Testo greco e traduzione del frammento 105a Voigt di Saffo.

Versione originale in greco


οἶον τὸ γλυκύμαλον ἐρεύθεται ἄκρωι ἐπ' ὔσδωι,
ἄκρον ἐπ' ἀκροτάτωι, λελάθοντο δὲ μαλοδρόπηες,
οὐ μὰν ἐκλελάθοντ', ἀλλ' οὐκ ἐδύναντ' ἐπίκεσθαι

Traduzione all'italiano


come quel pomo dolce rosseggia in cima al ramo,
alto, sul (ramo) più alto, e se ne dimenticarono i raccoglitori di mele;
in realtà non se ne dimenticarono, bensì non riuscirono a raggiungerlo

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla più grande community di studenti