vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
Tipos de estudiantes universitarios
a lo sumo = al Massimo
estudiante novato = matricola
empollón = nerd, secchione
atender = stare attento
dibujo: disegno
bordes: margini
embromar: scherzare
la broma: lo scherzo
burlarse, tomar el pelo: prendere in giro
chiste: barzelletta
temario: programma del corso. Conjunto de temas en los que se divide una asignatura
el que no se calla ni debajo del agua: chi non sta mai zitto, chi non chiude mai la bocca.
Ocurrir: accadere
se le ocurre: venire in mente
la costumbre, el abito: l'abitudine
Quando una parola inizia con "a" o "ha", l'articolo singolare è maschile, MA al plurale diventa femminile. se prima del nome c'è un aggettivo, l'articolo diventa femminile
el agua - la verde agua - las aguas
el chafardero: esta es la persona que se sienta tres o cuatro asientos al lado del personaje cinco; es decir, del monologuista. Siempre va perdido en la conversación, y también en la
Explicación del profesor, ni atiende a uno ni a otro, porque quiere estar en todos lados. Claro, es un chafardero. Así que de vez en cuando se oye un "¿qué?". Y al cabo de un rato, cuatro palabras más del monologuista, y tres sillas más lejos "¿Qué?". De vez en cuando dice "¿cómo?", para variar.
El pelota: il ruffiano, il lecchino
Transparencias: diapositivas, slides
Acuchillar: accoltellare, clavar un cuchillo
Cuchillo: coltello
Persona muy maja: persona molto carina
Roncar: russare
A pierna suelta: beatamente, liberamente, sui sette guanciali...
El novato: el nuevo
El empollón: el estudioso
El que juega con el móvil en clase: el moviladicto
El dibujante: el ilustrador
El que no calla ni debajo del agua: el charlatán
El que llega tarde: el tardón
El chafadero: el cotilla
El preguntón: el curioso
El pelota
el adulador→el que se duerme el dormilón“periodo” si legge periòdo con l’accento sulla o.
Me han suspendido: mi hanno bocciato
Fue suspendido: Sono stato sospeso
Roncar: russare, producir sonidos cuando duermes.
Ponerse de rodillas: mettersi in ginocchio (occhio al cambio preposizione de -> in !!!)
Clavo: chiodo
Achuchòn: coccola
Para no perder la costumbre→ algo que se ha convertido en hàbito o costumbre→
Coincidir con (alguien en un lugar) encontrarte con una persona en un lugar sin saber que va a estar allì→
Ser el como de (algo) ser lo máximo de una situación negativa que ya no se puede superar→
Occurrìrsele (algo a alguien) venir de pronto una idea a la mente→
Saltar (por algo) sentir la repentina necesidad de hablar para decir algo y hacerlo→
Ser una persona maja ser una persona que te cae bien, que es simpática.→
(dormir) a pierna suelta dormir muy
profundamente
18/02/2022
ORACIONES DE RELATIVO / RELATIVAS
Describen personas, cosas, animales, lugares, definidos o hipotéticos/desconocidos
- Especificativas: sin pausa en la entonación y sin comas en la producción escrita
- Localizamos personas, cosas, lugares, animales conocidos indicativo
- Definimos personas, cosas, lugares, animales desconocidos/hipotéticos/no específicos subjuntivo
- Negación de existencia
- Explicativas
"Tengo un coche que gasta mucha gasolina"
"Juan es un chico con el que se puede trabajar bien"
Tuve un coche que gastaba mucha gasolina
"Debería comprar un coche que gastara poca gasolina"
"Quiero comprar un coche que gaste poca gasolina"
"Necesito un estudiante que hable bien francés"
Aquí no hay nadie que pueda ayudarme en este momento
Estamos dando detalles, informaciones para aclarar, señalar de qué persona, cosa, animal o lugar estamos hablando/ escribiendo.
- Telediario: noticias, informativo
- Debate: programa en que la gente discute sobre un tema
- Programa del corazón: programa que habla de la vida de los famosos (programmi di gossip)
- Temporada: stagione
- Telebasura: tv spazzasura
- Mando: telecomando
- Radillo del ojo: coda dell'occhio
- Que te engancha: che ti prende, ti aggancia, ti attira, ...
- Gravar: registrare, incidere
- Apetecer: sinonimo di gustar
- Rezo: preghiera
- Rezar: pregare
- Aliviar: aiutare, alleggerire, risolvere, alleviare
- Lazos familiares: legami familiari
- Attasar: spianare, diffondersi in maniera eccessiva
- Amasijo: ammasso, pasticcio
- Papeles: ruoli
- Guionistas: sceneggiatori
- Infravalorada: sottovalutata
Oraciones temporales
Indican el momento el el que ocurre/sucede una acción
- Cuando →indicativo- acciones habituales o pasadas
- Cuando →- acciones futuras subjuntivo
"Tuve un accidente cuando fui a Madrid"
"Cuando como pizza bebo cerveza"
"Me iré a Barcelona cuando"
1) Posteridad inmediata: en cuanto, en el momento que, en el momento en el que, tan pronto como, apenas → Indicativo acciones pasadas/acciones habituales “tan pronto como comió se fue a la cama” → Subjuntivo acciones futuras/ no realizadas Apenas llegues al aeropuerto, llàmame → Infinitivo nada más / Al “Nada más / Al salir de casa te llamé” → Participio una vez “una vez terminado el ejercicio empezamos a ver el video” - Una vez que: → a. Indicativo Acciones habituales/pasadas → b. Subjuntivo acciones futuras/ no realizadas
2) Límite de duración de una acción: Hasta que → Indicativo acciones pasadas/habituales “mi madre no se acuesta hasta que no llego a casa” → Subjuntivo acciones futuras / no realizadas “os esperaremos hasta que lleguéis” Una acción pasada puede llevar subjuntivo cuando no se informa
(duda) de que la acción de la oración temporal se haya cumplido ("quiso esperarla hasta que llegara, pero como era muy tarde se cansó y se fue")4) Simultaneidad: mientras, mientras tanto, entretanto, al mismo tiempo que- Indicativo"preparo la cena mientras mi hija estudia""ayer Juan miraba la tele al mismo tiempo que su novia cocinaba"5) Anterioridad:- Infinitivo: antes de"no tomo café antes de comer"- Subjuntivo: antes de que"nos vemos antes de que llegues""nos vemos antes de que llegara"6) Posterioridad- Infinitivo: después de"Tomo café después de cenar" →después- Indicativo: acciones pasadas í/habituales de que"se casó después de que viajó a Barcelona"→- Subjuntivo: acciones futuras/no realizadas después de que"habla después de que suene la señal"Oracionescausa y propósito de la acción/situación mencionada en la oración principal. INDICATIVO - Para que expresa la finalidad de la acción/situación mencionada en la oración principal. "Estudio mucho para que pueda aprobar el examen". - A fin de que expresa la finalidad de manera más formal. "Trabajamos arduamente a fin de que el proyecto sea exitoso". - Con el fin de que expresa la finalidad de manera más formal. "Organizamos esta reunión con el fin de que todos estén informados". - Para expresar la consecuencia de una acción/situación, se utiliza el conector "así que". "Estudié mucho, así que aprobé el examen". - Por lo tanto expresa la consecuencia de manera más formal. "El proyecto fue exitoso, por lo tanto recibimos reconocimiento". - Por consiguiente expresa la consecuencia de manera más formal. "Tomamos las medidas necesarias, por consiguiente evitamos el problema". - Para expresar la causa de una acción/situación, se utiliza el conector "por". "Llegué tarde por el tráfico". - Debido a expresa la causa de manera más formal. "No pude asistir debido a un compromiso previo". - Gracias a expresa la causa de manera más positiva. "Ganamos el partido gracias a nuestro esfuerzo". - Para expresar el propósito de una acción/situación, se utiliza el conector "para". "Estudio para mejorar mis habilidades". - Con el propósito de expresa el propósito de manera más formal. "Realizamos esta encuesta con el propósito de recopilar información".contraste, intención/propósito de realizar una acción→Infinitivo lo usamos con sujetos iguales en ambas frases- Para: Normalmente aparece después de la oración principal. Comenzar con el "para" para dar énfasis y generalmente lleva una coma detrás de la oración subordinada. Se puede separar (entre el para y el infinitivo) solo con un adverbio "viaja por Europa para aprender nuevas lenguas" "para adelgazar, ti