poste de professeur de francais, elle prende la décision d'écrire

"au sujet de son père, de sa vie". Mais dans ce livre elle évoque aussi sa proprie histoire: comment,

fille de commercant, elle accède au monde de la culture et du savoir à travers l'école.

Annie passe toute son enfance et sa jeunesse a Yvetot, en Normandie.

Ses parents sont de simples petits commercants, mais grace à des brillants resultats scolaires, elle

devient professeur de Lettres moderne.

Origine sociale des parents: ouvrier et commerçant à la fois

Le grand-père paternel d’Annie Ernaux été charretier et ne savait ni lire ni écrire.

Sa grand-mère paternelle travaillait à la maison et son père, à douze ans, il a du quitter l'école pour

travailler. Il rentre au régiment pendant la guerre 14-18. Au sortir de la guerre, le père devient

ouvrier. Là, il rencontre sa femme, la mère de la narratrice. Une fois mariés, ils ont leur première

fille.

Les parents d'Annie se connaissent pendant la guerre 14-18 et, sur l'idée de la mère, ils decident

d'ouvrir un petit commerce, une activité de café-epicerie, mais le commerce marche mal, car les

clients n’ont pas d’argent et le père est obligé de travailler de nouveau comme ouvrier.

Le père fait des efforts pour 'Tenir sa place', pour parêtre plus commercant qu'ouvrier. Leur

première fille meurt brutalement de diphtérie à l'age de sept ans. Peu de temps après éclate la

seconde guerre mondiale et, en 1939, nait leur seconde fille, Annie.

Après la guerre, ils retournent à Yvetot. Ils font l'acquisition d'un café et le père quitte

définitivement le monde ouvrier.

Annie entre comme élève-maîtresse à l’école normale de Rouen. Mais elle quitte l’école en cours

d’année “ pour une question de liberté ”. Son père ne la comprend pas. Elle passe du temps à

Londres, puis entre en licence de lettres à Rouen. Elle est boursière. Et passe l'epreuve du Capes.

Elle présente à ses parents un étudiant en sciences politiques avec qui elle va se marier.

Son père meurt deux mois exactement après le succès d'Annie, succès qui entérine son ascension

sociale.

Rapport au travail

a. De paysan

Annie raconte la vie de son père sans renier ses origines. Elle considère qu’en entrant à la corderie,

son père est “ sorti du premier cercle ”. Il s’agit d’une vision littéraire que renvoie aux subdivisions

concentriques de l’Enfer qu’on trouve dans La Divine Comédie de Dante.

L'ascension sociale est le rêve des parents.

b. De commerçant

Son père a “ conscience d’avoir une fonction sociale nécessaire, d’offrir un lieu de fête et de liberté

”.

c. De professeur

Annie réussit bien à l’école. Il espère qu’elle sera “ mieux que lui ”. Il dit de sa fille qu’elle “

apprend bien ”, jamais qu’elle “ travaille bien ”. Et dévoile aussi la distance, doloureuse, survenue

entre elle, étudiant, et son père. Devant les clients, la famille, les amis, le père est gêné, a presque

honte qu’Annie ne gagne pas encore sa vie à 17 ans; Cependant fierté du père : mais à la mort de

son père, Annie découvre, dans son portefeuille, une coupure de journal annonçant les résultats du

concours d’entrée à l’école normale, où elle est deuxième.

C'est la prémière fois qu' Annie pense realment qu'il l'aime.

Dettagli
Publisher
A.A. 2012-2013
2 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/04 Lingua e traduzione - lingua francese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher silviamini di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Francese 1 e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT o del prof Spicacci Nerina.