Anteprima
Vedrai una selezione di 6 pagine su 21
Riassunto esame Linguistica generale, Prof. Romano Antonio, libro consigliato Argomenti scelti di glottologia e linguistica, Romano Pag. 1 Riassunto esame Linguistica generale, Prof. Romano Antonio, libro consigliato Argomenti scelti di glottologia e linguistica, Romano Pag. 2
Anteprima di 6 pagg. su 21.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Linguistica generale, Prof. Romano Antonio, libro consigliato Argomenti scelti di glottologia e linguistica, Romano Pag. 6
Anteprima di 6 pagg. su 21.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Linguistica generale, Prof. Romano Antonio, libro consigliato Argomenti scelti di glottologia e linguistica, Romano Pag. 11
Anteprima di 6 pagg. su 21.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Linguistica generale, Prof. Romano Antonio, libro consigliato Argomenti scelti di glottologia e linguistica, Romano Pag. 16
Anteprima di 6 pagg. su 21.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Linguistica generale, Prof. Romano Antonio, libro consigliato Argomenti scelti di glottologia e linguistica, Romano Pag. 21
1 su 21
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Rappresentazione fonetica e fonologica degli elementi sonori di una lingua

Il modello della comunicazione audio verbale. Sottoporre un enunciato a un'analisi linguistica vuol dire osservare le sue modalità di costruzione e la sua codifica in vari livelli, e comprendere le condizioni che ci danno la possibilità di accedere a queste informazioni. Il modello di Roman Jakobson. La comunicazione linguistica consiste in uno scambio di informazioni tra due individui appartenenti a uno stesso universo reale o concettuale. Jakobson definisce referenti (R) gli elementi presenti nell'universo contesto in cui si svolge la comunicazione. Il passaggio di informazioni avviene con la produzione di un messaggio linguistico che transita su un canale di comunicazione (C). I soggetti coinvolti sono un individuo emittente (sorgente - S-) e un individuo ricevente (destinatario - D). Perché la comunicazione riesca, è necessario che l'informazione contenuta nel messaggio.

siacodificata e quindi decodificata in base a un codice C1. L'aspetto materiale del messaggio (significante) è fatto di unità elementari associate a proprietà semantiche ma suddivisibili in unità elementari sonore aperte (doppia articolazione). Non sappiamo come il parlante concettualizzi il referente, possiamo immaginare che il risultato di questa operazione sia la generazione di un significato (RS) nell'associazione tra significato e significante avviene nell'operazione simbolica che porta i significanti a strutturarsi in successione lineare di unità discrete. Ciò avviene in base alle regole e i simboli propri della lingua a cui esse si riferiscono. Il risultato è una stringa di fonemi che definiscono il morfema individuato dalla prima articolazione del significante determinati anche da proprietà accentuative e intonologiche. Nell'output finale si possono riconoscere delle caratteristiche segmentali (foni).

esovrasegmentali (prominenze e intonazioni) assoggettate però a una serie di condizionamenti fonetici.

La fonetica è la disciplina che studia la trasmissione sonora del messaggio e il fondamento generale delle condizioni in cui avvengono la sua codifica, la sua trasmissione e la sua decodifica.

Essa può essere:

  • articolatoria (mettersi da parte dal punto di vista del parlante)
  • acustica (indaga il passaggio sul canale e lo analizza dal punto di vista della struttura fisica)
  • uditiva o percettiva (studia la ricezione da parte dell'ascoltatore la prima decodifica generale del messaggio)

Nel momento in cui ci si occupa invece proprio della categorizzazione delle unità sonore da parte del ricevente del loro uso funzionale da parte dei parlanti di una lingua, l'aumentare del grado di astrattezza delle riflessioni che si fanno e delle semplificazioni sul piano della precisazione di rappresentazione, si passa dalla fonetica funzionale alla fonetica alla fonologia.

Descrizione del sistema sonoro di una lingua. Il sistema fonologico di una lingua può essere visto come un insieme di suoni funzionali (fonemi) la cui importanza è legata a un loro distinto statuto e a un loro valore caratteristico. Tuttavia, nella descrizione di un sistema sonoro, soprattutto per scopi glottodidattici, non si possono trascurare le varianti combinatorie (tassofoni) che altrimenti il discente applicherebbe alla lingua d'arrivo, né la segnalazione delle direzioni in cui è possibile riscontrare rilevanti forme di variazione allofonica. Concludono il panorama gli xenofoni, quei suoni che non appartengono al sistema sonoropatrimoniale di una lingua, ma che vi compaiono più o meno saltuariamente nella pronuncia di parole straniere introdotte nell'uso comune da parlanti più o meno colti.

Inventario sonoro dell'italiano. Un inventario sonoro schematico dell'italiano è caratterizzato da suoni consonantici (contoidi)

sillaba. L'accento secondario può essere presente in parole composte o derivate. Il sistema consonantico dell'italiano comprende le seguenti consonanti: p, b, t, d, k, g, f, v, s, z, ʃ, ʒ, m, n, ɲ, l, ʎ, r, ɾ, ɹ, h. Le consonanti /k/, /g/, /f/, /v/, /s/, /z/, /ʃ/, /ʒ/, /m/, /n/, /ɲ/, /l/, /ʎ/, /r/, /ɾ/, /ɹ/ possono essere geminate. Il sistema vocale dell'italiano comprende le seguenti vocali: i, e, ɛ, a, ɔ, o, u. Le vocali /i/, /e/, /ɛ/, /a/, /ɔ/, /o/, /u/ possono formare dittonghi ascendenti e discendenti. L'accento primario in italiano si trova nella maggior parte dei casi nella penultima sillaba (parole piane 70%), nella terzultima sillaba (sdrucciole o proparossitone 20%) o nell'ultima sillaba (tronche 10%). In alcuni casi, l'accento può trovarsi anche nella quartultima sillaba. L'accento secondario può essere presente in parole composte o derivate.

oppure nella quintultima.

La cogeminazione (RF - raddoppiamento fonosintattico) è la manifestazione regolare di una geminazione quindi di un raddoppiamento di una consonante posta lessicale a confine tra due parole.

Il raddoppiamento fonosintattico avviene per quattro categorie di parole:

  1. alcune parole funzionali monosillabiche (su tutto - suttutto; tra l'altro - trallaltro; se vuoi - sevvuoi - più che mai - piucchemmai)
  2. forme monosillabiche forti (me medesimo - memmedesimo; chi vuole - chivvuole; è finito - èffinito; ho detto - hoddetto; va bene - vabbene)
  3. alcuni polisillabi parossitoni (qualche volta - qualchevvolta; come mai - comemmai; dove vai - dovevvai)
  4. tutti i polisillabi ossitoni (caffè caldo - caffeccaldo; città vecchia - cittàvvecchia; tribù nomade - tribùnnomade)

Incontri vocalici:

  1. dialefe - iato fonosintattico
  2. sinalefe - timbri distinti di dittongo fonosintattico
  3. crasi - tipo di coalescenza con
fusione dei due timbri in un nucleo con caratteristiche nuove 4. cancellazione - elisione (l'albero); aferesi (in acqua e 'n terra) Sandhi - si ha quando la consonante finale di finale della prima parola (n o s) si assimila in parte al suono iniziale della parola seguente (es. con passione, con calma, gas di scarico). I fenomeni sovrasegmentali sono relativi all'organizzazione temporale e locale, su scala variabile, delle unità linguistiche programmate. Essi stabiliscono le regole con cui da un flusso continuo di suoni sia possibile recuperare le informazioni sull'inizio e la fine delle unità concatenate, siano esse unità ritmico intonative o aggregazioni tono accentuali prosodia oppure elementi con proprietà semantico lessicali-funzionali, sillabe o singoli segmenti sonori. La presenza del messaggio di questi segnali organizzati temporalmente e gerarchicamente facilita e rende meno ambigua alla decodifica. I parametri sono sempre gli stessi: durata,altezza, intensità e timbro. La prominenza. Occorre distinguere tra prominenza locale, un accento più o meno esteso e più o meno involontario, dipendente da cause diverse, e accento vero e proprio quello funzionale e strutturale di alcune lingue. L'accento è un fenomeno associato agli stessi correlati fisici di durata, movimento melodico, variazione di intensità e di qualità ed è un evento controllato linguisticamente che contraddistingue una singola rispetto alle altre dell'Unità di riferimento (parola, gruppo accentuare, frase). Prominenze locali: l'accento di parola. La funzione distintiva dell'accento è il primo fenomeno sovrasegmentale di cui parliamo. In italiano standard vale la regola fonetica di allungamento per le vocali di sillabe accentate aperte non finali. In italiano si osserva una certa mobilità dell'accento (accento mobile) es. velocità-velocità; ordinòne-ordinato in.dove, come, quando), - interrogativa con domande wh (what, who, where, why, how), - interrogativa retorica (con tono discendente), - esclamativa (con tono ascendente), - imperativa (con tono discendente). Gli accenti tonali, invece, sono delle variazioni di tono che possono cambiare il significato di una parola. Ad esempio, nella lingua cinese, la parola "ma" può significare sia "mamma" che "cavallo" a seconda dell'accento tonale utilizzato. L'organizzazione ritmico-melodica delle lingue dipende quindi dall'uso degli accenti e dei toni. Questi elementi permettono di creare una melodia e un ritmo specifici che contribuiscono alla comprensione e all'espressività del linguaggio. In conclusione, l'accento e l'intonazione sono importanti componenti delle lingue che influenzano il ritmo, l'intonazione e la comunicazione verbale.

perché) e domande sì/no (presuppone una risposta sì/no);domande coda (es. Hai preso tu il giornale, no?); domande alternative (es. Haipresto il giornale o la gazzetta?)- esclamativa (corrisponde a comando o esortazione)- sospensiva (corrispondente ai puntini di sospensione)- continuativa (es. Se Gianni fosse andato al lavoro più presto (continuazioneminore), sarebbe riuscito a prendere il giornale(continuazione maggiore)- di eco (es. L'hai presto tu il giornale, Gianni?)- di parentesi (es. Gianni, che è uscito presto stamattina, ha preso il giornale).Nei nostri sistemi ortografici mancano espedienti grafici per segnalare efficacemente alcunoaspetto dell'intonazione del parlato. Pertanto, la focalizzazione intonativa può mettere inevidenza enunciati a seconda delle esigenze linguististiche del messaggio che si vuole dare.Fonetica articolatoriaLa produzione di messaggi linguistici avviene attraverso un processo

psico-pneumo-fono-articolazione. Il testo formattato con i tag HTML è il seguente:

psico-pneumo-fono-articolatorio che si sviluppa per fasi.

  1. L'intercettazione dell'aria in transito nella laringe, un organo situato nella sommità della trachea, permette la fonazione, cioè la generazione della voce.

  2. Le cavità orali e nasali modificano le caratteristiche del flusso d'aria controllato dalla laringe, mediante articolazione, la creazione di diverse configurazioni articolatorie che producono suoni (o foni) dalle proprietà distinte, che vengono poi emessi all'esterno.

È la coordinazione oro-laringea, tra le fasi di attivazione e disattivazione della laringe e le fasi di creazione di diverse configurazioni articolatorie, che deriva la realizzazione di un continuum sonoro. Il parlato che ci proponiamo di analizzare può quindi essere visto come il risultato di un'attività complessa che ha origini in alcuni nostri processi cognitivi e che sfrutta poi processi, organi e meccanismi fisiologici legati alla psico-pneumo-fono-articolazione.

sopravvivenza

Dettagli
Publisher
A.A. 2022-2023
21 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-FIL-LET/12 Linguistica italiana

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher M.Gar10 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Linguistica generale e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli studi di Torino o del prof Romano Antonio.