Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
LIBRO O ALTRE FONTI ONLINE O CARTACEE, ovvero PRESENTI CHIARE SOMIGLIANZE CON QUELLE DI ALTRI CANDIDATI, POTRA'
COMPORTARE L'ANNULLAMENTO ANCHE DELL'INTERA PROVA! © 2016 - 2022 Università Telematica eCampus - Data Stampa 19/11/2022 10:03:25 - 6/51
Set Domande: LETTERATURA LATINA 1
LETTERATURA, LINGUA E CULTURA ITALIANA
Docente: Leonardis Irene
Lezione 003
01. All'inizio del corso si parla di James Frazer. Ti ricordi chi è? Parlane molto brevemente.
02. In tema di approccio antropologico, cosa s'intende per "etnocentrismo"?
03. Descrivi la differenza tra magia e stregoneria con l'esempio degli Azande
04. Definisci a quale proposito nel corso si parla di acculturazione per i Latini.
05. Illustra come gli antropologi definiscono la magia.
06. Qual è l'innovazione di Fritz Graf nella storia degli studi sulla magia nel Mondo Antico?
ATTENZIONE! Limitati a quanto richiesto nella domanda e non rispondere in modo generico ma in base a quello che hai studiato nel corso. Ricordati che sono
premiate le risposte più PERTINENTI non quelle più lunghe... N.B. QUALUNQUE RISPOSTA CHE RICALCHI O PARAFRASI ANCHE IN PARTE LE
SLIDES, IL LIBRO O ALTRE FONTI ONLINE O CARTACEE, ovvero PRESENTI CHIARE SOMIGLIANZE CON QUELLE DI ALTRI CANDIDATI,
POTRA' COMPORTARE L'ANNULLAMENTO ANCHE DELL'INTERA PROVA!
07. In tema di approccio antropologico, cosa s'intende per "relativismo culturale"? © 2016 - 2022 Università Telematica eCampus - Data Stampa 19/11/2022 10:03:25 - 7/51
Set Domande: LETTERATURA LATINA 1
LETTERATURA, LINGUA E CULTURA ITALIANA
Docente: Leonardis Irene
Lezione 004
01. studiare la Let Latina antropologicamente significa:
considerare la cultura che l'ha prodotta come diversa dalla nostra
considerare la cultura che l'ha prodotta come inferiore alla nostra
studiare la cultura che l'ha prodotta e le differenze dalla nostra
considerare la cultura che l'ha prodotta come superiore alla nostra
02. Il màgos in origine è:
un mago
un prete persiano
un ciarlatano
un indovino
03. L'influenza esercitata dalla cultura greca su quella latina si chiama
culturazione
socializzazione
inculturazione
acculturazione
04. Tra i primi ad aver studiato la magia antica in modo non etnocentrico c'è:
Durkheim
Frazer
Mauss
Graf
05. Per gli antropologi la magia è:
una cornice interpretativa totale, come la religione
una serie di credenze "primitive" che si trova solo nelle società tradizionali
una serie di credenze sbagliate e del tutto lontane dalla religione
una serie di credenze fantasiose e irrazionali © 2016 - 2022 Università Telematica eCampus - Data Stampa 19/11/2022 10:03:25 - 8/51
Set Domande: LETTERATURA LATINA 1
LETTERATURA, LINGUA E CULTURA ITALIANA
Docente: Leonardis Irene
Lezione 005
01. Nel testo (CIC. div. 1, 46 )
quid ego, quae magi Cyro illi principi interpretati sint, ex Dinonis Persicis libris proferam?
il quae è:
pronome relativo neutro nominativo plurale riferito a un sottinteso ea
pronome relativo neutro accusativo plurale riferito a un sottinteso ea
pronome relativo nominativo femminile plurale riferito a un sottinteso eae
pronome relativo neutro accusativo plurale riferito a libri
02. Nel testo seguente (CIC. div. 1, 46 ):
nam cum dormienti ei sol ad pedes visus esset, ter eum scribit frustra adpetivisse manibus, cum se convolvens sol elaberetur et abiret; ei magos dixisse, quod
genus sapientium et doctorum habebatur in Persis, ex triplici adpetitione solis triginta annos Cyrum regnaturum esse portendi.
il pronome personale ei è
genitivo singolare maschile di is, ea, id riferito a Ciro
dativo singolare maschile di is, ea, id riferito a Quinto Cicerone
ablativo singolare maschile di is, ea, id riferito a Ciro
dativo singolare maschile di is, ea, id riferito a Ciro
03. A livello di analisi grammaticale nascatur è
congiuntivo presente 3 sing. di nascor
imperativo presente 3 sing. di nascor
imperativo presente passivo 3 sing. di nasco
congiuntivo presente passivo 3 sing. di nascor
04. Nel testo seguente (CATVLL. 90, 3-5)
Nam magus ex matre et gnato gignatur oportet,
Si vera est Persarum impia religio,
Gnatus ut accepto veneretur carmine divos,
il verbo veneretur è
congiuntivo presente 3 persona singolare da veneror, -aris, -atus sum, -ari
congiuntivo imperfetto 3 persona singolare da veneror, -aris, -atus sum, -ari
indicativo presente passivo 3 persona singolare da venero, as, -avi, -atum, -are
congiuntivo presente passivo 3 persona singolare da venero, as, -avi, -atum, -are
05. Leggi il testo seguente:
Nascatur magus ex Gelli matrisque nefando
Coniugio et discat Persicum haruspicium;
Nam magus ex matre et gnato gignatur oportet,
Si vera est Persarum impia religio,
Gnatus ut accepto veneretur carmine divos,
Omentum in flamma pingue liquefaciens.
Poi, qui sotto, traduci in modo personale e il più possibile letterale il brano fornito; quindi, commentalo nel contesto del corso monografico sulla magia (ricordo
che il brano -tratto da una lezione del corso- può presentare lievi modifiche rispetto a quello presente nelle slides). - N.B. Non uscire dal riquadro e scrivi in
stampatello rispettando le righe (pena l'annullamento della risposta!). QUALUNQUE RISPOSTA CHE RICALCHI O PARAFRASI ANCHE IN PARTE LE
SLIDES, IL LIBRO O ALTRE FONTI ONLINE O CARTACEE, ovvero PRESENTI CHIARE SOMIGLIANZE CON QUELLE DI ALTRI CANDIDATI,
POTRA' COMPORTARE L'ANNULLAMENTO ANCHE DELL'INTERA PROVA! © 2016 - 2022 Università Telematica eCampus - Data Stampa 19/11/2022 10:03:25 - 9/51
Set Domande: LETTERATURA LATINA 1
LETTERATURA, LINGUA E CULTURA ITALIANA
Docente: Leonardis Irene
06. Parla brevemente del De divinatione di Cicerone riferendoti a quello che si dice in proposito nel corso.
07. Leggi il testo seguente.
cum dormienti Cyro sol ad pedes visus esset, ter eum scribit frustra adpetivisse manibus, cum se convolvens sol elaberetur et abiret; ei magos dixisse, quod genus
sapientium et doctorum habebatur in Persis, ex triplici adpetitione solis triginta annos Cyrum regnaturum esse portendi.
Poi, qui sotto, traduci in modo personale e il più possibile letterale il brano fornito; commentalo nel contesto del corso monografico sulla magia (ricordo che il
brano -tratto da una lezione del corso- può presentare lievi modifiche rispetto a quello presente nelle slides). - N.B. Non uscire dal riquadro e scrivi in stampatello
rispettando le righe (pena l'annullamento della risposta!). QUALUNQUE RISPOSTA CHE RICALCHI O PARAFRASI ANCHE IN PARTE LE SLIDES, IL
LIBRO O ALTRE FONTI ONLINE O CARTACEE, ovvero PRESENTI CHIARE SOMIGLIANZE CON QUELLE DI ALTRI CANDIDATI, POTRA'
COMPORTARE L'ANNULLAMENTO ANCHE DELL'INTERA PROVA!
08. In che senso si può dire che in Catullo il termine màgos è usato etnograficamente? © 2016 - 2022 Università Telematica eCampus - Data Stampa 19/11/2022 10:03:25 - 10/51
Set Domande: LETTERATURA LATINA 1
LETTERATURA, LINGUA E CULTURA ITALIANA
Docente: Leonardis Irene
Lezione 006
01. L'uso catulliano di magus indica:
un atteggiamento etnocentrico tipicamente romano
un atteggiamento relativista
un topos letterario
un atteggiamento etnocentrico desunto dalla tradizione greca
02. La prima attestazione di magus nella Lett. Lat. si trova in:
Cicerone
Catullo
Virgilio
Levio
03. L'attestazione di magus in Cicerone è tratta da:
De finibus
De divinatione
Tusculanae disputationes
De republica
04. Il brano ciceroniano valuta positivamente i magi perché:
si tratta di un tòpos letterario
il personaggio che parla nel dialogo crede nella loro veridicità
la magia era considerata così a Roma
Cicerone amava la magia
05. Magi nel passo ciceroniano è termine usato con:
un significato raro in greco
una connotazione (= pregiudizi)
una denotazione (=indica qualcosa senza nessuna valutazione)
un significato raro in latino
06. Leggi il testo seguente:
Ducite ab urbe domum, mea carmina, ducite Daphnin.
Carmina vel caelo possunt deducere Lunam,
Carminibus Circe socios mutavit Vlixi,
Frigidus in pratis cantando rumpitur anguis.
Poi, qui sotto, traduci in modo personale e il più possibile letterale il brano fornito; quindi, commentalo nel contesto del corso monografico sulla magia (ricordo
che il brano -tratto da una lezione del corso- può presentare lievi modifiche rispetto a quello presente nelle slides). - N.B. Non uscire dal riquadro e scrivi in
stampatello rispettando le righe (pena l'annullamento della risposta!). QUALUNQUE RISPOSTA CHE RICALCHI O PARAFRASI ANCHE IN PARTE LE
SLIDES, IL LIBRO O ALTRE FONTI ONLINE O CARTACEE, ovvero PRESENTI CHIARE SOMIGLIANZE CON QUELLE DI ALTRI CANDIDATI,
POTRA' COMPORTARE L'ANNULLAMENTO ANCHE DELL'INTERA PROVA! © 2016 - 2022 Università Telematica eCampus - Data Stampa 19/11/2022 10:03:25 - 11/51
Set Domande: LETTERATURA LATINA 1
LETTERATURA, LINGUA E CULTURA ITALIANA
Docente: Leonardis Irene
Lezione 007
01. Nel verso seguente (VERG. ecl. 8, 64)
Effer aquam et molli cinge haec altaria vitta
Il primo piede dell'esametro è
un dattilo
nessuna delle precedenti
uno spondeo
un indifferente
02. Nel verso seguente (VERG. ecl. 8, 68)
Carmina vel caelo possunt deducere Lunam
caelo è:
complemento di moto da luogo in dativo semplice costruito con de-ducere
complemento di moto da luogo costruito con vel + dativo
complemento di moto da luogo in ablativo semplice costruito con de-ducere
complemento di moto da luogo costruito con vel + ablativo
03. Nel testo seguente (VERG. ecl. 8, 64-67):
Effer aquam et molli cinge haec altaria vitta,
Verbenasque adole pinguis et mascula tura,
Coniugis ut magicis sanos avertere sacris
Experiar sensus; nihil hic nisi carmina desunt.
I sensi (sensus) sono definiti:
sacris magicis perché sono soggetti a un incantesimo di un magus
sacris perché sono soggetti a un incantesimo
sani perché Dafni è un pastore saggio
sani perché Dafni non è innamorato
04. Nel testo seguente (VERG. ecl. 8, 64-65) :
Effer aquam et molli cinge haec altaria vitta,
Verbenasque adole pinguis et mascula tura.
gli imperativi presenti sono:
3 (effer, cinge, tura)
4 (effer, cinge, adole, tura)
4 (cinge, vitta, adole)
3 (effer, cinge, adole) © 2016 - 2022 Università Telematica eCampus - Data Stampa 19/11/2022 10:03:25 - 12/51
Set Domande: LETTERATURA LATINA 1
LETTERATURA, LINGUA E CULTURA ITALIANA
Docente: Leonardis Irene
05. Che cos'è effer nel passo seguente (VERG. ecl. 8, 64-65)?
Effer aquam et molli cinge haec altaria vitta,
Verbenasque adole pinguis et mascula tura.
Si tratta de