Habilis 5252 punti

Particolarità dell’aggettivo in francese

1. Prima di affrontare questo argomento, si consiglia di rivedere le regole per la formazione del plurale e del femminile
2. Di norma l’aggettivo occupa lo stesso che esso occupa in italiano
• Ho fatto una bella passeggiata = J’ai fait une belle promenade
3. Se il nome accompagnato da due aggettivi, generalmente essi vanno collocati dopo il nome
• Ho fatto una bella e interessante passeggiata – J’ai fait une promenade belle et intéressante
4. A volte l’aggettivo cambia significato a seconda che sia posto prima o dopo il nome.
• un bon homme = un uomo sempliciotto
• un homme bon = un uomo buono d’animo
• un brave homme = un uomo onesto
• un homme brave = un uomo coraggioso
• un grand homme = un uomo di genio
• un homme grand = un uomo alto di statura
• une nouvelle veste = una giacca diversa
• une veste nouvelle = una giacca recente (per dire nuovo di zecca si utilizza neuf/neuve)
5. Se l’aggettivo è preceduto da un nome maschile e da uno femminile, l’accordo si fa al maschile. In questo caso, per evitare un suono sgradevole è preferibile collocare il nome maschile immediatamente prime dell’aggettivo
• Il avait la bouche et les yeux ouverts
• Sa sœur et son frère sont partis
6. Gli aggettivi composti si accordano entrambi
• Un garçon sourd-muet – une fille sourde-muette
• Un citron aigre-doux – des pommes aigres-douces
7. Gli aggettivi che indicano un colore si accordano se sono semplici, se sono composti restano invariabili
• Un pantalon bleu – une robe bleue – une robe bleu ciel
• Une étoffe grise – une étoffe gris perle
8. Se l’aggettivo modifica il verbo, resta invariabile
• Cette fleur sent bon
• Ces livres coûtent cher
9. I due aggettivi demi, nu e le due locuzioni avverbiali hanno un comportamento particolare
Osserviamo gli esempi seguenti:
• Il arrivera dans une demi-heure
• Il est trois heure et demie
• Les enfants marchaient nu-pied
• Les enfants marchaient avec le pieds nus
• Ci-joint/ci-inclus, vous trouverez les tarifs
• Les tarifs ci-joints ne sont plus valables
• La carte ci-incluse
Da questo si deduce che sono variabili se seguono il sostantivo a cui si riferiscono, restano invariabili se lo precedono
Da notare:
• Il est midi et demi (perché midi è maschile)
• Il est minuit et demie (perché minuit è femminile
Hai bisogno di aiuto in Grammatica francese?
Trova il tuo insegnante su Skuola.net | Ripetizioni
Registrati via email
Consigliato per te
Calendario Scolastico 2017/2018: date, esami, vacanze