Fabrizio Del Dongo
Genius
4 min. di lettura
Vota

Concetti Chiave

  • Il pronome avverbiale "Y" sostituisce complementi di stato in luogo, moto a luogo, complementi indiretti legati a verbi con "à", e frasi intere.
  • Il pronome "Y" si posiziona davanti al verbo, anche se negativo, e nei tempi composti precede l'ausiliare.
  • Con i verbi servili, "Y" si colloca tra il verbo servile e l'infinito, mentre all'imperativo positivo segue il verbo.
  • Davanti al futuro e al condizionale del verbo "aller", "Y" non si esprime; si usano pronomi come LUI, ELLE per riferirsi a persone.
  • L'espressione "Vas-y!" può significare "vacci!" ma è anche un incoraggiamento simile a "dai!" o "forza!".

Indice

  1. Il pronome avverbiale Y sostituisce
  2. Che posto occupa nella frase?
  3. Particolarità
  4. Esercitazione
  5. Correzione

Il pronome avverbiale Y sostituisce

1. Un complemento di stato in luogo
Tu habites à la campagne? Oui, j’y habite depuis toujours
2. Un complemento di moto a luogo
A quelle heure tu vas à l’école? j’y vais à 8 heures
3. Un complemento indiretto collegato ad un verbo che regge a, au, a la, aux (penser à, refléchir à, participer à, apporter à, tenir à…) purché si riferisca ad una persona
Tu as réfléchi à l’idée que j’ai eue? Oui, j’y ai réfléchi
Il tient beaucoup à sa carrière. C’est vrai, il y tient beaucoup
Vous participerez à la conférence? Bien sûr ! Nous y participerons volontiers.
4. Una frase intera
Tu as renoncé à aider ton copain? Oui, j’y ai renoncé

Che posto occupa nella frase?

• Davanti al verbo, anche se il verbo è alla forma negativa
Ce soir, elle va au théâtre – Ce soir elle y va – Ce soir elle n’y va pas
• Nei tempi composti sempre davanti all’ausiliare, anche alla forma negativa
Tu es déjà passé à la poste? Oui, j’y suis passé ce matin. Non, je n’y suis pas encore passé
• Con i verbi servili (devoir, pouvoir, vouloir) si colloca tra il verbo servile e l’infinito
Tu es allé à la banque? Non, je dois y aller cet après-midi
• All’imperativo positivo segue il verbo
Je peux aller à la salle de bains? Bien sûr vas-y !(Da notare che il questo caso va! riacquista la -s per eufonia). Per cui Vas-y! N’y va pas! Lo stesso con Penses-y! / N’y pense pas!
• All’imperativo negativo, lo precede

Particolarità

Davanti al futuro e al condizionale del verbo aller (J’irai e j’irais) non si esprime
Quand iras-tu chez le dentiste? J’irai demain après-midi
Tu irais volontiers à la montagne? Oui, j’irais volontiers
Se si riferisce ad una persone, si utilizzano i pronomi LUI, ELLE, EUX ELLES
La fille de M. et Mme Martin vit au Japon; ils pensent souvent à elle
Le fils de Mme Martin travaille au Niger; elle pense souvent à lui
Tu as pensé à tes grands-parents? Oui, je pense souvent à eux, je ne les oublie pas
Tu as pensé à l’anniversaire de tes grands-parents? Oui, j’y ai pensé, je ne l’ai pas oublié

Vas-y! significa vacci!, ma corrisponde anche un’espressione italiana di incoraggiamento: “dai!”, “forza”, “coraggio”
Allez! Vas-y! N’aie pas peur!
Allons-y = Andiamo!
On y va? = Si va via? Ce andiamo!

Esercitazione

Riscrivere le frasi seguenti utilizzando il pronome avverbiale y
1. Vous ne pensez pas à votre avenir
2. Ils resteront à Marseille une semaine
3. Pense un peu à tous les sacrifices de tes parents!
4. Ils passeraient volontiers un après-midi au bord du lac
5. Ils iraient volontiers faire un séjour dans les Alpes
6. Tu as réfléchi à l’idée que je t’ai suggérée
7. Elle tient beaucoup à ses copains
8. Ne pense plus à ce malheur!
9. Ils n’ont pas pensé à payer l’assurance
10. Pensez à payer l’assurance, demain c’est le dernier jour!
11. Je ne crois pas à cette histoire
12. Nous tenons beaucoup à notre voiture

Correzione

1. Vous n’y pensez pas
2. Ils y resteront à Marseille
3. Penses-y un peu!
4. Ils y passeraient volontiers un après-midi
5. Ils iraient volontiers faire un séjour
6. Tu y as réfléchi?
7. Elle tient beaucoup à eux
8. N’y pense plus!
9. Ils n’y ont pas pensé
10. Pensez-y, demain c’est le dernier jour!
11. Je n’y crois pas
12. Nous y tenons beaucoup

Domande da interrogazione

  1. Qual è la funzione principale del pronome avverbiale "Y"?
  2. Il pronome avverbiale "Y" sostituisce un complemento di stato in luogo, moto a luogo, un complemento indiretto collegato a un verbo che regge "à", e una frase intera.

  3. Dove si posiziona il pronome "Y" all'interno di una frase?
  4. "Y" si posiziona davanti al verbo, anche se il verbo è alla forma negativa, e nei tempi composti si colloca sempre davanti all'ausiliare.

  5. Come si comporta il pronome "Y" con i verbi servili?
  6. Con i verbi servili come "devoir", "pouvoir", "vouloir", "Y" si colloca tra il verbo servile e l'infinito.

  7. Quali sono le particolarità del pronome "Y" in relazione al futuro e al condizionale del verbo "aller"?
  8. Davanti al futuro e al condizionale del verbo "aller" (come "J’irai" e "j’irais"), "Y" non si esprime.

  9. Come si utilizza "Y" all'imperativo?
  10. All'imperativo positivo, "Y" segue il verbo, mentre all'imperativo negativo lo precede.

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community