vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
6. Analyse : La Concorde de deux langages, J. Lemaire de
Belges
Ce poème se centre sur la rencontre de deux religions :
païenne/grecque et chrétienne. On peut voir cela grâce à la
présence des mots : religion, anges, temple, Vénus (la déesse),
etc… ; le poète a ajouté un sous-titre soulignant la matière traitée ;
La Concorde de deux langages.
il s’agit d’un extrait de l’œuvre
C’est un texte en vers (en particulier) et en prose en même temps ;
mais il faut donner importance aux rimes et à la structure,
typiquement italienne. Le français utilisé est encore ancien et
archaïque. Le poème a une structure dialectique, qui considère l’art
comme un équilibre à rejoindre ; en effet il faut souligner que cette
structure permet de retrouver un équilibre entre le Moyen Âge et la
Renaissance, entre le passé et la nouveauté.
Ce poème fait allusion à la musique, la joie (arrivée de Vénus), au
chant, aux oiseaux chantants et aux langues. La musique est soit
artificielle (usage d’instruments de musique), soit naturelle (oiseaux
et voix humaines, chant) ; il y a une relation étroite entre les deux.
La musique naturelle se transforme dans un chant.
Le mot « toscan » est une métonymie qui représente l’Italie, en se
référant à la langue italienne. Il décrit la Renaissance des arts.
terza rima,
Le poète a, aussi, utilisé la c’est-à-dire, le tercet
Divine Comédie.
dantesque, présent dans la Cette typologie de rime
se base sur un schéma particulier : ABA BCB CDC … VZV Z. C’est la
rime enchaînée. Pour écrire ce poème, l’écrivain s’est inspiré au
Roman de la Rose, de Lorris, en effet le prêtre s’appelle Genius,
comme dans le roman cité.
On parle d’un temple : c’est une métaphore qui représente un
centre culturel, en effet, l’auteur encadre le temple dans la ville de
Lyon, proche de l’Italie, donc, c’était une ville liée à la Renaissance
Italienne et à la culture, en effet, on peut dire que c’était une ville où
l’influence italienne était plus présente qu’à Paris. Là, il y avait
l’École Lyonnaise, centre fondamental, surtout pour la naissance et
le développement de la Pléiade.
Cette œuvre se divise en deux parties :
1 partie : v. 220 – v. 246 (célébration de l’amour) ;
ère
2 partie : v. 247 – 315 (description de l’aspect social).
ème
La première partie désigne le concert des oiseaux (musique
naturelle), qui chantent pour l’arrivée de Vénus ; c’est, donc, un
bienvenu. Vénus est présente dans le poème, car elle constituait une
image très importante pendant toute la période de la Renaissance.
cantique les parois
Le mot renvoie à la Religion Chrétienne, les mots
du temple au lieu où le poème se déroule.