Concetti Chiave
- In inglese, l'ora si esprime mettendo prima i minuti e poi l'ora, ad esempio "It's ten past one" per "È l'una e dieci".
- Quando i minuti non sono multipli di 5, si aggiunge "minute/minutes", ad esempio "It's six minutes past one" per "È l'una e sei minuti".
- Per indicare i minuti mancanti a un'ora intera, si usa "to", ad esempio "It's ten to three" per "Sono le tre meno dieci".
- I quarti d'ora si esprimono con "a quarter", come in "It's a quarter past one" per "È l'una e un quarto".
- Per orari precisi si usa "o'clock" e per le mezze ore "half past", mentre per specificare l'ora del giorno si usano "a.m." e "p.m.".
L’ora in Inglese
Noi italiani, nell’indicare l’ora, diciamo prima l’ora e poi i minuti (es. “È l’una e dieci”). Gli inglesi dicono prima i minuti e poi l’ora, traducendo l’espressione precedente in questo modo: “Sono dieci (sottinteso minuti) dopo l’una”: “It’s ten pasto one”. Seguendo questo criterio avremo:
È l’una e cinque It’s five past one
Sono le due e dieci It’ s ten past two
È l’una e venti It’s twenty past one
Sono le due e venticinque It’s twenty-five past two
Quando i minuti NON sono multipli di 5 è necessario aggiungere la parola minute/minutes:
È l’una e sei minuti It’s six minutes past one
Sono le due e undici minuti It’s eleven minutes past two
È l’una e un minuto It’s one minute past one
Sono le due e ventisette minuti It’s twenty-seven minutes past two
Analogamente, espressioni del tipo “È l’una meno dieci” verranno tradotte come “Sono dieci (sottinteso minuti) all’una”: “It’s ten to one”.
Quindi:
È l’una meno cinque It’s five to one
Sono le tre meno dieci It’s ten to three
È l’una meno venti It’s twenty to one
Sono le tre meno venticinque It’s twenty-five to three
È l’una meno quattro minuti It’s four minute sto one
Sono le due meno nove minuti It’s nine minute sto two
È l’una meno un minuto It’s one minute to one
Sono le due meno ventidue minuti It’s twenty-two minute sto two
Per i quarti d’ora utilizzano a quarter, seguendo gli stessi criteri precedenti:
È l’una e un quarto It’s a quarter past one
È l’una meno un quarto It’s a quarter to one
Sono le due e un quarto It’s a quarter past two
Sono le due meno un quarto It’s a quarter to two
Per orari precisi, tipo “È l’una”, “Sono le due”, “Sono le tre”, utilizzano l’espressione o’clock:
È l’una It’s one o’clock
Sono le due It’s two o’clock
Sono le tre It’s three o’clock
Per “È l’una e mezza”, “Sono le due e mezza”, “Sono le tre e mezza”, utilizzano la parola half:
È l’una e mezza It’s half past one
Sono le due e mezza It’s half past two
Sono le tre e mezza It’s half past three
In Inghilterra la suddivisione della giornata in 24 ore avviene raramente. Quando vi è la necessità di specificare se un appuntamento è alle 9:00 o alle 21.00, si utilizzano i due acronimi latini a.m. e p.m. (ante meridiem e post meridiem): 9:00 a.m. (le 9 del mattino) e 9 p.m. (le 21:00, le 9 di sera).
Ma come si chiede l’ora? Ecco alcuni esempi: “What’s the time?”, “What time is it?”, “Have you got the time?”. La formula “What time do you make it?” viene usata quando si fa un riscontro con più orologi al fine di sapere l’ora esatta. Anche l’espressione “I make it ……!” ha lo stesso fine (es. “I make it three minute sto five!”).
Domande da interrogazione
- Come si esprime l'ora in inglese quando i minuti non sono multipli di 5?
- Qual è la traduzione inglese per "È l'una meno dieci"?
- Come si esprime l'ora esatta in inglese?
- Quali espressioni si usano in inglese per chiedere l'ora?
Quando i minuti non sono multipli di 5, è necessario aggiungere la parola minute/minutes, ad esempio "It’s six minutes past one" per "È l'una e sei minuti".
La traduzione inglese per "È l'una meno dieci" è "It’s ten to one".
Per esprimere l'ora esatta in inglese si utilizza l'espressione o'clock, ad esempio "It’s one o’clock" per "È l'una".
In inglese, per chiedere l'ora si possono usare espressioni come "What’s the time?", "What time is it?" e "Have you got the time?".