Anteprima
Vedrai una selezione di 4 pagine su 13
Schema della grammatica giapponese - primo anno Pag. 1 Schema della grammatica giapponese - primo anno Pag. 2
Anteprima di 4 pagg. su 13.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Schema della grammatica giapponese - primo anno Pag. 6
Anteprima di 4 pagg. su 13.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Schema della grammatica giapponese - primo anno Pag. 11
1 su 13
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

CLASSIFICATORI:

まい [regolare] cose piatte e sottili (camicia, foglio)

だい [regolare] auto, macchinari, oggetti tecnologici

ほん [ぽん] cose lunghe e affusolate (matite, penne, alberi)

ひき [ぴき] per animali piccoli

はい [ぱい] tazze e bicchieri pieni

さつ libri e riviste

かい piani degli edifici

にん per le persone

つ oggetti piccoli o cose generiche che non fanno parte di alcun classificatore

COME USARE I CLASSIFICATORI = bisogna mettere prima il nome generico di ciò di cui si sta parlando (es. cane) e poi aggiungere il numero + classificatore adeguato 庭には犬が三匹います。In alternativa possiamo dire in questo modo mettiamo prima il numero +庭には三匹の犬がいますclassificatore e poi il soggetto a cui si riferiscono, ma collegati da の

DOMANDE -wh:

なに どこ cosa dove

だれ どなた どんな/ chi (informale/formale) come (che tipo di)

いくつ どう quanti (cose) come (in che modo)

なんにん なんひき quante (persone) quanti

  1. (animali)どれ どの いつ/ quale (pronome/aggettivo) quandoいくら quanto [costa] (chiedere prezzo)どのぐらい quanto (per chiedere quantità tempo e oggetti)
  2. QUALCHE:Per chiedere ad esempio se c'è qualcuno o qualcosa, quindi per tradurre "qualche", in èか がnecessario aggiungere invece che (particella solitamente utilizzata per esprimere unsoggetto nuovo o ignoto). Quindi:だれかいますか c'è qualcuno?なにかありますか c'è qualcosa?なにかいますか c'è qualche animale? なに,
  3. NOTA: per gli animali, come per le cose si usa ma dato che sono esseri viventi èいますnecessario usare
  4. DOMANDE COMPLESSE PRINCIPALI:なんでいきますか con che mezzo (di trasporto) vai?なんじかんかかりまか quante ore ci vogliono?なん才ですか quanti anni hai?(トイレは)どちらですか (il bagno) da quale parte è?
  5. DIREZIONI: - PRONOMI DIMOSTRATIVIこれ あれquesto
(vicino al parlante) quello (lontano da tutti e due)それ codesto (vicino all'interlocutore)NOTA: Per le persone non si usano mai i pronomi dimostrativi perché è scortese. Come in italiano, per indicare una persona dire "quello" non è carino, meglio "lui/lei" o "quella persona". Quindi diremo (quella persona, formale) o (quella persona, informale). - AGGETTIVI DIMOSTRATIVIこの あのquesto quelloその codesto- PRONOMI DIMOSTRATIVI DI LUOGO:ここ あそこqui làそここちら あちらquesta parte quella parte (là)そちら quella parte (là) (どちれ da che parte?)POSIZIONI:うえそとあいだ 間sopra fuori in mezzoしたなか 中sotto dentroうしろ よこ そばdietro di lato accanto (persone)まえ むこうdavanti oltre (laggiù)PUNTI CARDINALI: 南(higashi) est (minami) sud西 北(nishi) ovest (kita) nordAGGETTIVI

DI QUANTITÀ:
すにし とても あまり たくさん

non molto molto (per verbi)
いちばん il più (comparativo)

DIFFERENZA GORO E GURAI:
ごろ circa = per un punto specifico nel tempo
ぐらい circa = usato per durata di tempo e quantità di oggetti

LOCUZIONI:
もう aver già (implica la forma passata del verbo)
まだ non ancora (implica la forma negativa presente con i verbi non volontari e forma affermativa presente con i verbi volontari)
だけ solo, soltanto
おなじ lo stesso, il medesimo

ARGOMENTI SECONDO SEMESTRE

PARTICELLE:
に complem. di termine (es. dare a); complemento di agente (es. è stato fatto da); complem. di compagnia quando l’azione è a senso unico, complemento diへ);scopo; complemento di moto a luogo (al posto di per indicare destinazione di un oggetto in un luogo; per verbi statici (es. abitare, pernottare)
を complem. moto da luogo
から に alternativa a per complemento d’agente (il suo uso

è facoltativo, ma diventa obbligatorio se il donatore è un'istituzione es: scuola, azienda, ecc); per indicare il luogo dal quale un oggetto viene rimosso o per rendere cortese un nome o un aggettivo e complemento di compagnia quando l'azione è reciproca; per dire che qualcuno/qualcosa è diverso/uguale a altro (わたし母とおなじです)で ある si usa sempre quando si indica un evento anche se è presente (cheに) richiederebbeは コーヒーはのみますが、こうちゃはのみ(wa) indica contrasto tra due nomi (es.ません)と messo dopo「….」indica un discorso diretto ALCUNI VERBI CHE RICHIEDONO COMPL. DI TERMINE / AGENTE (に): • I 3 principali あげる くれる もらう dare dare a me (mio gruppo) ricevere • altri おしえる しつもんする insegnare domandare こたえる かす rispondere prestare でんわ を かける ならう fare una telefonata imparare でんぽう を 打つ 言う inviare un
  1. telegramma (iu) dire: <strong>telegramma (iu) dire</strong>
  2. かりる かえす: <strong>かりる かえす</strong>
  3. prendere in prestito rendere indietro: <strong>prendere in prestito rendere indietro</strong>
  4. みせる だす おくる: <strong>みせる だす おくる</strong>
  5. mostrare / far vedere (だします) / spedire: <strong>mostrare / far vedere (だします) / spedire</strong>
  6. てがみ メール を かく: <strong>てがみ メール を かく</strong>
  7. scrivere una lettera / e-mail: <strong>scrivere una lettera / e-mail</strong>
  8. てがみ メール を だす: <strong>てがみ メール を だす</strong>
  9. inviare una lettera / e-mail: <strong>inviare una lettera / e-mail</strong>
  10. ALCUNI VERBI CHE SPESSO RICHIEDONO IL COMPL. DI COMPAGNIA (と /ともだちに なる しあい を する: <strong>ALCUNI VERBI CHE SPESSO RICHIEDONO IL COMPL. DI COMPAGNIA (と /ともだちに なる しあい を する</strong>
  11. diventare amici fare una partita: <strong>diventare amici fare una partita</strong>
  12. せんそう を する けっこん する: <strong>せんそう を する けっこん する</strong>
  13. fare la guerra sposarsi: <strong>fare la guerra sposarsi</strong>
  14. 別れる はなす(wakareru) separarsi parlare: <strong>別れる はなす(wakareru) separarsi parlare</strong>
  15. ちがう おなじ です: <strong>ちがう おなじ です</strong>
  16. essere diverso (と) essere uguale (と): <strong>essere diverso (と) essere uguale (と)</strong>
  17. にる (にています) somigliare (と): <strong>にる (にています) somigliare (と)</strong>
  18. ぞうだん する chiedere consiglio, consultarsi: <strong>ぞうだん する chiedere consiglio, consultarsi</strong>
  19. 会う (au) incontrare: <strong>会う (au) incontrare</strong>
  20. あぞぶ giocare: <strong>あぞぶ giocare</strong>
  21. けんか を する litigare: <strong>けんか を する litigare</strong>
  22. VERBO PORTARE: <strong>VERBO PORTARE:</strong>
  23. もつ prendere in mano, ma se viene unito a -iku, -kiru,- kaeru, diventa: <strong>もつ prendere in mano, ma se viene unito a -iku, -kiru,- kaeru, diventa:</strong>
  24. もって行く portare (lì): <strong>もって行く portare (lì)</strong>
  25. もって来る portare (qui): <strong>もって来る portare (qui)</strong>
  26. もってかえる portare (a casa, al proprio Paese, ecc): <strong>もってかえる portare (a casa, al proprio Paese, ecc)</strong>
  27. もつ なげる: <strong>もつ なげる</strong>
  28. Nota: <strong>Nota:</strong>
(oboeru) ricordare

わすれる - ricordare / dimenticare

おりる - scendere (da veicolo)

つかう - usare

たばこをすう - fumare

そうじします - pulire

すむ - abitare

つくる - creare

りょうりをつくる - preparare da mangiare

動く - muoversi

とぶ - volare

おわる - finire

よぶ - chiamare

とる - scattare (una foto) / prendere

くすりをのむ - prendere la medicina

なく - piangere

わらう - ridere

たつ - alzarsi

すわる - sedersi

つりをする - pescare

おれいを言う - ringraziare

あいさつをする - salutare

なく - emettere un suono / verso

おもむ - pensare

しらべる - cercare (informazioni)

良くなる - guarire

じしょを引く - consultare il dizionario

かえる - tornare (a casa, Paese) / cambiare

はいる - iscriversi

のりかえる - cambiare mezzo di trasporto

しる - sapere

ちゅういする - fare attenzione

たてる - costruire

なくなる - sparire / non esistere più

さがす - cercare

あそびに行く - andare a divertirsi / andare a visitare

わる - rompere

暗記する - memorizzare

ひろう(ankisuru) - imparare a memoria

メモ を とる - prendere appunti

すてる - buttare via (gettare via)

ころす - uccidere

売る - vendere

立つ - alzarsi in piedi

運ぶ - trasportare

しんぱい する - preoccuparsi

あんしん する - tranquillizzarsi

たつ - passare (tempo)

* I verbi con asterisco (*) sono intransitivi

* I verbi in rosso finiscono in -いる -える ma sono godan, non ichidan

に カメラ に さわる - I seguenti verbi hanno bisogno della particella (ad esempioさわる(...に) toccare(…に)

ちゅういする - fare attenzione

ATTENZIONE AI VERBI IRREGOLARI NELLA FORMA PIANA (non cortese) NEGATIVA:

ある ない - esistere (cose inanimate) - fare

くる こない - venire

する - NOTA: In Giapponese i verbi (tranne quelli irregolari e quelli composti V + する) possono appartenere alla classe ichidan o godan a seconda di come finiscono: se finiscono conるsono godan (che sono poi i più frequenti)

se finiscono in sono ichidan. Per distinguereる るse un verbo è in realtà -u (quindi godan) dobbiamo guardare se prima di sonoお あpresenti le vocali / /う, allora si tratta certamente di un verbo godan. Mentre se sonoえ いpresenti / allora potrebbe essere ichidan, ma ci sono eccezioni, come riportato sopra. CONGIUNZIONI: それは, Ah! Allora... (esprime felicità o approvazione, quindi ci vuole enfasi) では, Capisco, allora... (esprime più freddezza, logica, calma) , ma (non si spezza la frase, al contrario di che significa più "tuttavia") から, poiché/dato che... (non spezza la frase, viene messo dopo aver detto il motivo, ma prima di esprimere la conseguenza) だから, quindi... (spezza la frase, si trova all'inizio della seconda frase, dove viene espresso il motivo) , Verbo in con "e" basta usare il verbo in forma seguito da una virgola per congiungere due proposizioni verbali

から、

Dettagli
Publisher
A.A. 2020-2021
13 pagine
1 download
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-OR/22 Lingue e letterature del giappone e della corea

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher ila.fallani di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua giapponese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Firenze o del prof Kobayashi Reiko.