Concetti Chiave
- Il pretérito definido, anche detto pretérito perfecto, utilizza l'ausiliare "haber" e il participio passato per descrivere azioni passate ancora collegate al presente.
- Nel pretérito definido, il participio passato non si accorda con il soggetto e nulla può essere interposto tra "haber" e il participio.
- I verbi regolari formano il participio passato con le desinenze -ado per il primo gruppo (-ar) e -ido per il secondo e terzo gruppo (-er, -ir).
- Il pretérito indefinido si usa per azioni passate senza collegamento al presente, spesso accompagnato da avverbi di tempo come "ayer" o "el año pasado".
- Nei verbi irregolari del pretérito indefinido, la radice può cambiare, ma le desinenze restano costanti: -e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron.
Pretérito definido (o perfecto) e pretérito indefinido
Si tratta di due tempi che servono ad esprimere un’azione o un avvenimento svolti nel passato. Il pretérito definido è chiamato anche pretérito perfecto e corrisponde al passato prossimo italiano. Invece il pretérito indefinito corrisponde al passato remoto italiano, anche se in spagnolo il suo uso è molto più estesoIl pretérito definido o perfecto si forma con l’ausiliare “haber” seguito dal participio passato.
Non deve essere mai adoperato l’ausilare “ser”. Esso serve a descrivere un’azione passata ancora collegata con il presente oppure i cui effetti durano ancora nel presente.Abbiamo finito con il nostro lavoro perciò possiamo uscire i nostri amici
Hemos acabado con nuestro trabajo, entonces podemos salir con nuestros amigos
Mi sono lavato le mani perché erano molto sporche
Me he lavado las manos porque estaban muy sucias.
Da notare che :
• Il participio passato non si accorda mai con il soggetto
I miei amici/Le mie amiche sono andati al cinema = Mis amigos/Mis
amigas han ido al cine
• Fra l’ausiliare haber e il participio passato non deve essere
interposto nulla
Non ho ancora visto i miei amici = Todavia no he visto a mis
amigos
Il participio passato dei verbi regolari si forma partendo dall’infinito. Si toglie la desinenza (-ar, -er, -ir) e si aggiunge la desinenza -ado (per il primo gruppo). -ido (per il secondo e per il terzo gruppo).
• Hemos hablado español
• Hemos comido la paella
Esistono anche dei participi passati irregolari. Questi sono i più frequenti:
abrir/abierto, cubrir/cubierto, decir/dicho, escribir/escrito, hacer/hecho, morir/muerto, poner/puesto, romper/roto, ver/visto, volver/vuelto, resolver/resuelto, satisfacer/satisfecho, ir/ido, ser/sido, leer/leíso
Alcuni verbi hanno un participio passato regolare ed uno irregolare:
freir/freído/frito, imprimir/imprimido/impreso
Il pretérito indefinido si riferisce ad un’azione passata, che non ha alcun collegamento con il presente. Questa caratteristica si riconosce dal fatto che nella frase troviamo degli avverbi di tempo riferiti al passato come ayer, el mes pasado, la semana pasada, el año pasado, ecc. Esso è molto usato. Ed è assai diffuso in America latina e nelle regioni del nord della Spagna, anche al posto del preterito definido.
• Ieri ho visto un film spagnolo – Ayer vi una pelicula española
• Questa settimana ho visto un film spagnolo – Esta semana he visto
una pelicula española (si adopera il pretérito definido perché la
settimana non ha ancora avuto termine
Il pretérito indefinido ha delle forme regolari e irregolari.
Nei verbi regolari 1° gruppo, le desinenze sono: -é -aste -ó -amos - -asteis – aron
Nei verbi regolari del 2° e del 3° gruppo le desinenze sono: -í -iste -ió -imos - -isteis – ieron
Mei verbi irregolari, salvo rare eccezioni, le desinenze sono sempre le stesse, cioè: -e, -iste, -o, -imos, -isteis, - ieron (coincidono con quelle del 2° e del 3° gruppo)
Per i verbi del primo gruppo si parte dall’infinito, si toglie la desinenza -ar e si aggiungono le desinenze. Per quelli del secondo e terzo gruppo, si toglie la desinenza -er e -ir e si aggiungono le desinenze proprie del pretérito.
Esempio:
• amé, amaste, amó, amamos, amasteis, amaron
• comí, comiste, comió, comimos, comisteis, comieron
• viví, viviste, vivió, vivimos, visteis, vivieron
I verbi irregolari, mantengono tutti le stesse desinenze, ma cambiano la radice. I più frequenti sono:
Andar: anduve
Buscar: busqué, buscaste, buscó, buscamos, buscsteis, buscaron (come buscar si coniugano anche sacar, explicar, practicar, tocar
Caber: cupe
Conducir: conduje
Dar: di, diste, dio, dimos, disteis, dieron
Decir: dije
Decir: dije
Dormir: dormí, dormiste, durmió, dormimos, dormisteis, durmieron
Estar: estuve
Haber: hube
Hacer: hice
Ir/Ser: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
Leer: leí, leíste, leyó, leímos, leyeron (come leer, si coniugano creer, construir, caer, oir e sustituir)
Llegar: llegué, llegaste, llegó, llegamos, llegasteis, llegaron (come llegar si coniugano anche pagar e jugar)
Pedir: pedí
Poder: pude
Poner: puse
Querer: quise
Saber: supe
Sentir: sentí
Tener: tuve
Traer: traje
Venir: vine
Domande da interrogazione
- Qual è la differenza principale tra il pretérito definido e il pretérito indefinido?
- Come si forma il pretérito definido?
- Quali sono alcuni participi passati irregolari comuni in spagnolo?
- Quali sono le desinenze regolari del pretérito indefinido per i verbi del primo gruppo?
- Come si coniuga il verbo "andar" al pretérito indefinido?
Il pretérito definido esprime un'azione passata collegata al presente, mentre il pretérito indefinido si riferisce a un'azione passata senza collegamento con il presente.
Il pretérito definido si forma con l'ausiliare "haber" seguito dal participio passato, senza mai usare "ser".
Alcuni participi passati irregolari comuni sono: abrir/abierto, decir/dicho, escribir/escrito, hacer/hecho, e morir/muerto.
Le desinenze regolari del pretérito indefinido per i verbi del primo gruppo sono: -é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron.
Il verbo "andar" al pretérito indefinido si coniuga come: anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron.