vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
HCB
non c’era il dottore, la segretaria specifica che il ricevimento dei pazienti c’è stato dalle 11 alle 2).
Perfettivo: indica un risultato, un’azione conclusa. Ci può essere уже. Суп на столе, мама уже
приготовила его.
Ученики написали ( ) дектант,и учитель взял их тетради. (взял è perfettivo).
CB
Это новый театр. Его построили недавно (è nuovo, i parlanti lo vedono finito).
окно открыто, кто открыл его?= è ancora aperta.
Я включил телевизор, а потом выключил его= я включал телевизор. Включал (нсв)= включил
(св)+выключил (cв).
Здравствуйте, вот я и пришёл!= sono arrivato, sono presente nella stanza
В комнате никого нет, а на столе-цветы. Кто же приходил сюда без меня?= chi è arrivato e poi
andato via, perché non lo vedo, no c’è, ha consegnato i fori e se n’è andato.
ПРИ+1°→СВ
ПРИ+2°→НСВ
Брат ходил к врачу= è andato e tornato нсв
К брату приходил врач= non c’è più il dottore нсв
I verbi выключить, включить, открывать, закрывать, брать, класть, давать, надевать (indossare),
снимать (togliere, sfilare), подниматься (salire), спускаться (scendere), ложиться, садиться,
ставить, оставлять (lasciare), просыпаться (svegliarsi), приезжать, приходить, уезжать, уходить,
прилетать, приносить, привозить… lasciano intendere un ritorno alla situazione di partenza.
Общефактическое результативное: il fatto è considerato nella sua generalità, ampio. Si può avere
un uso risultativo per sapere se c’è stata un’azione che ha prodotto un risultato. ATTENZIONE SUL
FATTO.
Ты показывал ей это письмо?= l’hai mostrata? нсв
Зимний дворец строили Растрелла. нсв
Общефактическое двунаправленное: azione che si annulla, doppia, 2 direzioni (1 in un verso e una
nell’altro che annulla la prima azione).
к тебе кто-то приходил: è arrivato qualcuno per te, ma ora non c’è, se n’è andato
ты сегодня открывал окно?: aperta e chiusa, ora è chiusa, ma magari è freddo e quindi penso
l’abbia aperta prima.
Конкретно- фактическим: è il nome del significato principale del perfettivo. Questo indica l’evento
singolo, che ha avuto luogo nel passato o atteso nel futuro. Non c’è il presente. Иван уехал за
границу, поступил в университете/ через год он вернётся и женится на Марии.
La sua realizzazione non si limita al contesto.
Потенциальное значение: di solito con HCB (он прекрасно плавает), ma anche con CB (таких
книг в магазинах сейчас не найдёшь= non puoi trovarli in questo momento. Есть вещи, которых
дамы не просят= che le signore perdoneranno- possono perdonare). Indica l’incapacità a compiere 5
un’azione (il futuro si usa nelle frasi personali generalizzate): не пойму никан, что ты говоришь =
non riesco davvero a capire ciò che dici.
Наглядно-примерное значение: cв per esprimere azioni abituali. È tipico di un linguaggio letterario
o teatrale, usato anche da persone che mettono molta enfasi (imprenditore che vuole accattivare il
pubblico). Свой обычный день я провожу таким образом: встану в 8 часов, быстро оденусь,
позавтракаю и еду на занятия. занимаюсь до обеда, потом пообедаю, отдохну и иду в
библиотеку.
У него такая привычка- как вернётся с работы, сразу откроет окно.
Сумарное значение: il perfettivo si può usare anche per azioni ripetute senza soste, fatte tutte d’un
fiato (он несколько раз перечитал записку, вдумываясь в ее смысл: l’ha riletto tutto d’un fiato, d
continuo senza fare pause). Se invece uso l’imperfettivo e dico он перечитывал “войну и мир”
несколько раз significa che l’ha riletto diverse volte, ma non di fila, ha fatto delle pause.
INFINITO:
ha tre terminazioni possibili:
- Ть: работать, говорить, строить, смотреть, видеть, тянуть, погибнуть, сесть,
влезть. L’accento non ha un posto fisso
- Ти: нести, идти, расти (crescere), спасти (salvare), вести, везти, найти, пойти. In
antico russo И e Ь si alternavano
- Чь: беречь (custodire, conservare), стеречь (custodire, proteggere), вовлечь (coinvolgere),
толочь (pestare), лечь (coricarsi), мочь, печь (cuocere). Usato molto nei verbi improduttivi
Con le ultime due terminazioni, l’accento cade sull’ultima sillaba, a meno che non ci sia il prefisso -
вы.
Dal tema dell’infinito si forma il passato, participio passato attivo e passivo, e il gerundio perfettivo
(passato).
PRESENTE:
Ho due coniugazioni:
la prima ha queste desinenza: quelle della seconda invece sono:
-у/-ю -у/-ю
-ёшь/-ешь -ишь
-ёт/-ет -ит
-ём/-ем -им
-ёте/-ете -ите
-ут/-ют -ат/-ят
1: работать: аботаю, работаешь, работает, работаем, работаете, работают
2: строить: строю, строишь, строит, строим, строите, строят
Le prime persone possono essere uguali, per capire la coniugazione guardo quindi la seconda
persona singolare e la terza plurale.
Le prime desinenze (es. -y, -ёшь, -ат) sono toniche. 6
Della prima coniugazione fanno parte tutti i verbi in -ать tranne отвечать: отвечаю, отвечаешь,
отвечают; ломать: ломаю, ломаешь, ломают; слышать, дышать, гнать, спать, держать,
лежать.
Anche tutti i verbi in -еть tranne 7 (краснеть: краснею, краснеешь, краснеют; белеть: делаю,
делеешь, белеют; смотреть, видеть, сидеть, ненавыдеть, завыдеть, облидеть, терпеть,
ветретью
Della seconda fanno parte verbi come: смотреть (смотрю, смотришь, смотрят), видеть
(вижу, видишь, видят), ненавидеть, посмотреть, слышать (слышу, слышишь, слышат).
VERBI IMPRODUTTIVI:
costituiscono 12-15 classi (dipende dai manuali) chiuse, quantificabili. Per Pulkina sono 15, mentre
per Tikonov 16. Chiuso significa che sono classi in cui non entrano nuovi verbi, infatti i neologismi
hanno il suffisso -ова- e sono produttivi, aperti (организовать). Non bisogna imparare il numero
della classe ma lo schema di coniugazione.
1 coniugazione.
-а-ть: desinenze prima persona: -y (-ю), seconda persona -ешь. писать: пишу, пишешь,
пишут; пахать, плакать, искать, резать, прятать, сыпать, колебать, дремать,
стлать.
-а-ть: desinenze prima persona -y, seconda persona -ёшь. Брать: беру, берёшь. Звать:
зову, зовёшь. Ждать: жду, ждёшь. Appare la -o- che manca all’infinito (Apofonia: vocale
nascosta. Avviene solo con i verbi improduttivi di prima coniugazione). O/e mobile.
-а-ть/-я-ть: ha come desinenze -н-у/м-у, -н-ёшь/м-ёшь. Начать: начну, начнёшь, начнут.
Жать (жну, жнёшь), мять (мну, мнёшь), жать (жму, жмёшь), взять (возьму,
возьмёшь), понять (пойму, поймёшь, поймут. Понял, -а. Пойми! Понявший).
-ва-ть (dopo la -a della radice): desinenza -ю, -ёшь. Давать (даю, даёшь), вставать
(встаю, встаёшь), сознавать (сознаю, сознаёшь).
-сти (сть), -зти (-зть): desinenza prima persona: -у, seconda persona -ёшь. Нести: несу,
несёшь, несут. Вести (веду, ведёшь), плести (плету, плетёшь), грести (гребу,
гребёшь), везти (везу, везёшь), прясть (пряду, прядёшь), лезть (лезу, лезёшь).
-чь: prima persona -у; seconda -ешь (-ёшь). Печь (пеку, печёшь), мочь (могу, можешь),
лечь (лягу, ляжешь), жечь (жгу, жжёшь= bruciare), беречь (берегу, бережёшь), стеречь
(стерегу, стережёшь). Si ha alternanza consonantica к-ч/г-ж
-я-ть: desinenze -ю(сь), ешь (ёшь)(ся). Таять (таю, таешь), смеяться (смеюсь,
смеёшься).
И-ть (ы-ть/е-ть): ю/ью, ешь/ёшь/ьёшь. Пить (пью, пьёшь), бить (бью, бьёшь), мыть
(мью, моешь), открыть.
2 coniugazione:
o -Ать (-ять)(ся): desinenzie: -у (-ю)(сь), -ишь (ся). Спать (сплю, спишь), гнать (гоню,
гонишь), кричать (кричу, кричишь), молчать (молчу, молчишь), бояться (боюсь,
боишься). 7
o -е-ть: prima persona -у (-ю), seconda -ишь. Видеть (вижу, видишь), гореть (гоpю,
гонишь), велеть (велю, велишь), сидеть (сижу, сидишь), висеть (вишу, висишь=
pendere), скрипеть (скриплю, скрипишь), терпеть (терплю, терпишь= sopportare).
Per capire la prima o seconda coniugazione devo guardare com’è они: se ha desinenza ют è di
prima, ят è di seconda. Attenzione a non confondere i verbi del gruppo -я-ть (di prima coniugazione)
con quelli di -ять (seconda).
Tikonov ha una classe in più perché la classe 4 è quella dei verbi in -ну-. All’interno di questa classe ci
sono 60 verbi che hanno il tema del presente in -н-: мокнуть-мокнут, дрыхнуть-дрихнут,
воскреснуть-воскреснут, пахнуть-пахнут, зя