vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
Contract Service Law and Civil Court
Magistrates' court:
- Giudici (del penale)
- Danno (alle cose)
- Danno (fisico/alle persone)
- Giudice
- Risarcimento
- Essere legittimato
- Udienza
- Giurato
- Reati lievi/minori
Claim form:
- Prestampato
- Reclamo fatto in sede giurisdizionale (davanti al giudice)
- Udienza pubblica
- Azione giurisdizionale
Contract law:
- Contratto sulla produzione di servizi
- Contratto di lavoro
- Norme riguardanti i contratti (Italia > civile, UK > business law)
Under contract:
- In conformità/secondo/in base a (essere vincolato a un contratto)
Corte d'Assise:
- Giuria (per reati più gravi)
Magistrate:
- Si occupa di criminal law (diritto penale)
Public Prosecutor:
- Rappresenta lo Stato vs.
Out of court settlement = extra-giudiziale / stragiudizialeTo settle a dispute out of court settlement > dirimere una controversia in sede stragiudiziale
Legal Opinion = pareri legaliTriable = processabile / che può essere sottoposto a giudizio (In Italia minorenni non processabili)
Transactional Matters = atti di transazioneMatter = fattispecie (situazione tipo di fatto)
Council = consiglioCouncillor = membro di un council / consigliere / assessore
To plead = patrocinareProceedings > set of acts (sequela di atti) –Judge > who set up a decision (chi emana una
- Sentenza > Verdict (con giuria) Judgement Decision
- Ratio decidendi = principio secondo il quale si trova un precedente
- To follow a precedent = seguire un precedente
- To set up a precedent = istituire un precedente / fare giurisprudenza
- Obiter dicta = other things said (specifiche fattispecie)
- Processo ordinario di cognizione Civil Proceeding > processo di procedura civile
- Processo di esecuzione forzata
- Law Maker = legislatore
- Dispute = controversia to settle a dispute > dirimere una controversia
- Friendly settlement / resolution = componimento benevolo della controversia
- ADR (Alternative Dispute Resolution) > out of court settlement :
- NEGOTIATION > partecipano le parti stesse
- ARBITRATION
- PREDIATION MEDIATORI (arbitrator, referee, umpire)
- CONCILIATION
- LITIGATION > ricorso ad autorità giudiziaria per dirimere controversia (ultima spiaggia)
- non c’è
sentenzaArbitration > arbitrato > Lodo Arbitrale (AWARD)
Judicial Decision > issued/set up by autorità giudiziaria– c’è giuria /decisione di organo collegiale.
Verdict > sentenza nel penale 5
Sentenza divisa in due parti:
- Ruling (statuizione) - Motivation
La decisione del giudice è vincolante.
To comply with = operare ex lege
In compliance with = in conformità a (le norme vigenti)
Statute Law = legge in senso formale (legge dello Stato)- legge statutaria–
Infringement = violazione (della legge) trasgressione
To infringe = infrangere, violare, trasgredire
Governing Law = legge vigente
Negotiation > transazione (do ut des)
Mediation / Mediator = 3rd party; la terza parte verifica se la controversia può andare a buon fine.
Conciliator = plays a more active role: verifica il fondamento (ground) giuridico
On ground of = a causa di / per
Unbiased = imparziale
To enter into course = entrare in vigore
nominare all'interno di un collegio/gruppo
To empanel
To issue = (ex ire) emanare pubblicare una legge
if you don't find a balance, you go
Conflicting interests before the court
Private Practice = studio privato
Conveyancing = (redazione documenti necessari per) trasferimento immobiliare di proprietà
Conveyancer = redattore di atti di trapasso/cessione Notaio (Solicitor)
Drafter = redattore chi è predisposto a redigere (to draft- to draw up)
Deed = atto formale
On behalf of the client = per conto del cliente
Sole practitioner = chi non esercita attraverso LAW FIRMS, chi esercita da solo, non informa associata. usually don't appear
Solicitors specialised in advocacy Solicitors act for their clients
Barristers have right of audience/advocacy in all english courts
Professional Negligence = (in ambito professionale) comportamento non curante imperito (comportamento colposo)
negligenza
Law of Tort = illecito
Acquit = prosciogliere / assolvere
Release = rilasciare
Procedimento legislativo > sequela di atti che non comporta sentenza
Processo > c’è la sentenza
Redress
Risarcimento Damages
Compensation Buyer> garanzia legale per tutela dell’acquirente
Garanzia per evizione Purchaser
Vendee–To evict = sfrattare sposssessare
Mutuo = LOAN MORTGAGE > mutuo ipotecario (Ipoteca = diritto reale di garanzia)
Magistrates’ Court
Courts > HIGHER = giudici non togati
INFERIOR
Ambulance chaser = sciacalli
Case = causa (lawsuit)
Applications = istanze di reclamo
Pleadings = memorie (scambio di atti fra le parti)
Complaints = reclamo ricorso (in ambito giurisdizionale)
Template = contratto standard modulo prestampato
Law of the cases > basato sulla giurisprudenza
Public register > registro pubblico (non secretato, può essere consultato)
TUC> Trade Union Congress= sindacati associati, confederati.
Confederazione dei sindacatiClaimant (ATTORE)
Defendant (CONVENUTO)
Claim (Atto di citazione)
Response (Comparsa di risposta)
Compensation Culture > fenomeno di espansione nelle richieste di risarcimento.
Court > Corte / Tribunale in senso giurisdizionale
7