Concetti Chiave
- In inglese, l'ora si esprime mettendo prima i minuti e poi l'ora, ad esempio "It's ten past one" per "È l'una e dieci".
- Quando i minuti non sono multipli di 5, si aggiunge "minute/minutes", ad esempio "It's six minutes past one" per "È l'una e sei minuti".
- Per indicare i minuti mancanti a un'ora intera, si usa "to", ad esempio "It's ten to three" per "Sono le tre meno dieci".
- I quarti d'ora si esprimono con "a quarter", come in "It's a quarter past one" per "È l'una e un quarto".
- Per orari precisi si usa "o'clock" e per le mezze ore "half past", mentre per specificare l'ora del giorno si usano "a.m." e "p.m.".
Differenze linguistiche nell'indicare l'ora
Noi italiani, nell’indicare l’ora, diciamo prima l’ora e poi i minuti (es. “È l’una e dieci”). Gli inglesi dicono prima i minuti e poi l’ora, traducendo l’espressione precedente in questo modo: “Sono dieci (sottinteso minuti) dopo l’una”: “It’s ten pasto one”. Seguendo questo criterio avremo:
È l’una e cinque
Sono le due e dieci It’ s ten past two
È l’una e venti
Sono le due e venticinque
Traduzione delle espressioni orarie
Quando i minuti NON sono multipli di 5 è necessario aggiungere la parola
È l’una e sei minuti
Sono le due e undici minuti
È l’una e un minuto
Sono le due e ventisette minuti
Analogamente, espressioni del tipo “È l’una meno dieci” verranno tradotte come “Sono dieci (sottinteso minuti) all’una”: “It’s ten to one”. Quindi:
È l’una meno cinque
Sono le tre meno dieci
È l’una meno venti
Sono le tre meno venticinque
È l’una meno quattro minuti
Sono le due meno nove minuti
È l’una meno un minuto
Sono le due meno ventidue minuti
Espressioni per i quarti d'ora
Per i quarti d’ora utilizzano a quarter, seguendo gli stessi criteri precedenti:
È l’una e un quarto
È l’una meno un quarto
Sono le due e un quarto
Sono le due meno un quarto
Per orari precisi, tipo “È l’una”, “Sono le due”, “Sono le tre”, utilizzano l’espressione
È l’una
Sono le due
Sono le tre
Per “È l’una e mezza”, “Sono le due e mezza”, “Sono le tre e mezza”, utilizzano la parola
È l’una e mezza
Sono le due e mezza
Sono le tre e mezza
Uso di a.m. e p.m.
In Inghilterra la suddivisione della giornata in 24 ore avviene raramente. Quando vi è la necessità di specificare se un appuntamento è alle 9:00 o alle 21.00, si utilizzano i due acronimi latini a.m. e p.m. (ante meridiem e post meridiem): 9:00 a.m. (le 9 del mattino) e 9 p.m. (le 21:00, le 9 di sera).
Ma come si chiede l’ora? Ecco alcuni esempi: “What’s the time?”, “What time is it?”, “Have you got the time?”. La formula “What time do you make it?” viene usata quando si fa un riscontro con più orologi al fine di sapere l’ora esatta. Anche l’espressione “I make it ……!” ha lo stesso fine (es. “I make it three minute sto five!”).
Domande da interrogazione
- Come si esprime l'ora in inglese quando i minuti non sono multipli di 5?
- Qual è la traduzione inglese per "È l'una meno dieci"?
- Come si esprime l'ora esatta in inglese?
- Quali espressioni si usano in inglese per chiedere l'ora?
Quando i minuti non sono multipli di 5, è necessario aggiungere la parola minute/minutes, ad esempio "It’s six minutes past one" per "È l'una e sei minuti".
La traduzione inglese per "È l'una meno dieci" è "It’s ten to one".
Per esprimere l'ora esatta in inglese si utilizza l'espressione o'clock, ad esempio "It’s one o’clock" per "È l'una".
In inglese, per chiedere l'ora si possono usare espressioni come "What’s the time?", "What time is it?" e "Have you got the time?".