Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
Introduzione Nihil: ad augusta per angusta, tesina
Quanto per mezzo di questa esposizione della tesina multidisciplinare mi sono proposto di argomentare consta d’un argomento che per sua natura - da intendersi nell’accezione più assolutistica del termine – esulerebbe oltreché da ogni possibile dissertazione, anche e soprattutto da qualsiasi facoltà di matrice umana, benché essa sovente si presti alle intuizioni degne del più sommo grado della ratio. Ciononostante, il prelibato trancio del tema del nulla che ho deciso di mettere per iscritto attraverso le pagine che seguiranno – nonché le parole che avrete modo di udire a suo tempo -, per me è sempre stato un allettante punto di riflessione su cui erigere la mia personale consapevolezza del tutto; e dovendo, seppur in maniera succinta, adempiere alle direttive promulgate circa la redazione della presente tesina di maturità, mi si perdoni in partenza l’esiguità della trattazione in confronto alla ben più vasta ed esaustiva dissertazione che invero meriterebbe un tema così delicato ed ampliamento controverso.
Quantunque il mio impegno sia stato rivolto nell’unica direzione di intessere un discorso monolitico, a causa della naturale diversità insita nella pluralità delle discipline che in questo percorso s’articolano, non m’è stato possibile, se non per vie traverse, far sì che il tutto risultasse perfettamente omogeneo. I lettori più avveduti avranno modo di appurare quanto è stato mia premura avvisar loro sin da principio. Ad ogni modo, la ponderata divisione in capitoli che guidano lo sviluppo della tesi è da intendersi come parte di quell’indefesso sforzo verso la più inscindibile forma d’integrità. Ciò che, invero, ha fatto sì che decidessi di esporre il tema in questione è scaturito dalla lettura del capolavoro per antonomasia di Michael Ende: La Storia Infinita, narrazione fantastica in cui il tema del nulla riveste un ruolo preponderante, e lascia al lettore il piacere della scoperta delle infinite interpretazioni esperibili, le quali, a buon titolo, rendono possibile lo sviluppo di una storia senza fine. Lungi dall’essere adocchiato quale astrusa speculazione teoretica intorno ad un tema prescelto della filosofia, quel ch’è mia intenzione trasmettere a coloro i quali avranno l’accortezza - nonché la tolleranza – di prestar ascolto a quanto avrò a dire, afferisce a quell’intrepido sentiero tracciato dal filosofo tedesco Friedrich Nietzsche attraverso cui il sistema di credenze occidentali – il quale affonda le radici nell’antica cultura greca, in particolar modo nel platonismo -, dapprima disincantato e smantellato, viene ricreato sulla base di nuovi e più duraturi ideali, determinando così il passaggio dal nichilismo passivo a quello attivo. Infatti, il fatto che «Dio è morto» apre la strada alla venuta d’un nuovo tipo di uomo, il quale, dopo aver accettato con serenità l’insensatezza del mondo non decide di riporre le sue speranze a favore di entità trascendenti, non fonda la sua morale su aspetti prettamente metafisici, non rifiuta la vita: al contrario, accettandola per quel che è, egli supera la penuria ideale che gl’è calata innanzi travalicandola con la forza del suo spirito, e con l’affermazione di se stesso, giungendo, dunque, ad essere un altro tipo d’uomo: un Übermensch. 6 Il movimento del superomismo teorizzato in Germania, in Italia, trova il suo massimo esponente in Gabriele D’Annunzio, che mutuando il concetto originale di Übermensch diviene un vate, facendo della propria vita un opera d’arte degna di contemplazione. La profonda ricerca estetica del D’Annunzio, seguita dal suo gusto per l’arte e la vita, nonché le eroiche vicende belliche (l’impresa di Fiume, il volo su Vienna, l’impegno politico antecedente e posteriore alla Prima Guerra Mondiale), rendono la narrazione del poeta abbruzzese un’epopea in cui traspare chiaramente l’influsso del movimento del superuomo che, tuttavia, in D’Annunzio accende il carattere d’un uomo d’élite che rifiuta la mediocrità borghese e vive nel lusso più sfarzoso ponendosi al di sopra di ogni cosa e divenendo modello di riferimento per l’intera umanità. Tanto Nietzsche quanto D’Annunzio si trovano a vivere nell’epoca segnata dalla profonda crisi intellettuale preannunciata dal francese Charles Baudelaire nei suoi scritti. La decadenza in cui riversa il panorama storico-culturale a partire dalla seconda metà dell’Ottocento prende, a buon diritto, il nome di Decadentismo, il quale si propone come una crisi del Positivismo e determina un ritorno allo spiritualismo e all’irrazionalismo, identificabile oltreché in Nietzsche anche nel suo predecessore ideale, Arthur Schopenhauer. Un ulteriore contributo al progresso della civiltà umana fu concesso dai francesi Nicolas Appert e Louis Pasteur durante la Belle Époque, grazie alla scoperta di nuovi metodi di conservazione che migliorarono la qualità dei generi alimentari e, conseguentemente, favorirono lo sviluppo dell’industria. I considerevoli cambiamenti avvenuti negli ultimi decenni dell’800 ed i primi del ‘900 vedono, inoltre, una cospicua diffusione del cioccolato anche fra i ceti meno abbienti, fra i quali iniziò a diffondersi l’impiego di una certa impostazione a tavola caratterizzata dall’uso delle posate e dei piatti piani, e dalla diffusione di alcune regole di buona educazione come il divieto di toccare con mano le vivande in comune. In questo periodo di relativo benessere si collocano le rivoluzioni nel campo turistico segnate dall’imprenditore svizzero César Ritz, fondatore dell’omonima catena alberghiera le cui principali strutture sono quelle ubicate a Londra, Parigi e Roma. Grazie alle sue spiccate intuizioni, Ritz venne insignito della nomina di “King of hoteliers and hotelier to kings”, da cui ne derivò il termine inglese ritzy, sinonimo di eleganza e fasto. Ch’ora s’intenda appieno il significato del titolo della mia tesina non è ciò a cui auspico. E in verità, se la presente introduzione fosse sufficiente a rivelarne il senso, non avrei ragioni a sufficienza per proseguire oltre. E’ solo contando sull’insufficienza ch’essa manifesta che confido nella bontà della vostra predisposizione all’ascolto, acciocché siate abbastanza motivati per seguitare assieme questo affascinante sentiero, “reo” del sommovimento costruttivamente destabilizzante che in me ha favorito il nascere dell’inclinazione filosofica.
Collegamenti
Nihil: ad augusta per angusta, tesina
Filosofia: da Schopenhauer a Nietzsche, ovvero da Socrate ai giorni nostri;
Letteratura italiana: Il superuomo secondo Gabriele D'Annunzio;
Scienza dell'alimentazione: I cambiamenti alimentari tra la fine dell'Ottocento e gli inizi del Novecento;
Laboratorio di servizi accoglienza turistica: Cèsar Ritz;
Lingua inglese: L'hotel Ritz di Londra;
Diritto e tecniche amministrative della struttura ricettiva: L'hotel Ritz-Carlton e le sue politiche di marketing.
ITA ENG
The Ritz Hotel London è un albergo a 5 stelle The Ritz Hotel London is a 5-star hotel located in
situato a Londra, in Inghilterra, di fronte al Green London, England, just opposite Green Park. In the
Park. Nel contesto londinese, europeo e London, European and worldwide context it is
mondiale è considerato uno dei più lussuosi e considered one of the most luxurious and
rinomati alberghi, tanto da essere membro del renowned hotel, so much that it is member of the
consorzio internazionale The Leading Hotels of international consortium The Leading Hotels of
the World (LHW) di cui fanno parte oltre 400 the World (LHW), composed by more than 400
hotel sparsi in ottanta paesi, accuratamente hotels in over 80 countries, carefully selected
selezionati tra i più regali a livello internazionale. from the best all over the world. The hotel was
L’albergo venne aperto da César Ritz nel maggio opened by Cèsar Ritz in May 1906. During the
del 1906. Nei primi quindici anni di attività non first fifteen years of life it was not very succesfull;
riscosse molto successo; tuttavia, a partire dal however, starting from the first postwar period it
primo dopoguerra iniziò ad acquisire popolarità began to gain in popularity, especially among
soprattutto fra i politici, gli scrittori, e gli attori politicians, writers and actors of the period.
del tempo. 26
ITA ENG
Lo stesso David Lloyd George vi tenne importanti Structurally, The Ritz Hotel London was built
riunioni durante la seconda metà del primo following a French-American style, heavily
conflitto mondiale. A livello strutturale, il Ritz influenced by the French architectural traditions.
Hotel London presenta uno stile franco- The interior was realized by Marcus Binney in the
americano, fortemente influenzato dalle Louis XVI style to make it as similar as possible to
tradizioni architettoniche francesi. La parte a royal palace. For this it was defined by Binney
interna dell’albergo è stata realizzata da Marcus as "one of the all-time masterpieces of hotel
Binney seguendo lo stile di Luigi XVI per renderla architecture". Built during the Belle Époque by
quanto più simile possibile ad un palazzo reale. the French architects Charles Mewès and Arthur
Proprio per queste sue caratteristiche estetiche Davis, and by the Swedish engineer Sven
fu definito da Binney uno dei più grandi Bylander, The Ritz Hotel London was one of the
capolavori dell’architettura. Costruito durante la first hotel to be built with a steel frame. Its
Belle Époque dagli architetti francesi Charles primacy over other London hotels was
Mewès e Arthur Davis, e dall’ingegnere svedese guaranteed by the introduction of some original
Sven Bylander, il Ritz Hotel London fu una delle innovations, including: white painted bedrooms
prime strutture ricettive londinesi ad essere with a fireplace inside, brass beds to limit dust
costruita con un telaio in acciaio. Il suo primato setting, and a high level of services offered.
sugli altri alberghi di Londra fu garantito During its activity, the hotel has hosted many
dall’introduzione di alcune originali innovazioni celebrities, politicians and personalities of the
tra cui: camere da letto dipinte di bianco e con un high society such as: Duff Cooper (Lady Diana's
caminetto al loro interno, letti in ottone per husband), David Lloyd George, the actor Douglas
limitare la sedimentazione della polvere, un Fairbanks, the film director Alexander Korda, the
elevatissimo livello qualitativo circa i servizi dramatist-musician Noël Coward, the novelist
offerti. Nel corso della sua attività, l’albergo ha Michael Arlen, the 48th Imam Aga Khan III,
ospitato numerose celebrità, uomini politici e Mahatma Gandhi, King Edward VIII, the Duke of
personaggi dell’alta nobiltà, fra cui: Duff Cooper Kent and Princess Marina of Greece and
(marito di Lady Diana), David Lloyd George, Denmark, King Boris, King Farouk of Egypt, the
l’attore Douglas Fairbanks, il direttore Spanish King Alfonso and and Queen Wilhelmina
cinematografico Alexander Korda, il of the Netherlands (these last four hosted
drammaturgo-musicista Noël Coward, il simultaneously). The Ritz Hotel in London was
romanziere Michael Arlen, il 48esimo Imam Aga particularly popular during the Second World
Khan III, Mahatma Gandhi, il Re Edoardo VIII, il War as a meeting place to discuss about political
Duca di Kent e la principessa Marina di Grecia e and social issues. For this reason it often housed
Danimarca, Re Boris, Re Farouk d’Egitto, Re the British Prime Minister Winston Churcill, the
Alfonso di Spagna, la Regina Wilhelmina dei Paesi American politician Dwight Eisenhower and the
Bassi (questi ultimi quattro ospitati French Charles de Gaulle.
simultaneamente). Il Ritz Hotel London risultò
particolarmente frequentato soprattutto durante
la seconda guerra mondiale come punto
d’incontro per discutere di questioni
sociopolitiche. Proprio per questo ospitò
numerose volte il primo ministro britannico
Winston Churchill, il politico americano Dwight
Eisenhower e il francese Charles de Gaulle. 27
ITA ENG
Il Ritz Hotel London dispone di centoundici The Ritz Hotel has one hundred and eleven
stanze, ventitré suites, tre ristoranti e sei sale da rooms, twenty-three suites, three restaurants
pranzo private. La più famose tra di esse è la Palm and six private dining rooms. The most famous
Court, un enorme salone riccamente decorato among them is Palm Court, a huge salon
con specchi, cornici in bronzo, statue dorate, opulently decorated with mirrors, bronze frames,
un’infiorata, lampadari adornati con fiori di gilded statues, floral display, chandeliers adorned
metallo e alte pareti color crema coronate da with ornate metal flowers and tall cream-colored
intricati tralicci dorati per riprendere lo stile di walls crowned by intricate gilded trellis to follow
Luigi XVI. Le camere da letto sono articolate in tre Louis XVI style. The bedrooms are divided into
categorie: Superior Queen/King/Twin, Executive three categories: Superior Queen/King/Twin,
King/Twin e Deluxe King/Twin. Le camere Executive King/Twin and Deluxe King/Twin.
Superior Queen e King hanno un’area di, Superior Queen and King rooms have,
2 2
rispettivamente 20 e 24 m , mentre le Executive respectively an area of 20 and 24 m while
2 2
King e Deluxe 30 e 36 m . Le suites sono suddivise Executive King and Deluxe 30 and 36 m . The
in: Junior Suite, Superior Suite, Executive Suite, suites are divided into: Junior Suite, Superior
Deluxe Suite, The Trafalgar Suite , The Berkeley Suite, Executive Suite, Deluxe Suite, The Trafalgar
Suite, The Royal Suite e The Prince of Wales Suite. Suite, The Berkeley Suite, The Royal Suite and The
Le Executive Suites sono tipicamente rivolte a sud Prince of Wales Suite. The Executive Suites are
2 2
e coprono un’area di 30 m ; al loro interno sono typically face south, are 30 m in size with a small
arredate con mobili antichi e dispongono di un lounge area and antique furniture. The Junior
2
piccolo salotto. Le Junior Suites, collocate sopra Suites are above Piccadilly, and are 46 m in size.
2
Piccadilly, hanno un’estensione di 46 m . L’hotel The hotel also has its own in-house casino,
dispone, inoltre, di un proprio casinò interno, located in the basement of the hotel: The Ritz
ubicato nel seminterrato dell’hotel: il The Ritz Club.
Club. 28
Capitolo V
La società Ritz-Carlton Hotel Company L.L.C. è una compagnia alberghiera costituita nel 1983 da William B.
Johnson in seguito all’acquisto del Ritz-Carlton di Boston ed i relativi diritti sul marchio. Lo scopo
dell’azienda è quello di ispirare i viaggi più significativi della vita delle persone attraverso il lusso, che
rappresenta il segno distintivo delle strutture appartenenti alla società (alberghi, ristoranti, terme, punti
vendita). Negli ultimi quindici anni di attività, l’impresa ha voluto incrementare il livello di soddisfazione
della clientela attraverso la formazione di un sistema di gestione aziendale omogeneo. Per raggiungere
questo fine ha istituito un disciplinare – tuttora in vigore - chiamato Gold Standars. Esso regolamenta il
modo di lavorare all’interno delle strutture Ritz-Carlton e ne riassume la filosofia attraverso sei principi
fondamentali:
The Credo: la mission dell’azienda è garantire la massima cura nei confronti degli ospiti;
The Motto: «We are Ladies and Gentlemen serving Ladies and Gentlemen» (siamo signore e signori
che servono signore e signori);
Three Steps of Service: regolamentano le modalità di interazione con i clienti durante l’erogazione
dei vari servizi alberghieri. Tali prescrizioni prevedono:
1. un caloroso e sincero saluto all’arrivo del cliente;
2. il rapporto con l’ospite deve avvenire utilizzando il suo nome e anticipando e soddisfacendo
ogni sua richiesta;
3. caloroso arrivederci al momento della partenza.
Service Values: I am proud to be Ritz-Carlton: dodici massime che ogni dipendente dell’azienda è
tenuto a memorizzare e rispettare:
1. I build strong relationships and create Ritz-Carlton guests for life (io costruisco relazioni e
creo ospiti Ritz-Carlton per la vita);
2. I am always responsive to the expressed and unexpressed wishes and needs of our guests
(io sono sempre attento ai desideri e alle esigenze espresse e inespresse dei nostri ospiti) ;
3. I am empowered to create unique, memorable and personal experiences for our guests (io
sono autorizzato a creare esperienze uniche, memorabili e personali per i nostri ospiti);
4. I understand my role in achieving the Key Success Factors, embracing Community Footprints
(un programma di responsabilità sociale e ambientale che impegna concretamente le
strutture Ritz-Carlton nel miglioramento delle comunità locali nelle quali operano) and
creating The Ritz-Carlton Mystique (comprendo il mio ruolo nel raggiungimento dei Fattori
Chiave di Successo, abbracciando il Community Footprints e creando il Ritz-Carlton
Mystique);
5. I continuously seek opportunities to innovate and improve The Ritz-Carlton experience (io
cerco continuamente delle opportunità per innovare e migliorare l’esperienza Ritz-Carlton);
6. I own and immediately resolve guest problems (io possiedo e risolvo immediatamente i
problemi degli ospiti);
7. I create a work environment of teamwork and lateral service so that the needs of our guests
and each other are met (io creo un ambiente di lavoro basato sul lavoro in team e di
servizio laterale cosicché le necessità dei nostri ospiti siano soddisfatte); 29
8. I have the opportunity to continuously learn and grow (io ho l’opportunità di imparare e
crescere continuamente);
9. I am involved in the planning of the work that affects me (io sono coinvolto nella
pianificazione d