
Il Giorno del Ringraziamento è una delle feste più sentite negli Stati Uniti, un'occasione per riunirsi e celebrare ciò che di bello la vita ha da offrire.
In questo articolo ti guideremo alla scoperta delle frasi di auguri in inglese più popolari per questa festività, perfette per immergerti nello spirito del Thanksgiving.
Il Thanksgiving è una giornata dedicata al cibo, alla famiglia e, soprattutto, alla gratitudine.
Le sue origini risalgono al 1621, quando i padri pellegrini di Plymouth, nel Massachusetts, si riunirono per ringraziare per il raccolto abbondante. Fu poi Abramo Lincoln, nel pieno della Guerra di Secessione del 1863, a proclamare ufficialmente il giorno come festa nazionale negli Stati Uniti.Auguri per un buon Giorno del Ringraziamento: le frasi più usate
Data l’importanza della festa, nel corso degli anni sono nati moltissimi detti e modi di dire propri del Thanksgiving Day. Queste frasi non sono state pronunciate da personaggi celebri passati alla storia, ma si sono attestate dal basso perché efficaci e perché riflettono a pieno l’atmosfera della ricorrenza.
Spesso fanno infatti riferimento agli elementi tipici della giornata, come il tacchino, il senso di gratitudine, la generosità, il grano, la zucca, l’abbondanza di cibo, e altro ancora.
Conoscere queste frasi può rivelarsi molto utile: potrai usarle per arricchire i tuoi auguri di buon Giorno del Ringraziamento e fare un tuffo nella cultura americana. Qui di seguito ti fornisco una lista dei motti e delle rispettive traduzioni.
- There’s always something to be thankful for - C’è sempre qualcosa per cui essere grati
- Give thanks with a grateful heart - Ringrazia con cuore grato
- There’s always room for seconds - C’è sempre spazio per i secondi
- Pumpkin spice and everything nice - Spezie di zucca e tutto [è] bello
- Thankful and blessed - Grato e benedetto
- Pumpkin kisses and harvest wishes - Baci di zucca e auguri di raccolto
- Leftovers are for quitters - Gli avanzi sono per chi molla
- Eat, drink, and be thankful - Mangia, bevi e sii grato
- In all things give thanks - per ogni cosa ringraziate
- Let our lives be full of both thanks and giving - Lasciate che le nostre via siano piene di grazia e di generosità
- Gather here with grateful hearts - Riunitevi qui con cuori grati
- Get your pie on - Prepara la tua torta
- It’s turkey time - È il momento del tacchino
- Keep calm and gobble on - Mantieni la calma e divora
- Count your blessings - Conta le tue benedizioni
Giorno del ringraziamento, frasi divertenti per gli auguri
Il Giorno del Ringraziamento, come abbiamo visto, pone al centro della celebrazione la gratitudine. Ma questo non significa che non sia anche una festa divertente!
Durante la giornata in famiglia o con gli amici, si ricorre molto spesso all’umorismo attraverso frasi simpatiche, motti di spirito e barzellette con elementi tipici che appartengono alla tradizione del Thanksgiving Day. Conoscere qualcuna di queste frasi può rivelarsi un modo per augurare un buon Giorno del Ringraziamento con una risata.
Di seguito una lista di frasi divertenti, fornendo la traduzione laddove possibile.
- Oh my gourd! - In questo caso il gioco di parole si fonda sull'espressione "Oh my God" (oh mio Dio) attraverso la sostituzione di "God" (Dio) con "gourd" (zucca)
- Gobble until you wobble - Mangia il tacchino finché non sei così pieno che riesci a malapena a muoverti
- Feast mode - Qui il gioco di parole poggia su una specie di ambiguità: "feast" vuol dire festa, ma fa anche riferimento al verbo "to feast", ovvero banchettare
- Corn you believe it? - Qui il gioco si fonda sulla frase "can you believe?" (puoi crederci?), sostituendo "can" (potere) con "corn" (grano) per la somiglianza di suono
- That’s a-maize-ing - L'effetto divertente di questa frase è ottenuto dal fatto che all'interno della parola "amaizing" (fantastico) si può rintracciare un'altra parola dal suono molto simile, ovvero "maize" (grano).
- I yam who I yam - Invece del soggetto di "I am who I am" (io sono chi sono io) si usa la parola "yam" (patata dolce)
- Cheater, cheater, pumpkin eater - In questa frase basata sul primo verso ("Peter, Peter, pumpkin-eater", ovvero Peter, Peter, mangiatore di zucche) di una tradizionale filastrocca per bambini, il nome Peter viene sostituito dalla parola "cheater" (imbroglione)
- Fowl play - Da "foul play" (gioco scorretto) si passa a "fowl play" (gioco di galline)
- Turnip the beat - Invece di "turnip the beet" (rapa la barbabietola) abbiamo "Turnip the beat" (dove "beat" significa ritmo, colpo)
- The gravy train - "Gravy train" (letteralmente: treno di sugo) è un'espressione che fa riferimento al guadagno senza tanto lavoro
- Sweet as apple pie - Dolce come una torta di mele
- Easy as pie! - Facile come una torta!
Perché si mangia il tacchino il Giorno del Ringraziamento?
Il tacchino è diventato il simbolo culinario del Giorno del Ringraziamento per diverse ragioni storiche e culturali.
Secondo la tradizione, durante il primo Thanksgiving, i padri pellegrini e i nativi americani condivisero un pasto che includeva carne di selvaggina, tra cui probabilmente anche il tacchino.
Inoltre, il tacchino era un animale facilmente reperibile nelle colonie e di dimensioni ideali per sfamare un gran numero di persone, rendendolo una scelta naturale per le celebrazioni familiari.
Col tempo, il tacchino è diventato il piatto principale di questa festività, simboleggiando l'abbondanza e la condivisione.
Quando si festeggia il Giorno del Ringraziamento?
Il Giorno del Ringraziamento si celebra ogni anno negli Stati Uniti il quarto giovedì di novembre.
Questa data fu stabilita istituzionalmente da Franklin D. Roosevelt nel 1941, anche con l'intento di prolungare la stagione dello shopping natalizio e favorire l'economia.
In Canada, invece, il Thanksgiving si celebra il secondo lunedì di ottobre, per via delle diverse tempistiche del raccolto.