Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
Scarica il documento per vederlo tutto.
vuoi
o PayPal
tutte le volte che vuoi
Set Domande
LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 3
LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Docente: Dindelli Barbara
Indice
- Indice Lezioni ......................................................... p. 2
- Lezione 000 ............................................................. p. 4
- Lezione 002 ............................................................. p. 17
- Lezione 003 ............................................................. p. 19
- Lezione 006 ............................................................. p. 20
- Lezione 007 ............................................................. p. 24
- Lezione 008 ............................................................. p. 25
- Lezione 009 ............................................................. p. 26
- Lezione 010 ............................................................. p. 27
- Lezione 011 ............................................................. p. 29
- Lezione 012 ............................................................. p. 31
- Lezione 013 ............................................................. p. 32
- Lezione 015 ............................................................. p. 34
- Lezione 016 ............................................................. p. 36
- Lezione 019 ............................................................. p. 37
- Lezione 020 ............................................................. p. 38
- Lezione 021 ............................................................. p. 39
- Lezione 022 ............................................................. p. 40
- Lezione 023 ............................................................. p. 41
- Lezione 024 ............................................................. p. 42
- Lezione 025 ............................................................. p. 44
- Lezione 026 ............................................................. p. 45
- Lezione 027 ............................................................. p. 46
- Lezione 028 ............................................................. p. 47
- Lezione 029 ............................................................. p. 50
- Lezione 031 ............................................................. p. 53
- Lezione 034 ............................................................. p. 55
- Lezione 035 ............................................................. p. 56
- Lezione 036 ............................................................. p. 57
- Lezione 037 ............................................................. p. 59
- Lezione 038 ............................................................. p. 60
- Lezione 040 ............................................................. p. 61
- Lezione 041 ............................................................. p. 62
- Lezione 042 ............................................................. p. 63
- Lezione 043 ............................................................. p. 64
- Lezione 045 ............................................................. p. 66
- Lezione 046 ............................................................. p. 68
15. The concert is going to be broadcast _______ tomorrow evening.
- lively
- alive
- living
- live
16. For the last three hours _____ my Bachelor Degree Thesis, so I'm tired.
- I've been writing
- I wrote
- I write
- I'm writing
17. Choose the American equivalent for the British word "cupboard"
- broom closet
- storehouse
- closet
- boardwalk
18. Choose the correct present participle of the following verb: offer
- offered
- offering
- offer
- offerred
19. Choose the correct present participle of the following verb: lie
- lie
- lying
- laining
- lay
20. Choose the correct present participle of the following verb: argue
- argues
- argue
- argued
- arguing
21. Choose the correct present participle of the following verb: build
- builded
- building
- built
- builden
50. I ________ I can't see as well as I used to.
- am admitting
- was admitting
- admit
- admits
51. A. "I'm seeing Dr. Julian next Tuesday".
B. "That's ________ be right. He's on holiday then."
- mustn't
- hasn't to
- can't
- hasn't got to
52. It's the fourth time he's been skiing this week. He ______ really enjoy it.
- must
- should
- had better
- ought to
53. ______ me to get you some water?
- Should you like
- Will you like
- Would you like
- Shall you like
54. That shop is owned by Mr. Joe ______ teaches at my university.
- whom
- which
- who
- whose
55. I ______ one of my special desserts for dinner, if you like.
- I'll make
- 'm going to make
- 'm making
- make
56. The next train to Milan ______ at 7.45.
[station announcement]
- is going to leave
- is leaving
- will leave
- leaves
84. The valley ______ my town lies is heavily polluted.
- in that
- which
- in
- in which
85. He is one of the kindest people ______.
- which I know
- whose I know
- who I know
- I know
86. What bad habits should people give up to ensure a healthy lifestyle. Write your opinion in about 180 - 200 words.
87. Spiega in modo esaustivo il ruolo del traduttore come artigiano.
88. Descrivi cosa si intende per "cultural turn": quando e in che modo si sviluppa nella storia della traduzione.
89. Cosa si intende per "traduzione specialistica" (o specializzata)? Spiega l'approccio al testo specialistico in 180-200 parole.
90. Gerunds and infinitives are very common in the English language.
Sometimes you may use an infinitive and a gerund; sometimes you have to choose between the two because using one may be completely wrong.
Explain when to use an infinitive and when to use a gerund and write some examples.
91. Spiega quali sono le fasi della traduzione secondo Clifford Landers e quali sono invece le fasi che omette dal processo produttivo.
92. Spiega esaustivamente cosa si intende per "competenza traduttiva" tenendo conto dei modelli proposti dagli studiosi che abbiamo interrogato nel testo.
93. Gli anni Venti rappresentano un periodo molto importante nella storia della traduzione. Quali sono i contributi più significativi sull'argomento? Descrivilo nel modo più accurato possibile in non meno di 200 parole.
94. Negli anni Ottanta si assiste ad un ulteriore cambiamento. Si ribadisce e si afferma l'importanza della traduzione come strumento culturale ribadendo l'imprescindibile legame tra lingua e cultura. Spiega in cosa consiste e cosa comporta questa evoluzione.
95. "La traduzione non avviene mai in un vacuum ma in un continuum" scrive Susan Bassnett. Cosa intende con questa affermazione? Contestualizza il concetto e spiegane il significato in modo esaustivo.
96. Descrivi alcune delle strategie che il traduttore deve mettere in pratica quando traduce dall'inglese all'italiano ( e viceversa ) al fine di superare quelle barriere date dalle differenze linguistiche che caratterizzano le due lingue.