Estratto del documento

Letteratura Inglese - Romeo and Juliet (W. Shakespeare)

Il testo si avvale di tutti i strumenti in uso rispetto alla semplice lettura (suoni, gesti, interpretazione), inoltre la rappresentazione varia da compagnia in compagnia (ad esempio, Amleto interpretato diversamente da compagnia a compagnia, dando un'interpretazione personale e unica che può quindi oggi complicare tale interpretazione, taglia e ridistribuisce le parti ritenute fondamentali). La lingua utilizzata in epoca shakespeareana dagli attori doveva essere accessibile a tutti (pur essendo intensificata da altri riferimenti letterari): l'entourage decisiva per la stabilizzazione della lingua è la traduzione della Bibbia da parte di Re Giacomo.

I testi di destro ufficiali (Stationer's Register) in cui "Stationer" ha influenza di "libro stampato". Si può intuire la data delle rappresentazioni: il loro funzione era quella di registrare graficamente l'intera opera, grazie ai destro registri sappiamo che le rappresentanze del testo Romeo and Juliet sono comprese tra il 1591 e il 1596 (Shakespeare, nato nel 1564, è ancora estremamente giovane).

Quando uno spettacolo teatrale doveva essere messo in scena, il testo doveva essere sottoposto a una costruzione che vi applicava le censure necessarie prime che approvavano o meno la rappresentazione: la censura poteva essere evitata tramite la protezione di un lord che assunseva la funzione di referente.

Tra le fonti che hanno ispirato Romeo and Juliet troviamo "Eroe e leandro", un poemetto di epoca Alessandrina tratto dalle "Eroididi" di Ovidio, Oittimando la più importante fonte resta il poema epico di argomento circa di Arthur Brooke, "The Tragic History of Romeo and Juliet" (1562). Altra fonte è "Il Novellino" di Masuccio Salernitano (precisamente la novella 33 "Mariotto e Gianozza") ovvio tradizione inglese popolare "The Palace of Pleasure" di Painter (1567). Nel 1595, Shakespeare, autodidonce, scrisse "The Ballad of Lost Lovers".

Letteratura Inglese - Romeo and Juliet (W. Shakespeare)

Il lettore è munito di tutti strumenti in noi rispetto alla semplice lettura (suoni, gesti, interpretazioni...), inoltre la rappresentazione varia di compagnia in compagnia (ad esempio, l'amleto interpretato potrebbe essere cieco) per questo ogni compagnia taglia e riadatta le parti che ritiene fondamentali. La lingua utilizzata in epoca shakespeariana dagli attori doveva essere accessibile a tutti (pur essendo differente da altre ripetenti letterari): l'entità decisiva per la stabilizzazione della lingua è il traduttore sulla bibbia ad opera di Enrico VIII, in questo contesto si parla di calco, distinguendo la lingua del testo. Esistono registri ufficiali (Stationer Register), in cui "stationer" ha influenza di "librettista". Si può intuire la data delle rappresentazioni. La loro funzione era quella di registrare cronologicamente l’intera opera. Grazie a questi registri sapevamo che le rappresentanze del testo Romeo and Juliet si sono succedute tra il 1591 e il 1596 (Shakespeare, nato nel 1564, è ancora estremamente giovane). Quando uno spettacolo teatrale doveva essere messo in scena, il testo doveva essere sottoposto a una costruzione che ne appianava le censure necessarie ne accoglieva o meno la rappresentazione: la censura poteva essere evitata tramite la protezione di un lord che assolveva la funzione di reggente.

Tra le fonti che hanno ispirato "Romeo and Juliet" troviamo "Hero e Leander", un poetesto di epoca Alessandriana trattato dalle "Eroidies" di Ovidio, comunque la più importante fonte resta il poeta epico di argomento cipria di Arthur Brooke, "The tragic history of Romeo and Juliet" (1562). Altra fonte è "Il novelino" di Masuccio Salernitano (precursor naturally la novella 33 "Mariotto e Ganozza") dalla tradizione inglese apprendosi "The Palace of Pleasure" di Painter (1567). Nel 1595, Shakespeare, autodidatta, scrisse "The ballad of A Midsummer Night’s Dream".

Nell’ottobre 1593, già circolava la storia scritta una decina di anni prima che...

CRONOLOGIA

- 1592 e 1594 — Periodo scrittura

- 1594 — Professione degli attori di Lord Hunsdon

- 1595 e 1596 — Messo in scena al Globe dalla compagnia di Lord Hunsdon

- 1596 — 1° premia al Box Office di York (una lince speranza)

- Si parlava di 15 al 22 delle scene (e all'innamoramento con atti agli aggressori),

Romeo abbandona Laura.

- “Drames d'amour et de pathos" per realizzare un lodo degli amanti,

atroce gli fa delle scene.

- La questione romantica non così alla fine di un altro testo, Giulietta e Romeo, questione scossa...

- L'eroe che il primo anno che alla storia di Pirato & Tebeto (Cator 'infelic').

- Norme localiare di il fondo...

- Sorie del teatro che hamel (contra della "terzii noue") preure dalla...

- Teatro di reperta un lassa...

- 1597 e 1599 — La rappresentazione teatrale accordo al billegó di quarto, e gli do...

- 1599 e 1601 — Le Tradizioni moderne e l'essa e questo

- 1

Anteprima
Vedrai una selezione di 5 pagine su 19
Riassunto esame Letteratura Inglese, prof. Massara, libro consigliato Romeo And Juliet, Shakespeare Pag. 1 Riassunto esame Letteratura Inglese, prof. Massara, libro consigliato Romeo And Juliet, Shakespeare Pag. 2
Anteprima di 5 pagg. su 19.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Letteratura Inglese, prof. Massara, libro consigliato Romeo And Juliet, Shakespeare Pag. 6
Anteprima di 5 pagg. su 19.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Letteratura Inglese, prof. Massara, libro consigliato Romeo And Juliet, Shakespeare Pag. 11
Anteprima di 5 pagg. su 19.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Riassunto esame Letteratura Inglese, prof. Massara, libro consigliato Romeo And Juliet, Shakespeare Pag. 16
1 su 19
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Acquista con carta o PayPal
Scarica i documenti tutte le volte che vuoi
Dettagli
SSD
Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/10 Letteratura inglese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher Nalisa92 di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Letteratura inglese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Roma La Sapienza o del prof Massara Giuseppe.
Appunti correlati Invia appunti e guadagna

Domande e risposte

Hai bisogno di aiuto?
Chiedi alla community