Anteprima
Vedrai una selezione di 4 pagine su 12
Phrasal Verbs Pag. 1 Phrasal Verbs Pag. 2
Anteprima di 4 pagg. su 12.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Phrasal Verbs Pag. 6
Anteprima di 4 pagg. su 12.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Phrasal Verbs Pag. 11
1 su 12
D/illustrazione/soddisfatti o rimborsati
Disdici quando
vuoi
Acquista con carta
o PayPal
Scarica i documenti
tutte le volte che vuoi
Estratto del documento

I fell out with my mother. (Ho litigato con mia madre)

FIND OUT --- (Scoprire)

I just found out that my friend Carla is pregnant. (Ho appena scoperto che la mia amica Carla è

incinta)

GET ALONG/ON WITH (SOMEBODY) --- (Andare d’accordo con)

I get along with my brother. (Vado d’accordo con mio fratello)

I get on with my brother. (Vado d’accordo con mio fratello)

GET BACK AT (SOMEONE) --- (Vendicarsi)

To get back at him, she had an affair with his best friend. (Per fargliela pagare, ha avuto una storia

con il suo migliore amico) 4

GET OVER (SOMETHING) --- (Smettere di pensare a qualcosa o a qualcuno, superare)

I can’t get over the death of my dog. (Non riesco a superare la morte del mio cane)

GET UP --- (Alzarsi)

It’s 7am, you need to get up! (Sono le sette, è ora di alzarti!)

GIVE (SOMETHING) UP --- (Smetterla con qualcuno, rinunciare a qualcosa)

I'm going to try giving up cigarettes. (Sto provando a rinunciare alle sigarette)

GIVE IN --- (Cedere)

I won’t give in. (Non voglio cedere)

GO AHEAD --- (Iniziare, cominciare, andare avanti)

The meeting will go ahead. (La riunione andrà avanti)

HANG UP --- (Riattaccare, agganciare, riagganciare)

John is calling, please don’t hang up! (Sta chiamando John, per favore non riagganciare!)

HOLD ON --- (Aspettare)

I can hold on until 8pm, then I need to go. (posso aspettare fino alle 20, poi devo andare)

KEEP (SOMETHING) UP --- (Continuare)

Keep up the good work! (Continua così con l’ottimo lavoro!)

KEEP OUT OF (SOMETHING) --- (Tenersi fuori, non restare coinvolti, invischiati)

My parents were arguing, but I kept out of it. (I miei genitori stavanolitigando, ma ne sono rimasto

fuori)

LET (SOMEONE) DOWN --- (Deludere)

You really let me down. (Mi hai davvero deluso)

LOOK FOR (SOMETHING) --- (Cercare)

I spent all the day looking for my red bag. (Ho passato tutto il giorno a cercare la mia borsa rossa)

LOOK FORWARD TO (SOMETHING) --- (Non vedere l’ora)

I’m looking forward to hear from you! (Non vedo l’ora di sentirti!)

LOOK AROUND --- (Dare un’occhiata a – Luoghi / Guardare in giro)

Carla spent the morning looking around the local shops. (Carla ha passato la mattina a guardare i

negozi del posto)

LOOK (SOMETHING) UP --- (Cercare – nel dizionario)

I look this word up in the dictionary. (Cerco questa parola nel dizionario) 5

LOOK OUT --- (Attenzione!)

Look out! There’s a fire! (Attenzione! C’è un incendio!)

LOOK AFTER (SOMEONE) --- (Prendersi cura di, tenere a qualcuno)

Who will look after the children while we're away? (Chi si prenderà cura dei bambini mentre saremo

via?)

LOOK INTO --- (Investigare)

The police are looking into a crime. (La polizia sta investigando su un crimine)

LOOK UP TO (SOMEONE) --- (Ammirare, guardare con ammirazione)

Children usually look up to their parents. (Di solito i bambini ammirano i loro genitori)

MAKE UP --- (Fare pace)

After the argument, we made up. (Dopo la lite abbiamo fatto pace)

MAKE UP WITH (SOMEONE) --- (Fare pace)

I made up with John. (Ho fatto pace con John)

MAKE (SOMETHING) UP --- (Inventare qualcosa)

You make it up! (Te lo sei inventato!)

She admitted that she made it up. (Lei ha ammesso di aver inventato tutto)

PASS AWAY --- (Morire)

Sadly, the guy passed away in the evening. (Sfortunatamente il ragazzo è deceduto in serata)

PASS OUT --- (Svenire)

It’s so hot in here that I think I’m going to pass out. (È talmente caldo qui che penso di stare per

svenire)

PICK (SOMETHING) OUT --- (Scegliere)

Sarah, come with me and help me pick out a new dress. (Sarah vieni con me e aiutami a scegliere un

nuovo vestito)

PULL YOURSELF TOGHETER --- (Riprendere, tirarsi su - Riflessivo)

Don’t be sad, you need to pull yourself together. (Non essere triste, hai bisogno di riprenderti)

PULL OUT OF (SOMETHING) --- (Ritirarsi)

Maria had to sing at the concert, but she pulled out of it at the last minute. (Maria doveva cantare al

concerto, ma si è ritirata all’ultimo minuto)

PUT UP WITH (SOMETHING/SOMEONE) --- (Tollerare, sopportare)

I don’t know how you put up with Jane. (Non so come fai a sopportare Jane) 6

PUT ASIDE --- (Risparmiare, mettere da parte)

My sister put aside 5$ every week. (Mia sorella mette da parte 5$ a settimana)

PUT (AN ANIMAL) DOWN --- (Abbattere)

The doctor had to put my dog down. (Il dottore ha dovuto abbattere il mio cane)

PUT (SOMEONE) DOWN --- (Denigrare)

My brother is always putting me down. (Mio fratello mi denigra in continuazione)

PUT (SOMETHING) AWAY --- (Mettere in ordine, mettere via)

Carla, put away your clothes, your room is a mess! (Carla, metti a posto i tuoi vestiti, la tua camera è

in disordine!)

PUT OFF --- (Rinviare, rimandare)

Can we put our meeting off until tomorrow? (Possiamo rimandare la riunione a domani?)

QUIETEN DOWN --- (Placarsi, calmarsi)

You are making a lot of noise, you need to quieten down! (Stai facendo molto rumore, bisogna che ti

calmi!)

RUN INTO --- (Incontrare per caso)

I was walking down the street and I ran into Paul. (Stavo camminando per strada quando ho

incontrato Paul)

RUN OUT OF (SOMETHING) --- (Essere a corto di)

If you go to the shop, get me some sugar, we’ve run out of it. (Se vai al negozio comprami dello

zucchero, siamo a corto)

SEND (SOMETHING) BACK --- (Rispedire, rimandare)

I need to send this letter back. (Devo rimandare indietro questa lettera)

SET OFF --- (Partire, mettersi in viaggio)

We'll have to set off very early. (Dovremo metterci in viaggio molto presto)

SET (SOMEONE) UP --- (Incastrare)

The man says they set him up and that he is innocent. (L’uomo dice di essere stato incastrato e di

essere innocente)

SHOP AROUND --- (Guardare vari negozi / guardare da vari negozianti)

I always shop around before buying a new item. (Guardo sempre in vari negozi prima di comprare un

nuovo prodotto)

SHOW OFF --- (Mettersi in mostra, vantarsi)

She's showing off to impress that guy. (Lei si vanta per far colpo su quel ragazzo) 7

SORT (SOMETHING) OUT --- (Risolvere, sistemare)

Don’t worry for that complaint, I’ll sort it out. (Non preoccuparti per quel richiamo, risolverò tutto io)

STICK TO (SOMETHING) --- (Persistere, perseverare)

If you want to succeed, you must stick to something. (Se vuoi avere successo, devi essere

perseverante)

STAND IN FOR (SOMEONE) --- (Rimpiazzare, sostituire)

Giorgia was ill, so another girl had to stand in at the office. (Giorgia era malata quindi un’altra ragazza

ha dovuto sostituirla in ufficio)

John had an emergency so I will stand in for him today. (John ha avuto un’emergenza quindi oggi lo

sostituirò io)

STAND UP TO (SOMEONE) --- (Scendere in campo contro)

He's not afraid to stand up to senior members of staff if he thinks they're wrong about something.

(Non ha paura di scendere in campo contro i membri più anziani dello staff se pensa che si stiano

sbagliando su qualcosa)

STAND (SOMEONE) UP --- (Dare buca, tirare un bidone)

I had a date with Marco but he stood me up. (Avevo un appuntamento con Marco ma mi ha dato

buca)

STAND FOR --- (Rappresentare, stare per, significare)

The UN stands for ‘The United Nations’. (UN vuol dire ‘United Nations)

TAKE AFTER (SOMEONE) --- (Prendere da, somigliare a)

Many people say that Sarah takes after her grandmother. (Molta gente dice che Sarah ha preso da

sua nonna)

TAKE (SOMETHING) OUT ON (SOMEBODY) --- (Prendersela con)

Just because you had a bad day, doesn’t mean you can take it out on me. (Solo perché hai avuto una

brutta giornata, non vuol dire che puoi prendertela con me)

TAKE OFF --- (Togliere i vestiti, decollare)

He made me take off all my clothes. (Mi ha fatto togliere i vestiti)

I thought things could start to take off. (Pensavamo che le cose potevano decollare)

TALK (SOMEONE) INTO (SOMETHING) --- (Convincere)

I don’t want to come with you, and you can’t talk me into it. (Non voglio venire con te, e non puoi

convincermi)

TEAR (SOMETHING) UP --- (Strappare, fare a pezzi)

I'm going to tear this letter up. (Sto per strappare questa lettera) 8

THINK (SOMETHING) OVER --- (Meditare, riflettere)

I would think it over, so I’ll let you know tomorrow. (Ci devo pensare, quindi ti farò sapere domani)

THINK BACK --- (Ricordare, ripensare)

Try to think back. (Prova a ricordare)

THINK UP --- (Pensare, inventare, ideare)

I just thought up a solution to your problem! (Ho appena trovato una soluzione al tuo problema!)

THROW UP --- (Rimettere, vomitare)

The dog threw up on my carpet. (Il cane ha vomitato sul mio tappeto)

THROW (SOMETHING) AWAY --- (Gettare via, buttare)

I threw your old t-shirt away. (Ho buttato la tua vecchia maglietta)

THROW (SOMEONE) OUT --- (Espellere, mandare via qualcuno in malo modo)

You are drunk, go now or I will throw you out. (Sei ubriaco, vai via o ti butto fuori)

TURN (SOMETHING) DOWN --- (Respingere, rifiutare)

I was offered a job but I turned it down. (Mi è stato offerto un lavoro ma l’ho rifiutato)

TURN UP --- (Comparire inaspettatamente, fare visita all’improvviso)

I didn't expect him to turn up at my party. (Non mi aspettavo che arrivasse alla mia festa)

TURN TO (SOMEBODY) --- (Rivolgersi a)

When I’m sad, I turn to my mother. (Quando sono triste mi rivolgo a mia madre)

TRY (SOMETHING) ON --- (Indossare, provare)

I’d like to try this dress on. (Vorrei provare questo vestito)

USE (SOMETHING) UP --- (Esaurire, finire, consumare)

Sorry guys, I used up the last of the milk. (Scusate ragazzi, ho finito il latte)

WAKE UP --- (Svegliarsi)

What time do you wake up? (A che ora ti svegli?)

WARM UP --- (Fare riscaldamento)

It’s important to warm up before exercise. (È importante fare riscaldamento prima di allenarsi)

WEAR OFF --- (Scomparire, svanire)

The effects of the aspirin would wear off after an hour. (Gli effetti dell’aspirina sono svaniti dopo

un’ora) 9

WEAR OUT --- (Consumare, logorare)

Hard work will wear you out if you do not take breaks. (Il lavoro pesante ti logorerà se non fai delle

pause.

WORK OUT --- (Esercitarsi)

You have a great body because you work out regularly. (Hai un bel corpo perché ti eserciti

regolarmente)

WORK (SOMETHING) OUT --- (Risolvere)

Let me help you with this calculation so that I can work it out. (Lascia che ti aiuti con questo calcolo,

così che riesca a risolverlo)

WORK ON (SOMETHING) --- (Lavorare su)

I’m working on my new project. (Sto lavorando al mio nuovo progetto)

ZOOM IN ON (SOMETHING) --- (Fare uno zoom su)

With my new camera I can zoom in on the flower. (Con lamia nuova macchina fotografica posso fare

lo zoom sul fiore)

ZONE OUT --- (Deconcentrarsi)

After the work I like to sit on the sofa and zone out. (Dopo il lavoro mi piace sedermi sul divano

Dettagli
Publisher
A.A. 2016-2017
12 pagine
SSD Scienze antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche L-LIN/12 Lingua e traduzione - lingua inglese

I contenuti di questa pagina costituiscono rielaborazioni personali del Publisher ileniadf di informazioni apprese con la frequenza delle lezioni di Lingua inglese e studio autonomo di eventuali libri di riferimento in preparazione dell'esame finale o della tesi. Non devono intendersi come materiale ufficiale dell'università Università degli Studi di Roma La Sapienza o del prof Morbiducci Marina.