Fabrizio Del Dongo
Genius
2 min. di lettura
Vota 3 / 5

Concetti Chiave

  • In francese, l'aggettivo generalmente segue il nome, tranne in casi in cui la posizione ne modifica il significato.
  • Gli aggettivi composti si accordano con il sostantivo, mentre quelli di colore restano invariabili se composti.
  • Quando un aggettivo modifica un verbo, rimane invariabile.
  • Gli aggettivi "demi", "nu" e alcune locuzioni avverbiali variano se seguono il sostantivo, ma restano invariabili se lo precedono.
  • La posizione degli aggettivi rispetto ai nomi maschili e femminili può influenzare l'accordo grammaticale per evitare suoni sgradevoli.

Particolarità dell’aggettivo in francese

1. Prima di affrontare questo argomento, si consiglia di rivedere le regole per la formazione del plurale e del femminile
2. Di norma l’aggettivo occupa lo stesso che esso occupa in italiano
• Ho fatto una bella passeggiata = J’ai fait une belle promenade
3. Se il nome accompagnato da due aggettivi, generalmente essi vanno collocati dopo il nome
• Ho fatto una bella e interessante passeggiata – J’ai fait une promenade belle et intéressante
4. A volte l’aggettivo cambia significato a seconda che sia posto prima o dopo il nome.
• un bon homme = un uomo sempliciotto
• un homme bon = un uomo buono d’animo
• un brave homme = un uomo onesto
• un homme brave = un uomo coraggioso
• un grand homme = un uomo di genio
• un homme grand = un uomo alto di statura
• une nouvelle veste = una giacca diversa
• une veste nouvelle = una giacca recente (per dire nuovo di zecca si utilizza neuf/neuve)
5. Se l’aggettivo è preceduto da un nome maschile e da uno femminile, l’accordo si fa al maschile.
In questo caso, per evitare un suono sgradevole è preferibile collocare il nome maschile immediatamente prime dell’aggettivo
• Il avait la bouche et les yeux ouverts
• Sa sœur et son frère sont partis
6. Gli aggettivi composti si accordano entrambi
• Un garçon sourd-muet – une fille sourde-muette
• Un citron aigre-doux – des pommes aigres-douces
7. Gli aggettivi che indicano un colore si accordano se sono semplici, se sono composti restano invariabili
• Un pantalon bleu – une robe bleue – une robe bleu ciel
• Une étoffe grise – une étoffe gris perle
8. Se l’aggettivo modifica il verbo, resta invariabile
• Cette fleur sent bon
• Ces livres coûtent cher
9. I due aggettivi demi, nu e le due locuzioni avverbiali hanno un comportamento particolare
Osserviamo gli esempi seguenti:
• Il arrivera dans une demi-heure
• Il est trois heure et demie
• Les enfants marchaient nu-pied
• Les enfants marchaient avec le pieds nus
• Ci-joint/ci-inclus, vous trouverez les tarifs
• Les tarifs ci-joints ne sont plus valables
• La carte ci-incluse
Da questo si deduce che sono variabili se seguono il sostantivo a cui si riferiscono, restano invariabili se lo precedono
Da notare:
• Il est midi et demi (perché midi è maschile)
• Il est minuit et demie (perché minuit è femminile

Domande da interrogazione

  1. Qual è la posizione tipica dell'aggettivo in francese rispetto al nome?
  2. Di norma, l'aggettivo occupa la stessa posizione che in italiano, cioè dopo il nome, ma ci sono eccezioni in cui l'aggettivo può precedere il nome, cambiando a volte il significato.

  3. Come si comportano gli aggettivi composti in francese?
  4. Gli aggettivi composti si accordano entrambi con il nome a cui si riferiscono, come in "un garçon sourd-muet" e "une fille sourde-muette".

  5. Gli aggettivi di colore in francese sono sempre variabili?
  6. Gli aggettivi di colore semplici si accordano con il nome, mentre quelli composti restano invariabili, ad esempio "une robe bleu ciel".

  7. Come si comportano gli aggettivi "demi", "nu" e le locuzioni avverbiali in francese?
  8. Questi aggettivi e locuzioni sono variabili se seguono il sostantivo, ma restano invariabili se lo precedono, come in "une demi-heure" e "les enfants marchaient nu-pied".

Domande e risposte