gaiabox
Ominide
2 min. di lettura
Vota 3 / 5

Concetti Chiave

  • Victor Hugo célèbre la liberté de l'inspiration dans "Les Orientales", explorant des mondes lointains et imaginations exotiques.
  • La composition poétique est un tour de force formel, utilisant sonorités et rythmes pour créer une atmosphère suggestive.
  • Hugo invente de nouvelles formes poétiques, s'éloignant du classicisme, avec des tentatives audacieuses comme "Les Djinns".
  • Le poème "Les Djinns" utilise des strophes qui augmentent et diminuent en longueur pour représenter le mouvement des esprits.
  • Le rythme du poème est visuellement et auditivement dynamique, illustrant le passage et l'éloignement des djinns.

Indice

  1. L'inspiration libre de Hugo
  2. L'audace poétique des Djinns

L'inspiration libre de Hugo

«Que le poète donc aille où il veut, en faisant ce qui lui plaît; c’est la loi», s’enthousiasme Hugo dans Les Orientales où, pour célébrer la liberté de l’inspiration, il chante des mondes lointains, l’Orient, la Grèce, les plaines du Danube ou les djinns, ces esprits méchants des musulmans.
La composition, raffinée et complexe, constitue à la fois un vrai tour de force formel et un exemple de l’extraordinaire imagination hugolienne. À travers la sonorité des termes choisis et le rythme des vers le poète parvient à évoquer une atmosphère particulièrement suggestive.

L'audace poétique des Djinns

Pour rendre l’éclat de l’Orient, Hugo n’hésite pas à inventer de nouvelles formes poétiques, qui s’éloignent résolument de la grisaille classique. Les Djinns constituent ainsi une tentative des plus audacieuses de prosodie, proche de la «poésie visuelle» du XXe siècle. La première des quinze strophes de huit vers chacune est formée de dissyllabes et décrit un silence de mort dans une petite ville endormie au bord de la mer. Le paysage s’anime graduellement dans les strophes suivantes: un gémissement d’abord, puis un galop cadencé qui se transforme en un tonnerre de plus en plus effrayant; la cinquième strophe informe qu’une bande de méchants esprits, les djinns, sont à l’origine d’un tel fracas; ils survolent en effet la demeure d’un musulman qui invoque l’aide du prophète. Le crescendo qui scande le passage des démons correspond à des vers de plus en plus longs; ceux-ci augmentent d’une syllabe par strophe jusqu’à la huitième, tout en maintenant à la rime un enchaînement identique (ABABCCCB). Le nombre de syllabes diminue à partir de la neuvième strophe, ce qui rend visible et rythme l’éloignement du groupe maléfique. Comme la première, la dernière strophe est composée de vers dissyllabiques: les djinns s’estompent dans le silence nocturne.

Domande da interrogazione

  1. Qual è l'approccio di Hugo verso l'ispirazione poetica?
  2. Hugo celebra la libertà dell'ispirazione poetica, esprimendo il desiderio di esplorare mondi lontani e culture diverse, come l'Oriente e la Grecia, attraverso la sua opera "Les Orientales".

  3. In che modo Hugo utilizza la composizione poetica per evocare l'atmosfera orientale?
  4. Hugo utilizza una composizione raffinata e complessa, caratterizzata da una sonorità e un ritmo particolari, inventando nuove forme poetiche per evocare l'atmosfera suggestiva dell'Oriente, come dimostrato nel poema "Les Djinns".

  5. Come si sviluppa la struttura del poema "Les Djinns"?
  6. La struttura del poema "Les Djinns" si sviluppa attraverso un crescendo di versi che aumentano di una sillaba per strofetta fino alla ottava, per poi diminuire, riflettendo il passaggio e l'allontanamento dei djinns, con un ritorno al silenzio iniziale nella strofetta finale.

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community