Concetti Chiave
- "Qualunque" può essere tradotto in francese come "quelconque" o "n’importe quel/quelle" quando è usato come aggettivo, con diverse posizioni sintattiche rispetto al sostantivo.
- Quando "quelconque" si riferisce a una persona, acquisisce un valore dispregiativo, suggerendo un significato di "persona di poco valore".
- Come pronome, "qualunque" si traduce con "n’importe lequel/laquelle/lesquels/lesquelles" per indicare una scelta indifferente tra più opzioni.
- In combinazione con un verbo al congiuntivo, "qualunque" si traduce come "quel/quelle/quels/quelles que" per esprimere un'idea di condizione o concessione.
- La scelta tra "quelconque" e "n’importe quel" dipende dal contesto e dalla sfumatura di significato che si desidera trasmettere.
Indice
Uso di qualunque come aggettivo
“Qualunque” può essere pronome o aggettivo indefinito e di questo dobbiamo tener conto in sede di traduzione
1) 	Se è  aggettivo si può tradurre con “quelconque” oppure con 	“n’importe que/quelle”
	Esempio:
	Vorrei un libro qualunque =
Je voudrais un livre quelconque
	Je voudrais n’importe quel livre
Si noterà che “quelconque” si colloca dopo il nome, mentre 	“n’importe quel” si posiziona prima
	Qualunque camicia mi andrebbe bene
	N’importe quelle chemise ferait mon affaire
	Une chemise quelconque ferait mon affaire
Valore dispregiativo di quelconque
2)	Riferito ad un nome comune di persona, “quelconque” acquista 	un 	valore dispregiativo
	Mon voisin est une personne quelconque = Il mio vicino di casa 	è 	una persona che vale poco
	Ma si può anche dire: Mon voisin est une personne bien ordinaire
	A volte, “quelconque” dà anche un nome comune un valore 	dispregiativo:
	Si è messa un vestito di poco pregio = Elle a mi une robe bien 	quelconque
Traduzione di qualunque come pronome
3)	Se “qualunque” è pronome ,si traduce con “n’importe 	lequel”/”n’importe laquelle”/”n’importe lesquels”/n’importe 	lesquelles”
	Quale pullover vuoi? Quello verde o quello blu? Uno 	quasiasi/qualunque
	Quel pullover veux-tu? Le vert ou le bleu? N’importe lequel.
4) 	Qualunque + v. essere al congiuntivo = quel/quelle/quels/quelles que
	Esempi:
	Qualunque sia la mia opinione,  la devi rispettare
	Quelle que soit mon opinion, tu dois la respecter
	Qualunque sia il nostro parere, ne dovete tenere conto
	Quel que soit mon avis, vous devez en tenir compte
 
                     
                                 
                                                     
                                        