Daniele
1 min
Genius
Vota
Appunto verificato
Contenuto originale e autentico, validato dal Team di Esperti di Skuola.net Informazioni appunto verificato Informazioni appunto verificato hover

Testo greco e traduzione del frammento 45 Voigt di Alceo.

Versione originale in greco


Ἔβρε, κ[άλ]λιστος ποτάμων πὰρ Α̣[ἶνον
ἐξί[ησθ' ἐς] πορφυρίαν θάλασσαν
Θραικ[...ἐρ]ευγόμενος ζὰ γ̣αίας
..]ιππ[.].[..]ι̣·
καί σε πόλλαι παρθένικαι πέ.[
....]λων μήρων ἀπάλαισι χέρ[σι
....]α· θέλγονται το ο̣ν ὠς ἄλει[
θή[ϊο]ν ὔδωρ

Traduzione all'italiano


Ebro, il più bello tra i fiumi presso Eno
sfoci nel mare scuro mugghiando
attraverso la terra di Tracia
---
e molte fanciulle ti frequentano
giù per le belle cosce con le tenere mani:
sono incantate come unguento la tua
acqua divina ...

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla più grande community di studenti