Sono molto frequenti nella lingua greca e quindi è opportuno sapere correttamente come si traducono.Generalmente si può affermare che:
1) participio presente: sciogliendo,sciogliente e che scioglie
PARTICIPIO PRESENTE CON L'ARTICOLO: colui che scioglie
2) participio futuro: che scioglierà, per sciogliere, pensando di sciogliere
PARTICIPIO FUTURO OCN L'ARTICOLO: colui che scioglierà
3) participio aoristo: avendo sciolto
PARTICIPIO AORISTO CON L'ARTICOLO: colui che sciolse
4) participio perfetto con l'articolo: colui che ha sciolto
Per quanto riguarda invece i participi alla forma passiva possiamo dare questa traduzione: essendo stato sciolto, quando fu sciolto
per la forma sostantivata invece: colu iche fu sciolto.