Versione originale in greco
στάσεως δέ ποτε Ἀθήνησι γενομένης εἰσῆλθεν εἰς τὴν ἐκκλησίαν καὶ φανεὶς μόνον σιωπᾶν ἐποίησεν αὐτούς: ὁ δὲ ἰδὼν ἤδη μετεγνωκότας οὐδὲν εἰπὼν καὶ αὐτὸς ἀπηλλάγη.
Traduzione all'italiano
Una volta, scoppiata una sedizione ad Atene, egli entrò nell'assemblea popolare e col solo suo apparire impose loro il silenzio: allora, vedendoli già pentiti, senza dir nulla se ne andò anche egli.