Anteprima
Vedrai una selezione di 3 pagine su 8
Esercizi Fonetica, Lingua tedesca 1 Pag. 1 Esercizi Fonetica, Lingua tedesca 1 Pag. 2
Anteprima di 3 pagg. su 8.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Esercizi Fonetica, Lingua tedesca 1 Pag. 6
1 su 8
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

Formattazione del testo

SteinAllgemeinarztHaseRheinland PfalzschmelzenFerienKutscheberührenschimpfenHopfenwirtschaftlichRazziaehemaligSchwiegerelternin der Zukunftich schlage vorich gehe fortSchweizerverkaufenersparenAuslautverhärtungLieblingstierVerschlussphaseAbendessenWordPeinBeinReichKunstVereinPhonetikCollegare i nomi “latini” degli organi dell’apparato fonatorio a quelli “tedeschi”Alveolen KehldeckelLarynx StimmritzePalatum weicher GaumenVelum ZäpfchenUvula ZahndammPharynx KehlkopfEpiglottis harter GaumenGlottis RachenhöhleSoluzioniArtikulationDescrivere vocali e consonanti secondo i parametri[ i ] vordere geschlossene ungerundete Vokal[ ɪ ] vordere-zentralisierte fast-geschlossene ungerundete Vokal[ ɐ ] fast-offene Zentralvokal[ ə ] mittlere Zentralvokal (das Schwa)[ e ] vordere halbgeschlossene ungerundete Vokal[ y ] vordere geschlossene gerundete Vokal[ ʊ ] hintere-zentralisierte fast-geschlossene gerundete Vokal[ ɔ ] hintere halboffene

gerundete Vokal[ a ] vordere offene ungerundete Vokal[ u ] hintere geschlossene gerundete Vokal[ ʏ ] vordere-zentralisierte fast-geschlossene gerundete Vokal[ ɛ ] vordere halboffene ungerundete Vokal[ o ] hintere halbgeschlossene gerundete Vokal[ œ ] vordere halboffene gerundete Vokal[ ø ] vordere halbgeschlossene gerundete Vokal[ n ] der (stimmhafte) alveolare Nasal[ k ] der stimmlose velare Plosiv[ d ] der stimmhafte alveolare Plosiv[ m ] der bilabiale Nasal[ g ] der stimmhafte velare Plosiv[ ŋ ] der velare Nasal[ t ] der stimmlose alveolare Plosiv[ dZ ] die stimmhafte postalveolare Affrikate[ b ] der stimmhafte bilabiale Plosiv[ r ] der alveolare Vibrant[ ɾ ] der alveolare Tap[ ʁ ] der stimmhafte uvulare Frikativ[ l ] der alveolare laterale Approximant[ ʁ̞ ] der stimmhafte uvulare Approximant[ j ] der palatale Approximant[ p ] der stimmlose bilabiale Plosiv[ v ] der stimmhafte labiodentale Frikativ[ h ] der stimmlose glottale Frikativ[ z ] der stimmhafte

alveolare Frikativ[ ç ] der stimmlose palatale Frikativ[ s ] der stimmlose alveolare Frikativ[ f ] der stimmlose labiodentale Frikativ[ ʒ ] der stimmhafte postalveolare Frikativ[ ʃ ] der stimmlose postalveolare Frikativ[ x ] der stimmlose velare Frikativ[ ʀ ] der stimmhafte uvulare Vibrant[ ts ] die stimmlose alveolare Affrikate[ pf ] die stimmlose labiodentale Affrikate[ χ ] der stimmlose uvulare Frikativ[ tS ] die stimmlose postalveolare Affrikate

AussprechenPronunciare e scrivere in ortografia le seguenti parole

Kette Kater Pate Pater Peter Pute

Ohr über Miete Mitte mit Tier

Täler Teller Wahn wann Wüste wüsste

Kur Höhle Hölle Ofen offen Polen

Pollen muss Liebe lieber bitte bitter

die der für viele gehen ihn

TranskriptionTrascrivere le seguenti parole in alfabeto IPA e SAMPA

der de:ɐ de:6

Täter tɛ:tɐ tE:t6

befindet bəfɪndət b@fInd@t

mit mɪt mIt

größer grø:sɐ gr2:s6

verhandelt fɐhandəlt f6hand@l

theute hɔɪtə

hOYt@Wortfolge vɔɐtfɔlgə vO6tfOlg@pur pu:ɐ pu:6wiedergegeben vi:dɐgəge:bən vi:d6g@ge:b@nmehr me:ɐ me:6viel fi:l fi:lfüllen fʏlən fYl@nfühlen fy:lən fy:l@n

Trascrivere le seguenti parole in alfabeto SAMPA

über ?y:b6Fuß fu:sEuropa ?OYro:pa

Möhre m2:r@Feuer fOY6Bier bi:6groß gro:skönnen k9n@nenthält ?EnthElt

wenn vEnKleid klaItKleider klaId6hätte hEt@gegeben g@ge:b@nhörte h2:6t@gefahren g@fa:r@n

Mücken mYk@nverkaufen f6keUf@nMaßnahme ma:sna:m@Kultur kUltu:6reiben raIb@n

rieb ri:pabkommen ?apkOm@nGold gOltgolden gOld@nMahnung ma:nUNjung jUNJugend ju:g@nthaben ha:b@n

trinken trINk@ndanken daNk@njugendlich ju:g@ntlICWelle vEl@Quitte kvIt@Quittung kvItUNStein StaInwinken vINk@n

Allgemeinarzt ?alg@maIn?a:6tstHase ha:z@Rheinland Pfalz raInlant pfaltsschmelzen SmElts@n

Ferien fe:rj@nKutsche kUtS@berühren b@ry:r@nschimpfen SImpf@nHopfen hOpf@nwirtschaftlich vI6tSaftlIC

Razzia ratsjaehemalig ?e:@ma:lICSchwiegereltern

Svi:g6?Elt6nin der Zukunft ?In de:6 tsu:kUnftich schlage vor ?IC Sla:g@ fo:6ich gehe fort ?IC ge:@ fO6tSchweizer SvaIts6verkaufen f6kaUf@nersparen ?ErSpa:r@nAuslautverhärtung ?aUslaUtf6hE6tUnLieblingstier li:plINsti:6Verschlussphase f6SlUsfa:z@Abendessen ?ab@nt?Es@nWord wOrtPein paInBein baIn

Dettagli
Publisher
A.A. 2020-2021
8 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/14 Lingua e traduzione - lingua tedesca

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher mici21 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua tedesca 1 e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi dell' Insubria o del prof Bissiri Maria Paola.