Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
CVS
SVC
08. A quale caso della declinazione latina si fa risalire l'origine delle parole italiane?
All'accusativo
Per la maggior parte al nominativo
Per la maggior parte all'accusativo
Al nominativo
09. La perdita della declinazione nominale latina avvenne
progressivamente: in una prima fase il sistema a sei casi si ridusse ad un sistema bicasuale, poi anche esso si ridusse di solito con la perdita del caso nominativo e la
sopravvivenza del solo nominativo
in due fasi, con la perdita prima dei casi genitivo, dativo, vocativo, ablativo e poi degli altri
progressivamente: in una prima fase il sistema a sei casi si ridusse ad un sistema bicasuale, poi anche esso si ridusse di solito con la perdita del caso nominativo e la
sopravvivenza del solo accusativo
una volta per tutte, con la perdita di tutti i casi tranne l'accusativo
/ʧ/ /ʤ/
10. I fonemi italiani (per es. cero) e (per es. gelo)
derivano dalla palatalizzazione di /k/ e /g/ latine davanti a vocali posteriori o velari
esistevano già in latino
derivano dalla palatalizzazione di /k/ e /g/ latine davanti a vocali di grado medio chiuse
derivano dalla palatalizzazione di /k/ e /g/ latine davanti a vocali anteriori o palatali
11. Quale di queste parole non è un latinismo?
aura
laude
vezzo
tribulazione
12. Le forme dell'articolo determinativo maschile si sono prodotte secondo la sequenza cronologica
(ĬL)LUM > lo > 'l > il/el
(ĬL)LUM > 'l, da cui sono discesi contemporaneamente lo per un verso e il per l'altro
ĬL(LUM) > il > 'l > lo
ĒL(LUM) > el > 'l > il
13. La forma italiana quello deriva dal latino
QUILLUM
(EC)CUM ILLUM
CUM ELLUM
QUELLUM
14. Qual è l'origine del condizionale romanzo?
Il condizionale romanzo è la continuazione del congiuntivo latino che esprimeva il modo condizionale
Il condizionale romanzo è una forma perifrastica formata dalla forma monossillabica del perfetto indicatìvo di HABERE, *EI + l'infinito del verbo
Il condizionale romanzo è una forma perifrastica formata dall'infinito del verbo + la forma monosillabica del presente di HABERE, *AO
Il condizionale romanzo è una forma perifrastica formata dall'infinito del verbo + a forma monossillabica del perfetto indicatìvo di HABERE, *EI
15. Il passivo
latino viene affiancato da una perifrasi composta dal verbo "essere" + participio passato del verbo
latino ha diretti continuatori nelle lingue romanze
nel passaggio dal latino al volgare viene ricreato ex novo
latino viene sostituito da una perifrasi composta dal verbo "avere" + participio passato del verbo
16. Qual è l'origine del futuro romanzo?
Il futuro romanzo è la continuazione del futuro sintetico latino
Il futuro romanzo è una forma perifrastica formata dalla forma monosillabica del presente indicativo di HABERE, *AO + l'infinito del verbo
Il futuro romanzo è una forma perifrastica formata dall'infinito del verbo + la forma monosillabica del presente indicativo di HABERE, *AO
Il futuro romanzo è una forma perifrastica formata dall'infinito del verbo + la forma monosillabica del perfetto indicativo di HABERE, *EI
17. A quali fenomeni si allude con i termini di aferesi, sincope, apocope? Come si chiamano i loro contrari?
18. Illustrate ed esemplificate uno o più dei seguenti fenomeni fonetici: a) chiusura in protonia; b) anafonesi; c) assimilazione dei nessi consonantici latini; d)
palatalizzazione delle sequenze consonante + J
19. Indicare il significato delle seguenti coppie di fenomeni fonetici: aferesi/prostesi, sincope/anaptissi, apocope/epitesi.
20. Indicate un fenomeno ciascuno relativo a: a) vocalismo; b) consonantismo; c) morfologia; d) sintassi avvenuto nel passaggio dal latino volgare al volgare
italiano.
21. Illustrate la nascita, la storia e le regole d'uso antiche dell'articolo determinativo
22. Chiarite il significato di segno diacritico e esemplificate tramite il sistema ortografico italiano
23. Illustrate ed esemplificate i seguenti fenomeni morfosintattici: a) nascita dell'articolo; b) creazione del futuro e del condizionale romanzi
24. Illustrare la formazione del futuro e del condizionale romanzi
Lezione 012
01. La più antica produzione letteraria italiana
è sia in prosa sia in poesia, ma la poesia è maggiormente rappresentata da opere originali, mentre la prosa è piuttosto rappresentata da volgarizzamenti
è in poesia
è in poesia e in prosa indifferentemente
è in prosa
02. I volgarizzamenti del Duecento sono di preferenza
traduzioni di opere morali esclusivamente dal francese
traduzioni dal latino esclusivamente di oere romanzesche
traduzioni dal francese
traduzioni dal latino
03. In genere la prosa del Duecento è caratterizzata come
paratattica
stilisticamente variata
ipotattica
ricca dal punto di vista lessicale
04. Indicate la risposta errata.
Nel Duecento era viva l'alternanza fra forme toniche dittongate(per es. lieva) e forme atone non dittongate (per es. levasse)
/pwɔze/)
Nel Duecento era viva l'alternanza etimologica fra forma dittongata del pass. rem. (puose e forma non dittongata del pres. Indicativo (pone /pone/)
Nel Duecento il dittongo toscano dopo cons. + r era ormai ridotto al monottongo
Nel Duecento il dittongo toscano dopo consonante palatale tendeva a ridursi al monottongo
05. La più antica produzione letteraria italiana
è in poesia
è sia in prosa che in poesia, ma la prosa è prevalentemente rappresentata da opere originali mentre la poesia è rappresentata da ttraduzioni
è in prosa e in poesia indifferentemente
è in prosa
06. La prosa letteraria italiana del Duecento è costituita per lo più
da opere tradotte dal francese per lo più di carattere romanzesco e di contenuto morale
da opere tradotte dal latino (per lo più di carattere romanzesco) e da opere tradotte dal francese (per lo più di contenuto morale)
da opere tradotte dal latino per lo più di carattere romanzesco
da opere originali
07. Quali sono gli ambiti tematici della più antica produzione in prosa letteraria italiana?
Retorico/oratorio, morale e più genericamente relativo al comportamento, scientifico, storico e infine di intrattenimento
Prevalentemente di intrattenimento, come per esempio i romanzi cavallereschi
Scientifico (e medico) e morale
Di impegno nel mondo cittadino e comunale
08. Quali sono i più antichi testi in prosa italiana di carattere letterario?
La traduzione di Vegezio di Bono Giamboni
I volgarizzamenti di alcuni trattati di Albertano da Brescia
Le opere di Guido Faba, l'Omelia padovana, il volgarizzamento veneziano del "Pamphilus", i romaneschi "Mirabilia urbis Rome" e il "Liber ystoriarum"
La "Rettorica" di Brunetto Latini
09. Elementi fono-morfologici e sintattici che contraddistinguono la lingua del Duecento.
10. Lingua e letteratura nel Duecento
Lezione 013
01. Cosa si intende per enunciato e per enunciazione?
L'enunciazione è l'atto linguistico, l'enunciato il suo prodotto
L'enunciazione è il prodotto linguistico dell'enunciato, cioè l'atto linguistico
Enunciato e enunciazione sono categorie narratologiche che pertengono allo statuto di autore implicito e rispettivamente autore storico
L'enunciato riguarda l'autore storico, l'enunciazione l'autore implicito
02. Quali sono le opere di Bono Giamboni
Bono Giamboni scrive due opere originali (il Trattato e il Libro) e traduce dal francese
Bono Giamboni scrive un'opera originale (il Libro de' Vizi e delle Virtudi)), traduce dal latino e dal francese e probabilmente compila un trattatello retorico (il Fiore di
rettorica)
Bono Giamboni scrive due opere originali (il Trattato e il Libro) e traduce dal latino (Orosio)
Bono Giamboni scrive due opere originali (il Trattato e il Libro), traduce dal latino (Vegezio e Orosio) e probabilmente compila un trattatello retorico (il Fiore di rettorica)
03. Quale delle seguenti forme non presenta il fenomeno della chiusura in protonia?
diletto
risposto
infermato
Dio
04. Bono Giamboni
appartenendo ad un ceto intellettuale medio-alto esprime un nuovo pubblico volgare nato all'interno della società comunale
appartenendo al notariato vuole fare un esercizio di stile
appartenendo ad un ceto che usa solo il latino nello scrivere in volgare fa un'operazione ispirata alla pietà e al desiderio di affrancare le masse popolari dall'ignoranza
appartenendo ad un ceto che usa solo il volgare, esprime le istanze di un pubblico nato in un contesto politico signorile
05. Bono Giamboni con il Libro de' Vizi e delle Virtudi
traduce da un originale latino
crea un'opera originale
volgarizza un'opera francese
unisce due fonti principali una latina e una francese che traduce
06. Illustrate l'opposizione fra enunciato e enunciazione formulata da Émile Benveniste
Lezione 014
01. Qual è il significato di rizotonico e rizoatono?
E' rizotonica la parola accentata sulla desinenza, è rizoatona la parola accentata sulla radice
E' rizotonica la parola proparossitona, è rizoatona la parola piana
E' rizotonica la parola accentata sulla radice, è rizoatona la parola accentata sulla desinenza
E' rizotonica la parola proparossitona, è rizoatona la parola piana o ossitona
02. A quale data inizia a monottongarsi il dittongo toscano dopo consonante palatale?
Nel XV secolo
Nel XIV secolo
Nel XIII secolo
Nell'XI secolo
03. Perché nel sistema ortografico italiano si scrive "cielo" (e non "celo")?
Perché il dittongo -AE- si è regolarmente monottongato in e aperta che ha successivamente dato il dittongo toscano -ie-
Perché effettivamente si pronuncia con -i-
La -i- è introdotta come segno diacritico per distinguere il sostantivo dalla I pers. dell'indicativo presente del verbo "celare"
Perché il dittongo -AE- si è regolarmente monottongato in e aperta che ha successivamente dato il dittongo toscano -ie-; la grafia conserva traccia dell'antica pronuncia
sebbene oggi la -i- sia assorbita dalla affricata precedente e la -i- funzioni solo da diacritico
04. La regola del dittongo mobile consiste
nell'alternanza di forme dittongate e forme non dittongate nel paradigma di una parola a seconda della posizione dell'accento e, meno spesso, a seconda che la sillaba sia
libera o chiusa
nella libertà di esprimere o non esprimere il dittongo in sillaba tonica
nella libertà di esprimere o non esprimere il dittongo in sillaba atona
nell'alternanza di forme dittongate e forme non dittongate
05. Cosa si intende con pressione analogica?
Con pres