Habilis 5248 punti

La forma passiva


1. Nella forma passiva il complemento oggetto diventa soggetto e il soggetto diventa complemento di agente.

Les touristes (soggetto) visitent la ville (complemento oggetto)
La ville (soggetto) est visitée par les touristes (complemento di agente)

2. Il complemento di agente può essere introdotto da par o da de
Si adopera par quando si tratta di un'azione materiale, DE quando si tratta di un sentimento o di uno stato invece di un'azione, Infatti, DE si adopera con i verbi:
• aimer, respecter, estimer, apprécier..... (indicano un sentimento: l'amore, il rispetto, la stima, l'apprezzamento, ecc...)
• être couvert de, être entouré de, être environné de, être accompagné de, être suivi de, être précédé de.... (indicano un'azione materiale e non del sentimento, però si tratta di uno stato e non di un'azione)

Le médecin visite le malade > Le malade est visité par le médecin

Un fossé traverse la ville > La ville est traversée par un fossé
Des remparts entourent la ville > La ville est entourée de remparts
Tout le monde apprécie cette actrice > Cette actrice est appréciée de tout le monde
Une haie environne mon jardin > Mon jardin est environné d' une haie

3. Poiché la frase passiva si costruisce con il verbo ÊTRE, bisogna fare attenzione all'accordo del participio passato con il soggetto.

Le proviseur reçoit les parents > Les parents sont reçus par le proviseur

4. Il pronome ON non può diventare complemento d'agente, per cui nella trasformazione dalla frase attiva alla frase passiva esso va eliminato.

Demain, on votera la nouvelle loi > Demain, la nouvelle loi sera votée

5. Se la frase attiva è alla forma composta anche la la frase passiva richiede, ovviamente, il verbo alla forma composta.

Les touristes ont visité la ville > La ville a été visitée par les touristes.
Les touristes avaient visité la ville > La ville avait été visitée par les touristes.
Les touristes auront visité la ville > La ville aura été visitée par les touristes.
Les touristes auraient visité la ville > La ville aurait été visitée par les touristes.

N.B. In pratica è l'ausiliare che dalla forma semplice passa alla forma composta

Hai bisogno di aiuto in Grammatica francese?
Trova il tuo insegnante su Skuola.net | Ripetizioni
Registrati via email
Consigliato per te
Calendario Scolastico 2017/2018: date, esami, vacanze