Ominide 183 punti

Passif

La trasformazione di una frase attiva (con verbo transitivo) in una frase passiva richiede le seguenti operazioni:
- il complemento oggetto della frase attiva diventa il soggetto della frase passiva;
- il verbo assume la forma passiva, costruita con être coniugato allo stesso modo c tempo del verbo attivo seguito dal participio passato accordato con il soggetto;
- il soggetto della frase attiva diventa il complemento d'agente, generalmente introdotto dalla preposizione par.

es. Le policier a arrété les voleurs en flagrant délit.

es. Les voleurs ont été arrêtés par le policier en flagrant délit.

es. Le maire va inaugurer la nouvelle piscine.

-> La nouvelle piscine va être inaugurée par le maire.

In alcuni casi, il complemento d'agente è introdotto dalla preposizione de:
- con i verbi che esprimono un sentimento (aimer, adorer, chérir, détester, respecter...)

es. M. Dupont est détesté de tous ses employés

- con i verbi che esprimono un'attività intellettuale (connaitre, ignorer, oublier...):

es. Ce sont des sketches connus de tous les fans de Coluche

- con alcuni verbi dal valore descrittivo, quali accompagner, suivre, précéder entourer, couvrir, accabler, encombrer...e con il complemento d'agente inanimato:

es. Les règles sont accompagnées de nombreux exemples.
ma: Marie a été accompagnée à l'eécole par sa mère.

Hai bisogno di aiuto in Grammatica francese?
Trova il tuo insegnante su Skuola.net | Ripetizioni
Potrebbe Interessarti
×
Registrati via email