Sara♥96
(5054 punti)
1' di lettura
5 / 5 (1)

Versione originale in latino


At Hamilcar posteaquam mare transiit in Hispaniamque venit magnas res secunda gessit fortuna; maximas bellicosissimasque gentes subegit; equis armis viris pecunia totam locupletavit Africam. Hic cum in Italiam bellum inferre meditaretur nono anno postquam in Hispaniam venerat in proelio pugnans adversus Vettones occisus est. Huius perpetuum odium erga Romanos maxime concitasse videtur secundum bellum Poenicum. Namque Hannibal filius eius assiduis patris obtestationibus eo est perductus ut interire quam Romanos non experiri mallet.

Traduzione all'italiano


Amilcare, quindi, dopo che attraverso il mare ed essere giunto in Spagna,iniziò enormi eventi con eccellente esito: assoggettò vasti e guerrieri popoli e incrementò l'intera Africa di cavalli, armi, uomini e soldi. . E otto anni dopo la sua comparsa in Spagna già organizzava di portare la guerra in Italia, mentre morì lottando contro i Vettoni. Il suo interminabile odio contro i Romani forse diede origine alla seconda guerra punica, siccome proprio dagli interminabili incoraggiamenti del padre il figlio Annibale è stato condotto al punto da prediligere la morte a astenersi a mettersi alla prova contro i Romani.

Domande e risposte