vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
AGGIUNTA DI INFO NUOVA.
звать: si utilizza per indicare il nome di una persona, come nel caso della frase: меня зовут
сара.
называть: si utilizza come verbo appellativo e va con lo strumentale.
es. зовут елена, но дома меня называют леной.
называться: si usa per indicare il nome di una città o di un posto.
es. этот город называется москва.
NON SI USA PER PARLARE DELLE PERSONE.
Платить
оплачивать/оплатить: счет, услуги, чек, работу; pagare per un lavoro o un servizio,
situazione informale.
выплачивать/выплатить: зарплату, стипендию, жалованье, пенсию, долг, кредит,
стоимость; situazione più ufficiale;
es. бабушке выплачивают пенсию.
уплачивать/уплатить: уплатить заплатить что? за что? кому?;
заплатить pagare, forma perfettiva; уплатить è un linguaggio più elevato e antico. Entrambi i
verbi hanno lo stesso significato.
расплачиваться/расплачиться: за что? si usa solo se si vuole esprimere l’idea della
totalità; pagare tutto per intero, in un colpo solo.
es. я расплатился телефон 800€; l’ho pagato tutto e non a rate.
es. я расплатился с шофером за доставку.
SENSO FIGURATO! Pagare le conseguenze per qualcosa.
доплачивать/доплатить: pagare fino alla fine, nel senso di finire di pagare.
es. я купила диван, частью я платила месяц назад а в этом месяце я доплачу.
es. я хочу покупать сумку но у меня нет денег, моя подруга доплатить за меня.
переплачивать/переплатить: pagare più del dovuto.
es. мои друг ходит в дорогом супермаркете и переплачивает за мясом.
отплачивать/отплатить: restituire, ricambiare.
Недоплатить: pagare meno.
Помнить
вспоминать/вспомнить: pensare a qlcs. con attenzione e poi ricordare; ricordare;
es. я забыла но сейчас я вспомнила; tornare in mente.
запоминать/запомнить: memorizzare una nuova info.
es. я должна запомнить эти глаголы.
напоминать/напомнить: 1) aiutare qlcn a ricordare qlcs.
2) ricordare nel senso di somigliare, es. он напоминает свою маму.
припоминать/припомнить: ricordare solo una parte;
con il perfettivo si può esprimere anche con connotazione negativa, ad es. lui si ricorderà di
me (vendetta).
опомниться: riuscire a ricordare.
много esprime la quantità (количество)
es. я много работала
очень esprime la qualità (качество)
es. я очень люблю музыку
Usare
Пользоваться: servirsi di, godere di + strum.
es. -у меня нет холодильника, можно поставить молоко в твоем холодильнике?
-да, конечно, пользуйся! (servitene pure)
es. мать пользуется любовью своей дочери, la mamma gode dell’amore di sua figlia.